Les récentes conversions de l'AngleterreSagnier et Bray, 1851 - 262 sayfa |
Kitabın içinden
23 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 58
... prise en sérieuse considéra- tion et d'être étudiée avec soin ; car toutes les autres religions sont misérablement di- visées entre elles . En un mot , je remercie Dieu de tout mon cœur de ce qu'il m'a fait trouver la paix véritable 58.
... prise en sérieuse considéra- tion et d'être étudiée avec soin ; car toutes les autres religions sont misérablement di- visées entre elles . En un mot , je remercie Dieu de tout mon cœur de ce qu'il m'a fait trouver la paix véritable 58.
Sayfa 61
... il en soit , son révérend interlocuteur ne vit dans les explications qui lui furent données , aucun motif de refuser ou d'ajourner l'administra- tion du sacrement . 4 61 senter, et sa visite faite, la conclusion de ...
... il en soit , son révérend interlocuteur ne vit dans les explications qui lui furent données , aucun motif de refuser ou d'ajourner l'administra- tion du sacrement . 4 61 senter, et sa visite faite, la conclusion de ...
Sayfa 62
Jules Gondon. motif de refuser ou d'ajourner l'administra- tion du sacrement . Mais quelle ne fut pas la surprise de lord Feilding , quand il reçut avis du révérend pasteur , qu'après avoir réfléchi mûrement à ses observations , il avait ...
Jules Gondon. motif de refuser ou d'ajourner l'administra- tion du sacrement . Mais quelle ne fut pas la surprise de lord Feilding , quand il reçut avis du révérend pasteur , qu'après avoir réfléchi mûrement à ses observations , il avait ...
Sayfa 67
... tion et le projet ultérieur du noble lord << ne sauraient faire l'objet d'un doute . Quand << nous songeons que Sa Seigneurie présidait , « le 23 juillet , la grande réunion ecclésiasti- « que de Freemason's - Hall , nous ne pouvons ...
... tion et le projet ultérieur du noble lord << ne sauraient faire l'objet d'un doute . Quand << nous songeons que Sa Seigneurie présidait , « le 23 juillet , la grande réunion ecclésiasti- « que de Freemason's - Hall , nous ne pouvons ...
Sayfa 76
... tion constatée par l'article du Churchman n'est pas plutôt une justification qu'un blâme de la conduite de lord Feilding ? Est - ce que les lignes du Churchman ne sont pas le meilleur préambule pour arriver à conclure avec le noble lord ...
... tion constatée par l'article du Churchman n'est pas plutôt une justification qu'un blâme de la conduite de lord Feilding ? Est - ce que les lignes du Churchman ne sont pas le meilleur préambule pour arriver à conclure avec le noble lord ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
amis apôtres BELLASIS Bristol Cambridge catholicisme chapelle cher Chichester choses chrétiens Christ Churchman ciel clergé communion communion anglicane comté comté de Limerick conseils de perfection Consolateur conversion curé d'Oxford devoir Dieu le Fils Dieu le Saint-Esprit doctrines Dodsworth ecclésiastique Édimbourg église catholique enfants enseigner fellow du collége femme fille frère glise gneur hommes j'ai JAMES ORR Jésus Jésus-Christ JOHN jour l'anglicanisme l'autel l'Écriture l'église anglicane l'Église catholique l'église d'Angleterre l'église établie l'église officielle l'Église véritable l'évêque lady Leeds Leicestershire lord Feil lord Feilding Madame membres ment ministre Miss monde Newman noble lord Notre-Seigneur ordres sacrés Oscott Oxford paroles prêcher prêtres catholiques prières professe promis protestants reçu à Leeds reçu à Londres reçu au mois reçue à Rome réforma religieux Rév révérend royaume sacrements sacrifice saint Paul saint Pierre SCRATTON sectes Seigneur serait Sermons tholique tion Trinité véritable Église vicaire vicomte Feilding Wilberforce
Popüler pasajlar
Sayfa 151 - Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle.
Sayfa 129 - Toutefois je vous dis la vérité ; il vous est avantageux que je m'en aille ; car, si je ne m'en vais, le consolateur ne viendra point à vous ; mais si je m'en vais, je vous l'enverrai.
Sayfa 130 - Père ! tu es en moi, et moi en toi ; qu'eux aussi soient un en nous ; et que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé.
Sayfa 128 - Consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous : 17. l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point, et qu'il ne le connaît point.
Sayfa 129 - Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera : et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure.
Sayfa 166 - Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.
Sayfa 203 - de la parole que je vous ai dite: le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
Sayfa 128 - Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous. 26 Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
Sayfa 176 - Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. » Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit « II te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.
Sayfa 209 - Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.