A Text-book of Popery: Comprising a Brief History of the Council of Trent, a Translation of Its Doctrinal Decrees, and Copious Extracts from the Catechism Published by Its Authority; with Notes and Illustrations: to which is Added, in an Appendix, the Doctrinal Decrees, and Canons of the Council of Trent, in Latin, as Published at Rome, Anno Domini 1564: the Whole Intended to Furnish a Correct and Complete View of the Theological System of PoperyD. Appleton, 1831 - 450 sayfa |
Kitabın içinden
74 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa i
... CANONS OF THE COUNCIL OF TRENT , In Latin , as published at Rome , Anno Domini 1564 : THE WHOLE INTENDED TO FURNISH A CORRECT AND COMPLETE VIEW OF THE THEOLOGICAL SYSTEM OF POPERY . BY J. M. CRAMP . WITH ADDITIONAL NOTES TRANSLATED ...
... CANONS OF THE COUNCIL OF TRENT , In Latin , as published at Rome , Anno Domini 1564 : THE WHOLE INTENDED TO FURNISH A CORRECT AND COMPLETE VIEW OF THE THEOLOGICAL SYSTEM OF POPERY . BY J. M. CRAMP . WITH ADDITIONAL NOTES TRANSLATED ...
Sayfa vii
... Canon of Scripture - Tradition - the Vulgate Version -- and the Right of Interpretation - FOURTH SESSION - Decree on Scripture and Tradition - Manner in which it was received by Protestants- Explanatory Observations and Reflections ...
... Canon of Scripture - Tradition - the Vulgate Version -- and the Right of Interpretation - FOURTH SESSION - Decree on Scripture and Tradition - Manner in which it was received by Protestants- Explanatory Observations and Reflections ...
Sayfa 17
... canon law , in the presence of an immense concourse of people , without the walls of Wit- temberg : at the same time he again appealed to a general council . So bold a measure could not fail to draw upon him the vengeance of Rome ...
... canon law , in the presence of an immense concourse of people , without the walls of Wit- temberg : at the same time he again appealed to a general council . So bold a measure could not fail to draw upon him the vengeance of Rome ...
Sayfa 37
... canons , they had only to obey the commands laid upon them ; that one reason why the council was called was , to decide that laymen ought to receive the faith which the church dictated , without disputing or reasoning ; and that con ...
... canons , they had only to obey the commands laid upon them ; that one reason why the council was called was , to decide that laymen ought to receive the faith which the church dictated , without disputing or reasoning ; and that con ...
Sayfa 46
... canons and general councils , and particular- ly by the holy Council of Trent ; and condemns , re- jects , and anathematizes all things contrary thereto , and all heresies whatsoever , condemned and anathematized by the church . ” 72 Of ...
... canons and general councils , and particular- ly by the holy Council of Trent ; and condemns , re- jects , and anathematizes all things contrary thereto , and all heresies whatsoever , condemned and anathematized by the church . ” 72 Of ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
accursed ambassadors anathema sit apostles atque autem authority baptism bishops blessed body bread canons CAPUT cardinal cardinal of Lorraine Catechism Catholic church CHAP Christian Christum church of Rome communion condemned confession council of Trent cùm declared decree divine docet doctrine Ecclesia ecclesiastical ejus emperor enim eternal etiam eucharist faith fathers grace gratiam hæc hath heaven heresy heretics holy council honour illis indulgences justified Le Plat legates Lord Jesus Christ mass ment merit mortal sin nisi observed omnes Pallav papal peccata peccatum penance persons Plat Pœnitentiæ pontiff Pope prayers prelates priest priesthood Protestants punishment quæ quam quibus quis dixerit quod received reform religion righteousness Roman Catholic Roman Catholic church Rome sacra sacrament Sacramentum sacred sacrifice saints salvation sancta Synodus Sarpi Scripture session sins soul sunt tantùm things tion verè verò Virgin Whoever shall affirm words
Popüler pasajlar
Sayfa 259 - LET a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Sayfa 194 - Peace be to you: as the Father hath sent me, I also send you. When he had said this, he breathed on them; and he said to them, Receive ye the Holy Ghost; whose sins you shall forgive, they are forgiven them; and whose sins you shall retain, they are retained.
Sayfa 41 - God of God, Light of Light, Very God of Very God, Begotten, not made, Being of one substance with the Father, By whom all things were made; Who for us men and for our salvation came down from heaven And was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary And was made man; And was crucified also for us under Pontius Pilate.
Sayfa 284 - He is able to save to the uttermost them that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Sayfa 211 - Is any man sick among you ? Let him bring in the priests of the Church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, and the prayer of faith shall save the sick man ; and the Lord shall raise him up : and if he be in sins, they shall be forgiven him...
Sayfa 258 - How can this man give us his flesh to eat? Then Jesus said to them: Amen, amen I say unto you: except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you shall not have life in you.
Sayfa 258 - I am the living bread which came down from heaven. If any man eat of this bread he shall live for ever ; and the bread that I will give is my flesh, for the life of the world.
Sayfa 392 - Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
Sayfa 388 - I profess, likewise, that in the mass there is offered to God a true, proper, and propitiatory sacrifice for the living and the dead ; and that in the most holy sacrament of the eucharist, there is truly, really, and substantially, the body and blood, together with the soul and divinity, of our Lord Jesus Christ...
Sayfa 319 - For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife ; and they shall be two in one flesh.