Les récentes conversions de l'AngleterreSagnier et Bray, 1851 - 262 sayfa |
Kitabın içinden
24 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 26
... Rév . docteur Gilbert , homme aimable , mais d'une hostilité très - prononcée contre le ca- tholicisme , refusa d'abord la double démis- sion de M. Manning . Le prélat a attendu jusqu'au jour où sa conversion fut de noto- riété publique ...
... Rév . docteur Gilbert , homme aimable , mais d'une hostilité très - prononcée contre le ca- tholicisme , refusa d'abord la double démis- sion de M. Manning . Le prélat a attendu jusqu'au jour où sa conversion fut de noto- riété publique ...
Sayfa 124
... vous an- noncer un jour toute sa vérité , dont je ne vous ai enseigné que quelques fragments détachés , Votre indigne mais affectionné , Rome , la vigile de Noël 1850 . W. H. ANDERDON . V LE RÉVÉREND H. W. WILBERFORCE . Le Rév . 124.
... vous an- noncer un jour toute sa vérité , dont je ne vous ai enseigné que quelques fragments détachés , Votre indigne mais affectionné , Rome , la vigile de Noël 1850 . W. H. ANDERDON . V LE RÉVÉREND H. W. WILBERFORCE . Le Rév . 124.
Sayfa 125
... Rév . Pères Jésuites . Le bénéfice auquel il a renoncé , en entrant dans l'Eglise , valait 25,000 francs par an . Peu après sa conversion , il a adressé à ses parois- siens une lettre d'adieu fort remarquable , que nous allons ...
... Rév . Pères Jésuites . Le bénéfice auquel il a renoncé , en entrant dans l'Eglise , valait 25,000 francs par an . Peu après sa conversion , il a adressé à ses parois- siens une lettre d'adieu fort remarquable , que nous allons ...
Sayfa 196
... Rév . T. W. Allies , le récit de deux cures miracu- leuses opérées à Paris , en 1848. M. Allies les rapporte d'après le témoignage du mé- decin qui soigna les deux malades , qui les vit avant et après leur guérison , et les per- sonnes ...
... Rév . T. W. Allies , le récit de deux cures miracu- leuses opérées à Paris , en 1848. M. Allies les rapporte d'après le témoignage du mé- decin qui soigna les deux malades , qui les vit avant et après leur guérison , et les per- sonnes ...
Sayfa 227
... Rév . H. HUMBLE , vicaire de Newburn , dans le Northumberland ; reçu en 1847 . Le Rév . EDWARD CASWALL M. A. , de l'u- niversité d'Oxford ; reçu en 1847. M. E. Caswall est frère du membre de l'uni- versité de Cambridge , converti à la ...
... Rév . H. HUMBLE , vicaire de Newburn , dans le Northumberland ; reçu en 1847 . Le Rév . EDWARD CASWALL M. A. , de l'u- niversité d'Oxford ; reçu en 1847. M. E. Caswall est frère du membre de l'uni- versité de Cambridge , converti à la ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
amis apôtres BELLASIS Bristol Cambridge catholicisme chapelle cher Chichester choses chrétiens Christ Churchman ciel clergé communion communion anglicane comté comté de Limerick conseils de perfection Consolateur conversion curé d'Oxford devoir Dieu le Fils Dieu le Saint-Esprit doctrines Dodsworth ecclésiastique Édimbourg église catholique enfants enseigner fellow du collége femme fille frère glise gneur hommes j'ai JAMES ORR Jésus Jésus-Christ JOHN jour l'anglicanisme l'autel l'Écriture l'église anglicane l'Église catholique l'église d'Angleterre l'église établie l'église officielle l'Église véritable l'évêque lady Leeds Leicestershire lord Feil lord Feilding Madame membres ment ministre Miss monde Newman noble lord Notre-Seigneur ordres sacrés Oscott Oxford paroles prêcher prêtres catholiques prières professe promis protestants reçu à Leeds reçu à Londres reçu au mois reçue à Rome réforma religieux Rév révérend royaume sacrements sacrifice saint Paul saint Pierre SCRATTON sectes Seigneur serait Sermons tholique tion Trinité véritable Église vicaire vicomte Feilding Wilberforce
Popüler pasajlar
Sayfa 151 - Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle.
Sayfa 129 - Toutefois je vous dis la vérité ; il vous est avantageux que je m'en aille ; car, si je ne m'en vais, le consolateur ne viendra point à vous ; mais si je m'en vais, je vous l'enverrai.
Sayfa 130 - Père ! tu es en moi, et moi en toi ; qu'eux aussi soient un en nous ; et que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé.
Sayfa 128 - Consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous : 17. l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point, et qu'il ne le connaît point.
Sayfa 129 - Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera : et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure.
Sayfa 166 - Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.
Sayfa 203 - de la parole que je vous ai dite: le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
Sayfa 128 - Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous. 26 Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
Sayfa 176 - Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. » Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit « II te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.
Sayfa 209 - Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.