Francesco da Barberino et la littérature provençale en Italie au moyen âge, 35-36. ciltlerE. Thorin, 1883 - 200 sayfa |
Kitabın içinden
55 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 1
... Reggimento e costumi di donna , ont eu la chance de parvenir jusqu'à nous , pour lui as- surer un droit à l'intérêt durable de la postérité et pour le pré- server de l'oubli . Mais messer Francesco a été plus heureux en- core , et il ...
... Reggimento e costumi di donna , ont eu la chance de parvenir jusqu'à nous , pour lui as- surer un droit à l'intérêt durable de la postérité et pour le pré- server de l'oubli . Mais messer Francesco a été plus heureux en- core , et il ...
Sayfa 3
... Reggimento e costumi di donna . L'infatigable Carlo Strozzi , au cours de ses recherches , ne tarda pas à découvrir un manus- crit de cette œuvre , et il se hâta de l'offrir au cardinal Francesco ( 17 septembre 1667 ) . Le cardinal ...
... Reggimento e costumi di donna . L'infatigable Carlo Strozzi , au cours de ses recherches , ne tarda pas à découvrir un manus- crit de cette œuvre , et il se hâta de l'offrir au cardinal Francesco ( 17 septembre 1667 ) . Le cardinal ...
Sayfa 4
... Reggimento ( éd . B. di Vesme , p . 90 ) : « Ivi è un testo volgar per la giente C'a più non è intendente E intorno a quello un testo letterale Per chi più sa e vale , E poi intorno ancor di questi due Son chiose letterali ... > ( 2 ) ...
... Reggimento ( éd . B. di Vesme , p . 90 ) : « Ivi è un testo volgar per la giente C'a più non è intendente E intorno a quello un testo letterale Per chi più sa e vale , E poi intorno ancor di questi due Son chiose letterali ... > ( 2 ) ...
Sayfa 5
... Reggimento , et j'ai cherché à donner une idée aussi exacte que possible de leur forme , de leur caractère , de leurs sources . Ce n'est donc pas seu- lement un résumé de ce qui a été fait en Italie que j'offre aux lecteurs français ...
... Reggimento , et j'ai cherché à donner une idée aussi exacte que possible de leur forme , de leur caractère , de leurs sources . Ce n'est donc pas seu- lement un résumé de ce qui a été fait en Italie que j'offre aux lecteurs français ...
Sayfa 14
... Reggimento ( 2 ) . Guido était mort en 1276 , mais ses œuvres et son souvenir devaient être encore bien vivants parmi ses compatriotes . D'ailleurs son école n'était pas morte avec lui , et Barberino put connaître son disciple le plus ...
... Reggimento ( 2 ) . Guido était mort en 1276 , mais ses œuvres et son souvenir devaient être encore bien vivants parmi ses compatriotes . D'ailleurs son école n'était pas morte avec lui , et Barberino put connaître son disciple le plus ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aimeric aliis Amor ancien membre Arnaut Daniel autem Bartsch berino Bernart de Ventadour Bertran de Born biographie Blanchemain Bologne Breviari chanson chevalier Cino da Pistoia commentaire des Documenti comte comtesse dame Dante dicit Dino Compagni dixit Documenti d'Amore documents domina dominus Raymundus ejus erat Ermengaut esset Eugène MüNTZ exemplum FASCICULE femme Fiori di Novelle Florence florentin Folquet Forcalquier française de Rome Francesco da Barberino Gaucelm Faidit Guido Cavalcanti héliogravure hiis Hugolin de Forcalquier Ibid illa ille illum inquid ipse italien l'amour l'auteur l'Ecole française latin licet littérature provençale lyrique Madonna manuscrit manuscrits membre de l'Ecole ment messer Francesco michi monseigneur Hugolin Montaudon multis Novellino œuvres ouvrage passage Peire Vidal Peirol Pétrarque poésie poète poétique provincialis quam quidam quod Raimbaut Raimbaut d'Orange Raimon d'Anjou Raymundus de Andegavia Reggimento respondit rino semel seul sunt tamen testum texte troubadours Tunc Ubaldini vulgari
Popüler pasajlar
Sayfa 89 - Dante et les origines de la Langue et de la Littérature Italiennes Cours fait a la faculté des lettres de Paris par M.
Sayfa 77 - Vede una donna che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare.
Sayfa 4 - Nous ne parlerons que pour mémoire et pour ne rien laisser dans l'ombre de tout ce qui touche de près ou de loin à la...
Sayfa 92 - Ed io a lui: Io mi son un che, quando Amor mi spira, noto, ed in quel modo Ch' ei detta dentro, vo significando.
Sayfa 88 - Sud , n'est nullement comparable à ce qu'ils doivent à la France du Midi. Car ce ne sont pas seulement des sujets ou des formes poétiques que la poésie provençale a transmis à la poésie de l'Espagne et surtout de l'Italie : c'est l'existence même.
Sayfa 157 - E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini (4).