Collecção dos tratados, convenções, contratos e actos publicos celebrados entre ... Portugal e as mais potencias desde 1640, compilados por J. Ferreira Borges de Castro, 7-8. ciltler |
Kitabýn içinden
78 sonuçtan 1-5 arasý sonuçlar
Sayfa 23
... tiver logar a sua subsequente importação no Mecklemburgo , como se fossem importados directamente em navios Portuguezes em um porto Mecklemburguez . Sua Alteza Real o Gram - Duque de Mecklemburgo- Schwerin consente alem d'isso em fazer ...
... tiver logar a sua subsequente importação no Mecklemburgo , como se fossem importados directamente em navios Portuguezes em um porto Mecklemburguez . Sua Alteza Real o Gram - Duque de Mecklemburgo- Schwerin consente alem d'isso em fazer ...
Sayfa 31
... tiver decla- rado á outra a sua intenção de mais não querer mantê - lo . ART . XX . O presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes , e as ratificações serão trocadas em Berlim no espaço de tres mezes depois da ...
... tiver decla- rado á outra a sua intenção de mais não querer mantê - lo . ART . XX . O presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes , e as ratificações serão trocadas em Berlim no espaço de tres mezes depois da ...
Sayfa 71
... tiver sido gratuita , ou com uma justa e conveniente compensação na falta de equivalente , se a concessão tiver sido condicional . Fica particularmente entendido que , no caso em que um dos dois Governos conceder a um outro Estado ...
... tiver sido gratuita , ou com uma justa e conveniente compensação na falta de equivalente , se a concessão tiver sido condicional . Fica particularmente entendido que , no caso em que um dos dois Governos conceder a um outro Estado ...
Sayfa 73
... tiver decla- rado á outra a sua intenção de mais não querer mante - lo . ART . VIII . O presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes , e as suas ratificações serão trocadas em Ber- lim no espaço de tres mezes depois ...
... tiver decla- rado á outra a sua intenção de mais não querer mante - lo . ART . VIII . O presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes , e as suas ratificações serão trocadas em Ber- lim no espaço de tres mezes depois ...
Sayfa 83
... tiver logar a sua subsequente importação em Oldemburgo ou no Principado de Birken- feld , por via dos ditos rios , como se fossem importados di- rectamente cm navios Portuguezes em um porto Oldem- burguez . Sua Alteza Real o Gram ...
... tiver logar a sua subsequente importação em Oldemburgo ou no Principado de Birken- feld , por via dos ditos rios , como se fossem importados di- rectamente cm navios Portuguezes em um porto Oldem- burguez . Sua Alteza Real o Gram ...
Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle
Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri
abaixo assignado Abril accordo acto Administração Agentes Consulares Agosto Algarves Altas Partes Contratantes anno articles Artigo assignado Auctoridades aura autre Britannica Carta celebrado commercio conceder concluido consideração contados Convenção Convention d'elles d'este dans les data declaração dépêche despacho deux deverão Dezembro direitos dito droits duas Enviado estabelecidas États été être fait feita Fevereiro força forem França Francezes Gouvernement Gran-Bretanha Hautes Parties Contractantes haver Hespanha igualmente Imperador importação Junho l'autre l'Ordre l'un Lisboa logar Magestade Magestade Fidelissima Maio Majesté Março Maria mezes Ministro modo nação navegação navios navires Negocios Estrangeiros nome Novembro Ordem Outubro pagar paiz pays Plenipotenciarios portos ports Portugais Portugal Portuguezes pour presente Principe Protocolo Prussia publicação quaes Rainha ratificações Real reciproca regulamentos Reino de Portugal respectivos Royaume Russia segundo Senhor seront Setembro solo subditos tado taxa territorio tiver trafico Traité Tratado Tratado de commercio troca
Popüler pasajlar
Sayfa 67 - ... les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de trois mois, à compter du jour de l'arrestation, les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause.
Sayfa 429 - ... étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées. En l'absence et jusqu'à l'arrivée des consuls...
Sayfa 411 - Ne seront pas considérés, en cas de relâche forcée, comme opérations de commerce , le débarquement et le rechargement des marchandises pour la réparation du navire ou pour sa purification quand il est mis en quarantaine, le transbordement sur un autre navire en cas d'innavigabilité du premier, les dépenses nécessaires au ravitaillement des équipages et la vente des marchandises avariées, lorsque l'administration des douanes en aura accordé l'autorisation.
Sayfa 38 - Lorsque, dans une cause pénale instruite dans l'un des deux pays, la confrontation de criminels détenus dans l'autre, ou la production de pièces de conviction ou documents judiciaires sera jugée utile, la demande en sera faite par la voie diplomatique, et l'on y donnera suite, £ moins que des considérations particulières ne s'y opposent, et sous l'obligation de renvoyer les criminels et les pièces.
Sayfa 401 - Ils seront d'ailleurs exempts de tout service personnel, soit dans les armées de terre ou de mer, soit dans les gardes ou milices nationales, ainsi que de...
Sayfa 427 - Il leur sera donné, de plus, toute aide et assistance pour la recherche, saisie et arrestation desdits déserteurs, qui seront même détenus et gardés dans les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si, pourtant, cette occasion ne se...
Sayfa 425 - ... ne pourront faire la délivrance de la succession ou de son produit aux héritiers légitimes ou à leurs mandataires qu'après avoir fait acquitter toutes les dettes que...
Sayfa 16 - Si, dans une cause pénale non politique, la comparution personnelle d'un témoin dans l'autre pays est nécessaire ou désirée, son Gouvernement l'engagera à se rendre à l'invitation qui lui sera faite, et, en cas de consentement, il lui sera accordé des frais de voyage et de séjour, d'après les tarifs et règlements en vigueur dans le pays où l'audition devra avoir lieu, sauf le cas où le Gouvernement requérant estimera devoir allouer au témoin une plus forte indemnité.
Sayfa 16 - Etat, ou bien la communication de pièces de conviction ou de documents, qui se trouveraient entre les mains des autorités de l'autre pays, sera jugée utile ou nécessaire, la demande en sera faite par la voie diplomatique, et l'on y donnera suite à moins de considérations spéciales qui s'y opposent, et sous l'obligation de renvoyer les criminels et les pièces.
Sayfa 272 - Lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs respectifs, trouvés en bonne et due forme, ont arrêté et conclu les articles suivants : Art.