Francesco da Barberino et la littérature provençale en Italie au moyen âge, 35-36. ciltlerE. Thorin, 1883 - 200 sayfa |
Kitabın içinden
13 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 70
... Illa vero que in glosis sunt , ut puerorum more non loquar , qui dicunt se res difficiles in festinantia fabri- casse , cum multis vigiliis , laboribus atque studiis per annos sexdecim fere tra- didi ad hunc statum . Verumtamen ad alia ...
... Illa vero que in glosis sunt , ut puerorum more non loquar , qui dicunt se res difficiles in festinantia fabri- casse , cum multis vigiliis , laboribus atque studiis per annos sexdecim fere tra- didi ad hunc statum . Verumtamen ad alia ...
Sayfa 175
... illa que ad pulcritudinem pertinebant . Ideo , inquid , sedent domine viris bellantibus insistentibusque labori . Adducebat etiam plures alias rationes de quibus dictum est supra , eadem parte , doc . II pro eis et contra eos ...
... illa que ad pulcritudinem pertinebant . Ideo , inquid , sedent domine viris bellantibus insistentibusque labori . Adducebat etiam plures alias rationes de quibus dictum est supra , eadem parte , doc . II pro eis et contra eos ...
Sayfa 179
... illa remanens , intentione bona inquit ad eam : « Et quomodo hic sola estis ? ubi sunt sotie ? ubi sunt domicelle ? » Respondit illa : « Cogito de quibusdam orationibus meis ; » et cum in hiis essent ex casu similiter comes transiens ...
... illa remanens , intentione bona inquit ad eam : « Et quomodo hic sola estis ? ubi sunt sotie ? ubi sunt domicelle ? » Respondit illa : « Cogito de quibusdam orationibus meis ; » et cum in hiis essent ex casu similiter comes transiens ...
Sayfa 180
... Illa vero que in glosis sunt , ut puerorum more non loquar qui dicunt se res difficiles in festinantia fabricasse , cum multis vigiliis , laboribus atque studiis per annos sexdecim fere tradidi ad hunc statum . Verumtamen ad alia que ad ...
... Illa vero que in glosis sunt , ut puerorum more non loquar qui dicunt se res difficiles in festinantia fabricasse , cum multis vigiliis , laboribus atque studiis per annos sexdecim fere tradidi ad hunc statum . Verumtamen ad alia que ad ...
Sayfa 184
... illa omnibus placere velle nobilibus videretur . Illa quidem respondit et inquid : « Sic amo singulos ut unicum quidem possem amare , et sic amo unicum ut me magis amem . Qui replicavit : « Ad quid ergo , inquid , tot lanceas in pectore ...
... illa omnibus placere velle nobilibus videretur . Illa quidem respondit et inquid : « Sic amo singulos ut unicum quidem possem amare , et sic amo unicum ut me magis amem . Qui replicavit : « Ad quid ergo , inquid , tot lanceas in pectore ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aimeric aliis Amor ancien membre Arnaut Daniel autem Bartsch berino Bernart de Ventadour Bertran de Born biographie Blanchemain Bologne Breviari chanson chevalier Cino da Pistoia commentaire des Documenti comte comtesse dame Dante dicit Dino Compagni dixit Documenti d'Amore documents domina dominus Raymundus ejus erat Ermengaut esset Eugène MüNTZ exemplum FASCICULE femme Fiori di Novelle Florence florentin Folquet Forcalquier française de Rome Francesco da Barberino Gaucelm Faidit Guido Cavalcanti héliogravure hiis Hugolin de Forcalquier Ibid illa ille illum inquid ipse italien l'amour l'auteur l'Ecole française latin licet littérature provençale lyrique Madonna manuscrit manuscrits membre de l'Ecole ment messer Francesco michi monseigneur Hugolin Montaudon multis Novellino œuvres ouvrage passage Peire Vidal Peirol Pétrarque poésie poète poétique provincialis quam quidam quod Raimbaut Raimbaut d'Orange Raimon d'Anjou Raymundus de Andegavia Reggimento respondit rino semel seul sunt tamen testum texte troubadours Tunc Ubaldini vulgari
Popüler pasajlar
Sayfa 89 - Dante et les origines de la Langue et de la Littérature Italiennes Cours fait a la faculté des lettres de Paris par M.
Sayfa 77 - Vede una donna che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare.
Sayfa 4 - Nous ne parlerons que pour mémoire et pour ne rien laisser dans l'ombre de tout ce qui touche de près ou de loin à la...
Sayfa 92 - Ed io a lui: Io mi son un che, quando Amor mi spira, noto, ed in quel modo Ch' ei detta dentro, vo significando.
Sayfa 88 - Sud , n'est nullement comparable à ce qu'ils doivent à la France du Midi. Car ce ne sont pas seulement des sujets ou des formes poétiques que la poésie provençale a transmis à la poésie de l'Espagne et surtout de l'Italie : c'est l'existence même.
Sayfa 157 - E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini (4).