Rozbor staročeské literatury čjtaný we schůzkách Králowské české společnosti nauk, Sekcj filologické, r. 1840 a 1841, 1. ciltW kommissj u Kronbergra i Řiwnáče, 1842 - 216 sayfa |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
anno Berna boha Bože božie božj buď budú býti ciesaře což času českého čili čtenj duše dwě gako gakož gazyka gednau geho genž gest geště gešto gich giné ginj giných giž gsau gsem Hospodine chleb jenž jesť Jura knihy konci konšel kozorožec krále Wladislawa kterak kterýž ktož kupowati latině léčiti listů lišice Litere malá strana města Pražského milý mjsta mjsto Modlitba musegnj najprwé Nálezowé nenj než Olešnický Ondřeje z Dubé Pane pogednánj práw Prawa Práwa manská prawj práwo Praze prwnj před přeloženj regalis regis rkps rukopisu rukopisůw Řád Sachsenspiegel sám slowa sobě Statuta stogj stoletj swé swého tato tohoto ustawenie vráž všemohúcí Waclawa wazba wěci wěku welikého welmi wieru wjce wšak wšech wšem Wýklad wždy země české zemie znamenie zřenie zwláště Žalm žaltáře въ отъ
Popüler pasajlar
Sayfa 124 - In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum.
Sayfa 127 - Ecce, Domine, tu cognovisti omnia, novissima et antiqua: * tu formasti me et posuisti super me manum tuam. Mirabilis facta est scientia tua ex me: * confortata est et non potero ad eam.
Sayfa 124 - Exultavit ut gigas ad currendam viam : * a summo coelo egressio ejus. Et occursus ejus usque ad summum ejus : * nee est qui se abscondat a calore ejus.
Sayfa 125 - Benedic, anima mea, Domino : Domine, Deus meus, magnificatus es vehementer. Confessionem, et decorem induisti : 2. Amictus lumine sicut vestimento: Extendens coelum sicut pellem : 3. Qui tegis aquis superiora ejus. Qui ponis nubem ascensum tuum : qui ambulas super pennas ventorum. 4. Qui facis angelos tuos, spiritus : et ministros tuos ignemurentem.
Sayfa 128 - Si occideris, deus, peccatores, viri sanguinum declinate a me. 20. quia dicitis in cogitatione : accipient in vanitate civitates suas, 21. nonne eos, qui te oderunt, oderam et super inimicos tuos tabescebam. 22. Perfecto odio oderam illos : inimici facti sunt mihi.
Sayfa 127 - Si ascendero in cadum, tu illic es ; si descendero in infernum, ades. 9 Si sumpsero pennas meas diluculo, et habitavero in extremis maris, 10 etenim illuc manus tua deducet me, et tenebit me dextera tua.
Sayfa 127 - Z>eficiant peccatores a terra : et iniqui ita ut non sint : benedic anima mea domino. Psalmus? /~* onfitemini domino et invo^ cate nomen ejus : annunciate inter gentes opera ejus.
Sayfa 124 - Si mei non fuerint dominati, tunc immaculatus ero; et emundabor a delicto maximo. 15. Et erunt, ut complaceant eloquia oris mei; et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper. Domine adjutor meus, et redemtor meus.
Sayfa 151 - Urkundensammlung zur Geschichte des Ursprungs der Städte ... in Schlesien und der Oberlausitz, Hamburg 1832, Nr.
Sayfa 125 - Potabont omnes bestiae agri; expectabunt onagri in siti sua. 12. Super ea volucres coeli habitabunt; de medio petrarum dabunt voces. 13. Rigans montes de superioribus suis; de fructu operum tuorum satiabitur terra. 14. Producens foenum jumentis, et herbam servituti hominum, 15.