Francesco da Barberino et la littérature provençale en Italie au moyen âge, 35-36. ciltlerE. Thorin, 1883 - 200 sayfa |
Kitabın içinden
11 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 10
... » , comme tous les analogues , n'est pas un vrai nom de famille , mais une simple indication d'origine ( Dino Compagni e la sua Cronica , I , 773 ) . auteur nous montre dans son père un homme de grand 10 FRANCESCO DA BARBERINO .
... » , comme tous les analogues , n'est pas un vrai nom de famille , mais une simple indication d'origine ( Dino Compagni e la sua Cronica , I , 773 ) . auteur nous montre dans son père un homme de grand 10 FRANCESCO DA BARBERINO .
Sayfa 11
Antoine Thomas. auteur nous montre dans son père un homme de grand sens : il avait compris , bien avant Rabelais et Montaigne , que les châti- ments purement corporels , dont le moyen âge et une bonne par- tie des temps modernes ont tant ...
Antoine Thomas. auteur nous montre dans son père un homme de grand sens : il avait compris , bien avant Rabelais et Montaigne , que les châti- ments purement corporels , dont le moyen âge et une bonne par- tie des temps modernes ont tant ...
Sayfa 24
... montrer aussi modeste dans sa démarche que dans ses vête- ments et sa parure ; mais son compagnon lui apprend à se ... montre que ce prince a dû accomplir de grandes choses ( 4 ) . A Bédoin , dans le comtat Venaissin , une aventure ...
... montrer aussi modeste dans sa démarche que dans ses vête- ments et sa parure ; mais son compagnon lui apprend à se ... montre que ce prince a dû accomplir de grandes choses ( 4 ) . A Bédoin , dans le comtat Venaissin , une aventure ...
Sayfa 25
... montre près de là le château de sœur Amable , jeune fille d'une beauté et d'une piété merveilleu- ses , qui se fit religieuse malgré son père et malgré le roi de France , qui lui offrait de l'épouser ( 1 ) . Nous le trouvons à la cour ...
... montre près de là le château de sœur Amable , jeune fille d'une beauté et d'une piété merveilleu- ses , qui se fit religieuse malgré son père et malgré le roi de France , qui lui offrait de l'épouser ( 1 ) . Nous le trouvons à la cour ...
Sayfa 28
... montre au moins qu'il ne voulut pas passer dans cette ville sans visiter ses écoles devenues depuis longtemps célèbres , en Italie comme en France . C'est toutefois dans le comtat Venaissin et en Provence que notre auteur paraît avoir ...
... montre au moins qu'il ne voulut pas passer dans cette ville sans visiter ses écoles devenues depuis longtemps célèbres , en Italie comme en France . C'est toutefois dans le comtat Venaissin et en Provence que notre auteur paraît avoir ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aimeric aliis Amor ancien membre Arnaut Daniel autem Bartsch berino Bernart de Ventadour Bertran de Born biographie Blanchemain Bologne Breviari chanson chevalier Cino da Pistoia commentaire des Documenti comte comtesse dame Dante dicit Dino Compagni dixit Documenti d'Amore documents domina dominus Raymundus ejus erat Ermengaut esset Eugène MüNTZ exemplum FASCICULE femme Fiori di Novelle Florence florentin Folquet Forcalquier française de Rome Francesco da Barberino Gaucelm Faidit Guido Cavalcanti héliogravure hiis Hugolin de Forcalquier Ibid illa ille illum inquid ipse italien l'amour l'auteur l'Ecole française latin licet littérature provençale lyrique Madonna manuscrit manuscrits membre de l'Ecole ment messer Francesco michi monseigneur Hugolin Montaudon multis Novellino œuvres ouvrage passage Peire Vidal Peirol Pétrarque poésie poète poétique provincialis quam quidam quod Raimbaut Raimbaut d'Orange Raimon d'Anjou Raymundus de Andegavia Reggimento respondit rino semel seul sunt tamen testum texte troubadours Tunc Ubaldini vulgari
Popüler pasajlar
Sayfa 89 - Dante et les origines de la Langue et de la Littérature Italiennes Cours fait a la faculté des lettres de Paris par M.
Sayfa 77 - Vede una donna che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare.
Sayfa 4 - Nous ne parlerons que pour mémoire et pour ne rien laisser dans l'ombre de tout ce qui touche de près ou de loin à la...
Sayfa 92 - Ed io a lui: Io mi son un che, quando Amor mi spira, noto, ed in quel modo Ch' ei detta dentro, vo significando.
Sayfa 88 - Sud , n'est nullement comparable à ce qu'ils doivent à la France du Midi. Car ce ne sont pas seulement des sujets ou des formes poétiques que la poésie provençale a transmis à la poésie de l'Espagne et surtout de l'Italie : c'est l'existence même.
Sayfa 157 - E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini (4).