Francesco da Barberino et la littérature provençale en Italie au moyen âge, 35-36. ciltlerE. Thorin, 1883 - 200 sayfa |
Kitabın içinden
13 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 11
... mention suivante : << Dominus Albertus de Ameriis concessit ad pensionem unam domum , positam in populo sancti Petri Bonconsiglii , Egidio doctori grammatice , filio Ghini Guidi de Cantoribus , 1294. » Arch . di Stato , Genealogie , vol ...
... mention suivante : << Dominus Albertus de Ameriis concessit ad pensionem unam domum , positam in populo sancti Petri Bonconsiglii , Egidio doctori grammatice , filio Ghini Guidi de Cantoribus , 1294. » Arch . di Stato , Genealogie , vol ...
Sayfa 12
... mention de Feo Amieri prouve bien que le fait en question a dû se passer à Florence . A en juger par l'expression dont se sert Barberino : olim juveni michi , on serait porté à en placer la date vers 1285- 1290 , époque où notre auteur ...
... mention de Feo Amieri prouve bien que le fait en question a dû se passer à Florence . A en juger par l'expression dont se sert Barberino : olim juveni michi , on serait porté à en placer la date vers 1285- 1290 , époque où notre auteur ...
Sayfa 16
... mention la plus ancienne est du 10 juin 1297 , et la plus récente du 10 novembre 1303 ; en outre , il figure comme témoin dans un acte de 1304 , passé par le notaire Matteo Biliotti ( Arch . , di Stato ) . Voici en quels termes il est ...
... mention la plus ancienne est du 10 juin 1297 , et la plus récente du 10 novembre 1303 ; en outre , il figure comme témoin dans un acte de 1304 , passé par le notaire Matteo Biliotti ( Arch . , di Stato ) . Voici en quels termes il est ...
Sayfa 20
... mention de Barberino est le seul témoignage qui nous ait conservé leurs noms . C'est à Padoue , comme nous le montrerons plus loin , que le Reggi- mento di donna fut en partie composé . L'étude de ce poème nous révélera la profonde ...
... mention de Barberino est le seul témoignage qui nous ait conservé leurs noms . C'est à Padoue , comme nous le montrerons plus loin , que le Reggi- mento di donna fut en partie composé . L'étude de ce poème nous révélera la profonde ...
Sayfa 23
... mention de son séjour à Marseille montrent chez lui la prati- que des relations maritimes entre l'Italie et la France ; comme d'autre part on voit qu'il a traversé la Savoie ( 4 ) et qu'il a dû , par conséquent , franchir les Alpes , on ...
... mention de son séjour à Marseille montrent chez lui la prati- que des relations maritimes entre l'Italie et la France ; comme d'autre part on voit qu'il a traversé la Savoie ( 4 ) et qu'il a dû , par conséquent , franchir les Alpes , on ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aimeric aliis Amor ancien membre Arnaut Daniel autem Bartsch berino Bernart de Ventadour Bertran de Born biographie Blanchemain Bologne Breviari chanson chevalier Cino da Pistoia commentaire des Documenti comte comtesse dame Dante dicit Dino Compagni dixit Documenti d'Amore documents domina dominus Raymundus ejus erat Ermengaut esset Eugène MüNTZ exemplum FASCICULE femme Fiori di Novelle Florence florentin Folquet Forcalquier française de Rome Francesco da Barberino Gaucelm Faidit Guido Cavalcanti héliogravure hiis Hugolin de Forcalquier Ibid illa ille illum inquid ipse italien l'amour l'auteur l'Ecole française latin licet littérature provençale lyrique Madonna manuscrit manuscrits membre de l'Ecole ment messer Francesco michi monseigneur Hugolin Montaudon multis Novellino œuvres ouvrage passage Peire Vidal Peirol Pétrarque poésie poète poétique provincialis quam quidam quod Raimbaut Raimbaut d'Orange Raimon d'Anjou Raymundus de Andegavia Reggimento respondit rino semel seul sunt tamen testum texte troubadours Tunc Ubaldini vulgari
Popüler pasajlar
Sayfa 89 - Dante et les origines de la Langue et de la Littérature Italiennes Cours fait a la faculté des lettres de Paris par M.
Sayfa 77 - Vede una donna che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare.
Sayfa 4 - Nous ne parlerons que pour mémoire et pour ne rien laisser dans l'ombre de tout ce qui touche de près ou de loin à la...
Sayfa 92 - Ed io a lui: Io mi son un che, quando Amor mi spira, noto, ed in quel modo Ch' ei detta dentro, vo significando.
Sayfa 88 - Sud , n'est nullement comparable à ce qu'ils doivent à la France du Midi. Car ce ne sont pas seulement des sujets ou des formes poétiques que la poésie provençale a transmis à la poésie de l'Espagne et surtout de l'Italie : c'est l'existence même.
Sayfa 157 - E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini (4).