Nouvelle grammaire françoise a l'usage des étrangers, particulièrement des AllemandsChez Arnold Wever, libraire., 1792 - 556 sayfa |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
abfolue acceffoires adjectifs aduel adverbes affez aimer ainfi allaffiez annonce Apollon attribut auffi auroit befoin bergers c'eft c'eſt c'est-à-dire caufe chofe choſe circonftance claffe comparaifon complémens complément du verbe complément objectif compofé conféquent confidérant d'aimer danfer défigner détermination devoir duffiez efprit eſpèce eſt étoit étre exifte exprime fage fans favoir fe chauffer fecond membre feconde propofition felon femble féminin fens complet fentir feroit fert feul fignifie fimple fingulier finir fition foient foit font fouvent fuit fuivant fuivre Futur pofitif Futur prochain homme idée inci indique l'attribut l'efprit l'expreffion l'idée liaiſon lorfque mafculin manière ment modification mots n'eft néceffaire objectif du verbe objet Paffé indéfini Paffé prochain perfonne période phrafe phraſe plufieurs plurier poffible Préfent premier Prétérit prochain actuel prochain antérieur pronoms propofi propofition eft propofition incidente propofition principale propofition relative qualités queftion raifon rapport recevoir rendre Rhétiens s'il y avoit tems tion venir verbe relatif vinffiez
Popüler pasajlar
Sayfa 171 - Vous paissez dans nos champs sans souci, sans alarmes, Aussitôt aimés qu'amoureux ! On ne vous force point à répandre des larmes ; Vous ne formez jamais d'inutiles désirs, Dans vos tranquilles cœurs l'amour suit la nature, Sans ressentir ses maux vous avez ses plaisirs, L'ambition, l'honneur, l'intérêt, l'imposture, Qui font tant de maux parmi nous, Ne se rencontrent point chez vous.
Sayfa 74 - ... au milieu des riantes prairies. Il apprit ainfi aux Bergers quels font les charmes de la vie champêtre, quand on fait goûter ce que la fimple nature a de gracieux. Bientôt les Bergers avec leurs flûtes fe virent plus heureux que les Rois, & leurs cabanes attiroient en foule les plaifirs purs qui fuyent les palais dorés. Les jeux, les ris, les graces, fuivoient par-tout les innocentes Bergeres (a).
Sayfa 172 - Ne vaudroit-il pas mieux être comme vous êtes Dans une heureuse obscurité, Que d'avoir, sans tranquillité, Des richesses, de la naissance, De l'esprit et de la beauté ? Ces prétendus trésors dont on fait vanité Valent moins que votre indolence.
Sayfa 172 - Elle s'oppose à tout, et ne surmonte rien. Sous la garde de votre chien, Vous devez beaucoup moins redouter la colère Des loups cruels et ravissans Que, sous l'autorité d'une telle chimère, Nous ne devons craindre nos sens.
Sayfa 148 - Pardon, si j'entre sans façon, sans me faire annoncer ; mais ce n'est pas ma faute. Vos gens sont si occupés à jouer dans votre antichambre, que, malgré le bruit que j'ai fait, ils n'ont pas daigné m'apercevoir. A RA MIN TE. Il ya des siècles que vous nous abandonnez. LE BAROU. D'accord, il ya long-temps que je ne suis venu. Mais que voulez-vous?
Sayfa 428 - Passé que j'aie fini que tu aies fini qu'il ait fini que nous ayons fini que vous ayez fini qu'ils aient fini...
Sayfa 394 - Que j'aie été. Que tu aies été. Qu'il ait été. Que nous ayons été. Que vous ayez été. Qu'ils aient été.
Sayfa 382 - ... ainsi quand un officier dit, j'ai habillé mon régiment, mes troupes, habillé est un nom abstrait pris dans un sens actif ; au lieu que quand il dit, les troupes que j'ai habillées, habillées est un pur adjectif participe qui est dit dans le même sens que paratas, dans la phrase cidessus, copias quas habebat paratas, César.
Sayfa 383 - Ils ont assujetti de simples équivalens à des règles étrangères ; mais on ne doit pas régler la grammaire d'une langue par les formules de la grammaire d'une autre langue. Les règles d'une langue ne doivent se tirer que de cette langue même.
Sayfa 73 - ... à l'ombre des ormeaux fur le bord d'une claire fontaine écouter fes chanfons. Jufques-là ils avoient mené une vie fauvage & brutale , ils ne favoient que conduire leurs brebis, les tondre, traire leur lait, & faire des fromages : toute la campagne étoit comme un défert affreux. Bientôt Apollon montra à tous les Bergers les arts qui peuvent rendre leur vie agréable. Il chantoit les fleurs dont le printemps fe couronne , les parfums qu'il répand , & la verdure qui naît fous fes pas.