Les récentes conversions de l'AngleterreSagnier et Bray, 1851 - 262 sayfa |
Kitabın içinden
11 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 108
... - Christ sur la terre ; il est son corps , le corps où il demeure et où il demeurera , jusqu'à la fin des temps , dans la plénitude de la vérité et de la bénédiction . Je commençai à comprendre que l'Eglise de Dieu doit être 408.
... - Christ sur la terre ; il est son corps , le corps où il demeure et où il demeurera , jusqu'à la fin des temps , dans la plénitude de la vérité et de la bénédiction . Je commençai à comprendre que l'Eglise de Dieu doit être 408.
Sayfa 129
... demeuré lui - même parmi nous ; il avait été vu par les yeux des hommes durant trente - trois ans , mais il était remonté au ciel , et nous ne pouvons plus le voir . Qui devait prendre sa place ? Fallait - il qu'il envoyât un ange ? Oh ...
... demeuré lui - même parmi nous ; il avait été vu par les yeux des hommes durant trente - trois ans , mais il était remonté au ciel , et nous ne pouvons plus le voir . Qui devait prendre sa place ? Fallait - il qu'il envoyât un ange ? Oh ...
Sayfa 130
... demeurer avec vous éternellement , à savoir , l'esprit de vérité , que le monde ne peut point recevoir , parce qu'il ne le voit point , et qu'il ne le connaît point ; mais vous le connaissez , car il demeure avec vous et il sera en vous ...
... demeurer avec vous éternellement , à savoir , l'esprit de vérité , que le monde ne peut point recevoir , parce qu'il ne le voit point , et qu'il ne le connaît point ; mais vous le connaissez , car il demeure avec vous et il sera en vous ...
Sayfa 131
... demeure en lui . » « Vous avez donc aussi main- tenant de la tristesse ; mais je vous reverrai en- core et votre cœur se réjouira , et personne ne vous ôtera votre joie . » Puis s'adressant à Dieu le Père , il prie aussi pour ses ...
... demeure en lui . » « Vous avez donc aussi main- tenant de la tristesse ; mais je vous reverrai en- core et votre cœur se réjouira , et personne ne vous ôtera votre joie . » Puis s'adressant à Dieu le Père , il prie aussi pour ses ...
Sayfa 134
... demeure réelle parmi les hommes , et cela jusqu'à la fin du monde . Nous savons donc certainement , par la foi , qu'à présent même , pendant que je trace ces lignes , Dieu le Saint - Esprit est dans ce monde , non pas simplement parce ...
... demeure réelle parmi les hommes , et cela jusqu'à la fin du monde . Nous savons donc certainement , par la foi , qu'à présent même , pendant que je trace ces lignes , Dieu le Saint - Esprit est dans ce monde , non pas simplement parce ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
amis apôtres BELLASIS Bristol Cambridge catholicisme chapelle cher Chichester choses chrétiens Christ Churchman ciel clergé communion communion anglicane comté comté de Limerick conseils de perfection Consolateur conversion curé d'Oxford devoir Dieu le Fils Dieu le Saint-Esprit doctrines Dodsworth ecclésiastique Édimbourg église catholique enfants enseigner fellow du collége femme fille frère glise gneur hommes j'ai JAMES ORR Jésus Jésus-Christ JOHN jour l'anglicanisme l'autel l'Écriture l'église anglicane l'Église catholique l'église d'Angleterre l'église établie l'église officielle l'Église véritable l'évêque lady Leeds Leicestershire lord Feil lord Feilding Madame membres ment ministre Miss monde Newman noble lord Notre-Seigneur ordres sacrés Oscott Oxford paroles personne prêcher prêtres catholiques prières professe promis protestants reçu à Leeds reçu à Londres reçu au mois reçue à Rome réforma religieux Rév révérend royaume sacrements sacrifice saint Paul saint Pierre SCRATTON sectes Seigneur serait Sermons tholique tion Trinité véritable Église vicaire vicomte Feilding Wilberforce
Popüler pasajlar
Sayfa 153 - Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle.
Sayfa 131 - Toutefois je vous dis la vérité ; il vous est avantageux que je m'en aille ; car, si je ne m'en vais, le consolateur ne viendra point à vous ; mais si je m'en vais, je vous l'enverrai.
Sayfa 132 - Père ! tu es en moi, et moi en toi ; qu'eux aussi soient un en nous ; et que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé.
Sayfa 130 - Consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous : 17. l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point, et qu'il ne le connaît point.
Sayfa 131 - Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera : et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure.
Sayfa 168 - Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.
Sayfa 205 - de la parole que je vous ai dite: le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
Sayfa 130 - Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous. 26 Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
Sayfa 178 - Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. » Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit « II te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.
Sayfa 211 - Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.