Francesco da Barberino et la littérature provençale en Italie au moyen âge, 35-36. ciltlerE. Thorin, 1883 - 200 sayfa |
Kitabın içinden
48 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 5
... dire de copier et de publier tous les passages où Barberino cite des auteurs provençaux . Puis , en recueillant peu à peu tous les ma- tériaux accumulés par messer Francesco , j'ai senti que je con- tractais envers lui une dette de ...
... dire de copier et de publier tous les passages où Barberino cite des auteurs provençaux . Puis , en recueillant peu à peu tous les ma- tériaux accumulés par messer Francesco , j'ai senti que je con- tractais envers lui une dette de ...
Sayfa 15
... dire que c'était là le manger et le boire le plus savoureux qu'il y eût au monde , et que c'était sa mère qui le lui avait dit ... Ce pape disait souvent aux siens : « Si ce n'était pour vous , je ne voudrais pas être pape . » Ils en ...
... dire que c'était là le manger et le boire le plus savoureux qu'il y eût au monde , et que c'était sa mère qui le lui avait dit ... Ce pape disait souvent aux siens : « Si ce n'était pour vous , je ne voudrais pas être pape . » Ils en ...
Sayfa 23
... dire au jour le jour ( 1 ) , dont nous retrouvons aujourd'hui une partie dans ses œuvres , et qui nous permettront , sinon de tracer un itiné- raire rigoureux de son voyage , au moins de le suivre dans les différentes villes et ...
... dire au jour le jour ( 1 ) , dont nous retrouvons aujourd'hui une partie dans ses œuvres , et qui nous permettront , sinon de tracer un itiné- raire rigoureux de son voyage , au moins de le suivre dans les différentes villes et ...
Sayfa 27
... dire par monseigneur Jean de Joinville qu'un seigneur trouvait plus d'honneur à laisser son écuyer servir les autres , qu'il ne pouvait trouver d'utilité à l'accaparer pour lui seul ( 1 ) . » Notre auteur cite encore un mot de Joinville ...
... dire par monseigneur Jean de Joinville qu'un seigneur trouvait plus d'honneur à laisser son écuyer servir les autres , qu'il ne pouvait trouver d'utilité à l'accaparer pour lui seul ( 1 ) . » Notre auteur cite encore un mot de Joinville ...
Sayfa 28
... dire que Barberino ait suivi les cours de l'Université de Paris au même titre que ceux de Bologne et de Padoue , il montre au moins qu'il ne voulut pas passer dans cette ville sans visiter ses écoles devenues depuis longtemps célèbres ...
... dire que Barberino ait suivi les cours de l'Université de Paris au même titre que ceux de Bologne et de Padoue , il montre au moins qu'il ne voulut pas passer dans cette ville sans visiter ses écoles devenues depuis longtemps célèbres ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aimeric aliis Amor ancien membre Arnaut Daniel autem Bartsch berino Bernart de Ventadour Bertran de Born biographie Blanchemain Bologne Breviari chanson chevalier Cino da Pistoia commentaire des Documenti comte comtesse dame Dante dicit Dino Compagni dixit Documenti d'Amore documents domina dominus Raymundus ejus erat Ermengaut esset Eugène MüNTZ exemplum FASCICULE femme Fiori di Novelle Florence florentin Folquet Forcalquier française de Rome Francesco da Barberino Gaucelm Faidit Guido Cavalcanti héliogravure hiis Hugolin de Forcalquier Ibid illa ille illum inquid ipse italien l'amour l'auteur l'Ecole française latin licet littérature provençale lyrique Madonna manuscrit manuscrits membre de l'Ecole ment messer Francesco michi monseigneur Hugolin Montaudon multis Novellino œuvres ouvrage passage Peire Vidal Peirol Pétrarque poésie poète poétique provincialis quam quidam quod Raimbaut Raimbaut d'Orange Raimon d'Anjou Raymundus de Andegavia Reggimento respondit rino semel seul sunt tamen testum texte troubadours Tunc Ubaldini vulgari
Popüler pasajlar
Sayfa 89 - Dante et les origines de la Langue et de la Littérature Italiennes Cours fait a la faculté des lettres de Paris par M.
Sayfa 77 - Vede una donna che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare.
Sayfa 4 - Nous ne parlerons que pour mémoire et pour ne rien laisser dans l'ombre de tout ce qui touche de près ou de loin à la...
Sayfa 92 - Ed io a lui: Io mi son un che, quando Amor mi spira, noto, ed in quel modo Ch' ei detta dentro, vo significando.
Sayfa 88 - Sud , n'est nullement comparable à ce qu'ils doivent à la France du Midi. Car ce ne sont pas seulement des sujets ou des formes poétiques que la poésie provençale a transmis à la poésie de l'Espagne et surtout de l'Italie : c'est l'existence même.
Sayfa 157 - E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini (4).