Abhandlungen der Königlichen Böhmischen Gesellschaft der Wissenschaften von den Jahren ..., 8. ciltG. Haase, 1824 |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abhandlungen Abth Austritt Barometer beobachtete Beobachtungen berechnete Berge bestimmt Bischof Blickfeuer Blige bloß Bogenhausen Böhmen böhmischen Breite und Länge Brzezina Bulgaren Chronometer Cornova Cyrill daher Denkmahle dieſe dieß Dreyecke Eintr Emery ersten Erzbischof Fernrohr Freyer Luft Gesellschaft der Wissenschaften Gradtheilen Graf heißt Herr Astronom Herrn Hohenfurt Jahre Johann Johann VIII Juli Kirche Kirchth Kirchthurm Klafter höher Klafter Winkel konnte Kremsmünster Krummau Lambres Tafeln läßt Legende lich ließ Linz Mähren mährischen Method Minuten Mitglied Mittag Mittagshöhen Mittel muß nördl Oktober Orden Ortschaften östl östlich Pannonien Papst Pendeluhr Pilsen Polarsterns Polhöhe Poresching Pöstling Pöstlingberg Prag Przibik Pulverblige richtig Salzburg sammt Scheinb Scheitelabstand schen Schlözer Schneeberge Schrift Seite Sekunden seyn ſich slawischen slawonischen Sonne Sonnenhöhen Standpunkte und Namen Stern Sternbedeckungen Sternwarte Sternzeit Strahlenbrechung Streifen deutlich Swatopluk Templer templerischen Theil Theodoliten Therm Thurm Uiber unsern Untersberge Vorfeuer wahren wahren Mittage westl wiener Klafter zwey zweyten Zwischendauer ΙΟ
Popüler pasajlar
Sayfa 105 - Nee sanae fidei vel doctrinae aliquid obstat sive missas in eadem slavonica lingua canere, sive sanctnm evangelium vel lectiones divinas novi et veteris testamenti bene translatas et interpretatas legere aut alia horarum officia omnia psallere, quoniam qui fecit tres linguas principales, hebraeam scilicet, graecam et latinam, ipse creavit et alias omnes ad laudem et gloriam suam.
Sayfa 105 - Omnis lingua confiteatur, quia Dominus noster Jesus Christus in gloria est Dei Patris.' De quibus etiam linguis in prima ad Corinthios epistola satis et manifeste nos admonet : quatenus linguis loquentes ecclesiam Dei aediticemus.
Sayfa 74 - Sfetopelek misit papa Stephanus litteras ad venerabilem virum Constantinum doctorem, vocans eum ad se. Audierat enim de eo, quod sua praedicatione converti fecerat innumerabilem gentem et ob hanc causam desiderabat eum videre. Itaque Constantinus, vir sanctissimus, ordinavit presbyteros et litteram lingua sclavonica componens...
Sayfa 105 - Christi domini nostri preconia et opera enarrentur, jubemus; ñeque enim tribus tantum, sed ómnibus linguis Dominum laudare auctoritate sacra monemur, quae praecipit dicens : „Laúdate dominnm omnes gentes, et collaudate cuín omnes populi<(; et apostoli repleti Spiritu sánelo „locuti sunt ómnibus linguis magnalia Dei.
Sayfa 105 - Sclavonica lingna canere , sive sacrum evangelium vel lectiones divinas novi et veteris tcstamenti bene translatas et interprétalas legere , aut alia...
Sayfa 53 - Slavinis literie, linguam latinara doctrinam'qtíe romanam atque literas auctorabiles latinas philosophise superducens , vilescere fecit cuncto populo ex parte missas et cvangelia ecclesiasticumqne officium illorum, ¡ui hoc latine celebraverunt.
Sayfa 81 - SWann in ber berühmteren ©tobt ein e^renuoHee örabmaf)! fmbe : diguum valde est, ut famae tarn Celebris homo in tarn celebérrima urbe célébrera locura habeat sepultnrae.
Sayfa 55 - Impériale le meilleur témoignage du zèle et de l'activité qu'il a mis durant le siège de cette place; qnil m'ya rendu les plus grands services , et contribué a la défense que nous avons soute...