Francesco da Barberino et la littérature provençale en Italie au moyen âge, 35-36. ciltlerE. Thorin, 1883 - 200 sayfa |
Kitabın içinden
13 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 133
... Raimundus de Andegavia , en latin , et Raimondo d'Angiò , en ita- lien , et ces deux mots ne peuvent désigner que la province en question , dont les noms latin et vulgaire étaient devenus fami- liers aux oreilles italiennes depuis que ...
... Raimundus de Andegavia , en latin , et Raimondo d'Angiò , en ita- lien , et ces deux mots ne peuvent désigner que la province en question , dont les noms latin et vulgaire étaient devenus fami- liers aux oreilles italiennes depuis que ...
Sayfa 173
... Raymundus de Tollosa in lin- gua sua « Optima via est illis , qui cupiunt honorari , alios ultra requi- rens debitum honorare ( 2 ) . » - Fo 10. ( Il s'agit du passage d'un fleuve ) . Quamvis dominus Raymundus de Andegavia ( 3 ) in ...
... Raymundus de Tollosa in lin- gua sua « Optima via est illis , qui cupiunt honorari , alios ultra requi- rens debitum honorare ( 2 ) . » - Fo 10. ( Il s'agit du passage d'un fleuve ) . Quamvis dominus Raymundus de Andegavia ( 3 ) in ...
Sayfa 175
... Raymundus de Andegavia , in illa distesa qua tractat de dominabus honorandis , que XXV stantiarum est solum , de hoc vi- detur concludere , licet non clare , quod ideo a viris honorande sunt do- mine quia non tenemur , quia si teneremur ...
... Raymundus de Andegavia , in illa distesa qua tractat de dominabus honorandis , que XXV stantiarum est solum , de hoc vi- detur concludere , licet non clare , quod ideo a viris honorande sunt do- mine quia non tenemur , quia si teneremur ...
Sayfa 176
... Raymundus de Andegavia in tractatu de mensa , divisione XXI , et fuit conclusum ut testus dicit , scilicet quod inter pares , ubi non est servitor , officium incidendi pertinet ad illum cui ad dextram manum cultellus venit , scili- cet ...
... Raymundus de Andegavia in tractatu de mensa , divisione XXI , et fuit conclusum ut testus dicit , scilicet quod inter pares , ubi non est servitor , officium incidendi pertinet ad illum cui ad dextram manum cultellus venit , scili- cet ...
Sayfa 178
... Raymundus de Andegavia homini premittenti ad nova sua talia juramenta dicebat : « Nunc a te magnum expecto audire mendacium , cum nulla causa cohactus de dicenda veritate protestaris . Numquid soleas aliis vicibus falsa recitare ...
... Raymundus de Andegavia homini premittenti ad nova sua talia juramenta dicebat : « Nunc a te magnum expecto audire mendacium , cum nulla causa cohactus de dicenda veritate protestaris . Numquid soleas aliis vicibus falsa recitare ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aimeric aliis Amor ancien membre Arnaut Daniel autem Bartsch berino Bernart de Ventadour Bertran de Born biographie Blanchemain Bologne Breviari chanson chevalier Cino da Pistoia commentaire des Documenti comte comtesse dame Dante dicit Dino Compagni dixit Documenti d'Amore documents domina dominus Raymundus ejus erat Ermengaut esset Eugène MüNTZ exemplum FASCICULE femme Fiori di Novelle Florence florentin Folquet Forcalquier française de Rome Francesco da Barberino Gaucelm Faidit Guido Cavalcanti héliogravure hiis Hugolin de Forcalquier Ibid illa ille illum inquid ipse italien l'amour l'auteur l'Ecole française latin licet littérature provençale lyrique Madonna manuscrit manuscrits membre de l'Ecole ment messer Francesco michi monseigneur Hugolin Montaudon multis Novellino œuvres ouvrage passage Peire Vidal Peirol Pétrarque poésie poète poétique provincialis quam quidam quod Raimbaut Raimbaut d'Orange Raimon d'Anjou Raymundus de Andegavia Reggimento respondit rino semel seul sunt tamen testum texte troubadours Tunc Ubaldini vulgari
Popüler pasajlar
Sayfa 89 - Dante et les origines de la Langue et de la Littérature Italiennes Cours fait a la faculté des lettres de Paris par M.
Sayfa 77 - Vede una donna che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare.
Sayfa 4 - Nous ne parlerons que pour mémoire et pour ne rien laisser dans l'ombre de tout ce qui touche de près ou de loin à la...
Sayfa 92 - Ed io a lui: Io mi son un che, quando Amor mi spira, noto, ed in quel modo Ch' ei detta dentro, vo significando.
Sayfa 88 - Sud , n'est nullement comparable à ce qu'ils doivent à la France du Midi. Car ce ne sont pas seulement des sujets ou des formes poétiques que la poésie provençale a transmis à la poésie de l'Espagne et surtout de l'Italie : c'est l'existence même.
Sayfa 157 - E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini (4).