Sayfadaki görseller
PDF
ePub

I

I know every action, and can guess what they'd be up to in a minute; for instance, if they prick up their ears one may expect a shy, when they lay them back you may look out for a bite or a kick, but, unluckily, women have not got movable ears."

the hounds got on the scent again, something seemed | used to the ways of women, exactly. Now with horses to come over me, so that I could not ride a bit, and kept craning at mole-hills and shirking gutters, till I wound up by getting a tremendous purl from checking my horse at a wretched little fence that he could have stepped over, and actually I felt so faint-hearted that gave it up as a bad job, and walked home ready to eat my hat with vexation. But I know what it is, I'm in love-that confounded Charade put me up to that dodge, I fancied at first that I'd got an ague, one of those off-and-on affairs that always come when you don't want them, and was going to ask Ellis to give me a ball, but I found it out just in time, and precious glad I was too, for I never could bear taking physic since I was the height of sixpennyworth of halfpence."

[ocr errors]

Really, Lawless, I must be getting home."

"Eh! wait a minute; you haven't an idea what a desperate state I'm in; I had a letter returned to me yesterday, with a line from the Post-office clerk saying no such person could be found, and when I came to look at the address I wasn't surprised to hear it. I had written to give some orders about a dog-cart that is building for me, and directed my letter to Messrs. Lovely Fanny, Coachmakers, Long Acre.' Things can't go on in this way, you know-I must do something-come to the point, eh?—What do you say?” "Upon my word," replied I, "this is a case in which I am the last person to advise you.”

[ocr errors]

"No," replied I, laughing at this singular regret, "but they contrive to make their eyes answer nearly the same purpose, though.-Well, Lawless, my answer is this,-I cannot pretend to judge whether you and my sister are so constituted as to increase each other's happiness by becoming man and wife: that is a point I must leave to her to decide; she is no longer a child, and her destiny shall be placed in her own hands; but I think I may venture to say that if your parents are willing to receive her, and she is pleased to accept you, you need not fear any opposition on the part of my mother or myself."

"That's the time of day," exclaimed Lawless, rubbing his hands with glee, "this is something like doing business; oh! it's jolly fun to be in love after all. Then every thing depends upon Fanny now, but how am I to find out whether she will have me or not? eh? that's another sell."

"Ask her," replied I, and turning down a different path, I left him to deliberate upon this knotty point in solitude.

As I walked towards home my meditations assumed a somewhat gloomy colouring. The matter was no "Eh! no, it is not that-I'm far beyond the reach longer doubtful, Lawless was Fanny's declared suitor; of advice, but what I mean is, your Governor being this, as he had himself observed, was something dead-don't you see-I consider you to stand in pro- like doing business. Instead of planning with my pria quæ maribus, as we used to say at old Mild- mother how we could prevent the affair from going man's." any farther, I must now inform her of his offer, "In loco parentis is what you are aiming at, I and find out whether she could give me any clue imagine," returned I.

"Eh! Psha, it's all the same," continued Lawless impatiently; "but what do you say about it? Will you give your consent, and back me up a bit in the business, for I'm precious nervous, I can tell you!"

as to the state of Fanny's affections. And now that Lawless's intentions were certain, and that it appeared by no means improbable he might succeed in obtaining Fanny's hand, a feeling of repugnance came over me, and I began to think Mr. Frampton "Am I to understand, then," said I, seeing an was right, and that my sister was formed for better explanation was inevitable," that it is my sister who things than to be the companion for life of such a has inspired you with this very alarming attach-man as Lawless. From a reverie which thoughts

ment?"

"Eh! yes, of course it is," was the reply; "haven't I been talking about her for the last ten minutes? You are growing stupid all at once; did you think it was your mother I meant?"

"Not exactly," replied I, smiling; "but have you ever considered what Lord Cashingtown would say to your marrying a poor clergyman's daughter?"

"What! my Governor? oh! he'd be so delighted to get me married at any price, that he would not care who it was to, so that she was a lady. He knows how I shirk female society in general, and he is afraid I shall break my neck some of these fine days, and leave him the honour of being the last Lord Cashingtown as well as the first."

"And may I ask whether you imagine your suit likely to be favourably received by the young lady herself?"

"Eh! why, you see it's not so easy to tell; I'm not

like these had engendered I was aroused by Harry Oaklands's favourite Scotch terrier, which attracted my attention by jumping and fawning upon me, and on raising my eyes I perceived the figure of his master leaning with folded arms against the trunk of an old tree. As we exchanged salutations I was struck by an unusual air of dejection both in his manner and appearance. "You are looking ill and miserable this morning, Harry; is your side painful?” inquired I, anxiously.

"No," was the reply, "I believe it is doing well enough, Ellis says so," he paused, and then resumed in a low, hurried voice, "Frank, I am going abroad.” Going abroad!" repeated I in astonishment, "where are you going to? when are you going? this is a very sudden resolution, surely."

[ocr errors]

"I know it is, but I cannot stay here," he continued, "I must get away,-I am wretched, perfectly miserable."

"My dear Harry," replied I," what is the matter? come tell me; as boys we had no concealments from each other, and this reserve which appears lately to have sprung up between us is not well what has occurred to render you unhappy?"

:

A deep sigh was for some minutes his only answer, then, gazing steadily in my face, he said, " And have you really no idea?-But why should I be surprised at the blindness of others, when I myself have only become aware of the true nature of my own feelings when my peace of mind is destroyed, and all chance of happiness for me in this life has fled for ever?" "What do you mean, my dear Harry?" replied I, "what can you refer to?"

"Then my fate will soon be decided," returned Oaklands. "Now listen to me, Frank; let this matter take its course exactly as if this conversation had never passed between us. Should Fanny be doubtful, and consult you, do your duty as Lawless's friend and her brother-place the advantages and disadvantages fairly before her, and then let her decide for herself without in the slightest degree attempting to bias her, will you promise to do this, Frank?"

"Must it indeed be so? can nothing be done? no scheme hit upon?" returned I, sorrowfully.

Nothing of the kind must be attempted," replied Oaklands sternly: "could I obtain your sister's hand to-morrow by merely raising my finger,

"Have you not thought me very much altered of I would not do so while there remained a possibility late?" he continued.

"Since you ask me, I have fancied that illness was beginning to sour your temper," I replied.

of her preferring Lawless. Do you imagine that I could be content to be accepted out of compassion? No," he added more calmly, "the die will soon be cast, "Illness of mind, not body," he resumed; "for till then I will remain, and if, as I fear is only too now, when life has lost all charm for me, I am regain- certain, Lawless's suit is favourably received, I shall ing health and strength apace. You must have leave this place instantly-put it on the score of health observed with what a jaundiced eye I have regarded-make Ellis order me abroad-the German Baths, every thing that Lawless has done; what was the Madeira, Italy, I care not, all places will be alike to feeling, think you, which has led me to do so? me then." Jealousy!"

"Jealousy?" exclaimed I, as for the first time the true state of the case flashed across me-" Oh! Harry, why did you not speak of this sooner?"

"Why, indeed; because in my blindness I fancied the affection I entertained for your sister was merely a brother's love, and did not know, till the chance of losing her for ever opened my eyes effectually, that she had become so essential to my happiness that life without her would be a void. If you but knew the agony of mind I endured while they were acting that hateful Charade last night! I quite shudder when I think how I felt towards Lawless; I could have slain him where he stood without a shadow of compunction.-No, I must leave this place without delay; I would not go through what I suffered yesterday again for anything-I could not bear it."

"Oh! if we had but known this sooner," exclaimed I, so much might have been done,-I only parted from Lawless five minutes before I met you, telling him that if Fanny approved of his suit neither my mother nor I would offer the slightest opposition. But is it really too late to do any thing? shall I speak to Fanny?"

"Not for worlds!" exclaimed Oaklands impetuously; "do not attempt to influence her in the slightest degree. If, as my fears suggest, she really love Lawless, she must never learn that my affection for her has exceeded that of a brother, never know that from henceforth her image will stand between me and happiness, and cast its shadow over the whole future of my life."

"And how miserable Sir John will be at this sudden determination," returned I, "and he is so happy now in seeing your health restored !"

"Ah! this world is truly termed a vale of tears," replied Harry, mournfully, "and the trial hardest to bear is the sight of the unhappiness we cause those we love. Strange that my acts seem always fated to bring sorrow upon my father's grey head, when I would willingly lay down my life to shield him from suffering. But do not imagine that I will selfishly give way to grief,-no; as soon as your-as soon as Lawless is married, I shall return to England and devote myself to my father; my duty to him and your friendship will be the only interests that bind me to life."

He paused, and then added, " Frank, you know me too well to fancy that I am exaggerating my feelings or even deceiving myself as to the strength of them; this is no sudden passion, my love for Fanny has been the growth of years, and the gentle kindness with which she attended on me during my illness, the affectionate tact (for I believe she loves me as a brother, though I have almost doubted even that of late) with which she forestalled my every wish, proved to me how indispensable she has become to my happiness.-But," he continued, seeing, I imagine by the painful expression of my face, the effect his words were producing on me, "in my selfishness I am rendering you unhappy. We will speak no more of this matter till my fate is certain; should it be that which I expect, let us forget that this conversation ever passed; if, on the contrary, Lawless should meet with a refusal—but that is an alternative I dare not contemplate.—And now, farewell." So saying he wrung my hand with a pressure that vouched for his returning strength, and left me. In

He stood for a moment, his hands pressed upon his brow as if to shut out some object too painful to behold, and then continued abruptly, "Lawless has proposed, then?" "He has asked my consent, and his next step will spite of my walk, I had not much appetite for my of course be to do so,” replied I. breakfast that morning.

SHARPE'S LONDON MAGAZINE.

A CONFIDENTAL LETTER OF SENECA

TO HIS FRIEND PISO. CLEOMIAS will deliver this safely into your hands; after which, I trust it will meet neither other hands Rather would I, Piso, that nor eyes save your own. you had not confided to me the present matter; your opinions and determinations on the merits of the case in question, and your resolutions as to how to proceed upon it, seem already made up; and though you attempt a form of consultation, to my apprehension you rather invite my approval of the course of action you have traced out for yourself, than request my judgment and advice upon that which you should

follow.

66

If you
feel strong enough, Esteban," said she as
she stopped in the doorway, while the Spaniard
arranged the folds of his mantle, "you might go to
the merchant Ozorio, and beg of him to wait a few days
longer, as our little fellow has not yet finished the
number of pictures which he ordered for the seaman's
venture. Indeed I do not know what Barthélemi has.
been about these six months, for he does almost
nothing, not even his escutcheons. Don Manuel's
escutcheon is not begun, that of the Marquis of
Sylva is not finished, those of Donna Inesilla, and
the three brothers Henriquez, are in exactly the same
state as the first day he got them; and Ozorio's
pictures are not a bit more advanced."

"I shall be able to work in a few days, Theresina,"
replied Esteban; "my eyes are better, and then I
will help him."

bad company or bad habits!"

"Does he always stay out for half the day?"
"Alas! Esteban, for nearly the whole of it, this
long time back."

How absurd is this species of self-delusion in men; yet how general! How ably would every cause of trivial injury be pleaded, were the angry "That will not tell me how he spends his time," passions of the plaintiffs permitted to become their advocates! and what sophistry was ever yet so subtle replied Theresina; "he who was formerly so good a or so cunning as that with which the ambition of a workman, and used to be called the Little Escutcheon legal revenge would inspire the pleader? Your over- Painter, and had them finished almost as soon as weening and preposterous anger against your neigh-ordered-Woe is me, should my child have got into bour Strato, its long continuance, and, yet more, its studious concealment from him who has provoked it, almost make you (in my mind) to change places with the culprit, whose small offence seems lost in the larger injury by which, in the way of retribution, you are preparing to overwhelm him. When your neighbour Strato first trespassed upon your estates, and you became sensible of his encroachments, did you apprize him of his aggression? Did you not rather, by an assumed blindness, a pretended inertness, purposely encourage him to repeat the injury, to the increase of your own enmity and the amount of his intended punishment?

Ought you not, instead of thus mimicking the sleeping lion, rather to have warned him of the danger he was incurring? What pleasure can a being endowed with the divine gift of reason receive from the indulgence of a mercenary revenge; the award of a fine of yellow dross, wrung from the hard | earnings of a necessitous man, whose poverty, more probably than his principles, has been accessory to his offence?

It is not in this way the gods deal with us: slow indeed to punish our crimes, they sometimes allow, for the chances of repentance and reparation, a long, a healthful, and a prosperous life; the salutary visitings of memory, of conscience, and of remorse, are frequent for our good, and even when we have reached the very threshold of eternity, the gracious opportunity of atonement is not withdrawn.

Piso, rather would I that the Emperor's suspicions of a treasonable secret between us were verified, than be forced to receive the conviction, that a sin so sordid as malice inhabited the bosom of my friend. Accept, I beseech you, from my counsel, the means of bestowing the most perfect and efficient punishinent on your enemy; forgive him, and thus at once inflict upon him the sting of remorse and the consciousness of your superiority.

BARTHELEMI ESTEBAN MURILLO;
OR, THE BOY-PAINTER OF SPAIN.
CHAPTER I.

"And do you know where he goes, wife?"

"I dare not ask him, Esteban; I am afraid of causing him to tell a falsehood."

"But why do you take it for granted he would tell a lie, Theresina?"

"Perhaps he might only give me an evasive answer, and that would be want of respect to me, and I could not bear that he should do that, either."

"But he will perhaps answer you truly and satisfactorily," said Esteban.

I

The mother shook her head.

"If he intended that I should know, he would not wait for me to ask him," said she. "However, perhaps am wrong to suspect him, or to be uneasy at his silence,—and his mysterious conduct," added she a moment after. "Are not all his earnings for us? For the six months you were ill, Esteban, was not Barthélemi the sole support of the house? Certainly it was not the produce of my needle merely that paid the physician or apothecary. And if I am uneasy, Esteban, I believe it is the very nature of a mother to be anxious; but to be sure he often returns home late."

very

"Seville is a quiet place, Theresina; and then the little fellow never has money enough about him to cause any fear of thieves. However, I will scold him, Theresina, I will not let him make you thus uneasy.'

[ocr errors]

"Oh! pray do not scold him, Esteban; Barthélemi is the best gift of Heaven,-Barthélemi is an angel!" said the young mother, with a touching expression of maternal love. "Though God were to overwhelm us with the greatest misfortunes,-though he were to deprive us of health, and plunge us in poverty, yet if he be graciously pleased to leave us this dear child, I would not, I could not complain; there is not such another in the world."

"That is the way with all mothers!" said the invalid, smiling. "Just now she was accusing him; I promised to scold him for her, and then she begins to defend him. Be consistent at least, Theresina; either Barthélemi does his duty, and then I, as his father, can have nothing to say, or he neglects it, and in that case it is my place to reprimand him."

Ir was sunrise, and the door of a small house, situated in a retired part of Seville, was gently opened, out of which issued a man still young, whose pale "He is so very young," said Theresina, "that I am features showed that he was only just recovering from a severe illness; he was followed by a young woman. I afraid of expecting too much from him.'

1

"He will soon be fourteen!" said the father. "He is barely thirteen," replied the mother; "Barthélemi was born on the 1st of January, 1618, and this is the 8th of March, 1631, just thirteen years, two months, seven days.'

"Barthélemi is not alone, I hear some noise in his foom," said Esteban.

"Little Ozorio is with him, his father sends him to study under my son," said the young mother, with an air of pride which made the father smile. My son is his master."

[ocr errors]

"The master and pupil seem to have pretty much the same amount of sense.-But listen, Theresina."

Both being now silent, these words reached them: "You must laugh and cry when I please, or I will puinmel you well," said the voice of a child, in an accent of the most imperious command.

"That might be a good plan, and most effectual in producing the last result," said Esteban, moving away, "but as to laughter, it is scarcely likely to be very successful. Good day, Theresina, I am going to Ozorio."

"And I will go and put a stop to what is going on above," replied Theresina, re-entering the house, whilst her husband slowly went on his way.

CHAPTER II.

[blocks in formation]

Velasquez-" said Barthélemi.

Velasquez again!" interrupted Theresina. Without appearing to notice the interruption, Barthélemi continued,

[ocr errors]

Velasquez, after having studied under Ferrera the Elder and under François Pacheco, resolved to have no longer any other master than nature, and with this view attached to him a young peasant who accom panied him everywhere, and whom he made to assume every position which he wished to represent, and to laugh and cry at his pleasure, and I am only following | his example. Who knows but that Seville will one day make a boast of having given birth to Barthélemi Esteban Murillo?-But enough: it is getting late, we must go. Come, Meneses."

"And how am I to go, when I can stir neither hand nor foot?"

"You are right, I forgot that little impediment to your movements," said Barthélemi, laughingly hastening to unbind his pupil.

"Are you going out, my son?" inquired Theresina.

46

Theresina slowly ascended a little wooden stair-"May I ask whither?" case, which led to the first story, and opening the door of a room at the top of this staircase, was seized with an involuntary burst of laughter at the scene presented to her view, but, quickly repressing it, she assumed an air of severity, which ill suited the sweet and gentle countenance of the young Spanish mother.

An easel stood in the middle of the room, on which was a picture just begun, and not far from the easel was a boy of about ten years old, tied to a chair, and screaming with might and main; while another boy, somewhat taller, was tickling him, repeating in the gravest and most imperative tone,

"Laugh, I say, laugh, laugh!"

"What is all this, Barthélemi?" said Theresina, having succeeded in recovering her gravity.

"Oh! is it you, mother?" said Barthélemi, turning round. "You can be of such use to me. Will you tickle Meneses whilst I am painting?"

[ocr errors]

No, no, Senora," said Meneses, in a most piteous tone. Pray do not."

[ocr errors]

"To tickle the poor child!" said Theresina, "are you mad, Barthélemi?"

"Mad! to do as Velasquez did!" said Barthélemi. "Velasquez is never out of his mouth," grumbled Meneses.

"Velasquez is a great painter!" said Barthélemi, "and, please God, so will I be too."

"I hope so," replied Theresina; "but most certainly it was not by tickling children that Velasquez acquired the talent which now places him at the head of the Gallo-Spanish school of Madrid."

"Ah, but Velasquez had a peasant, who laughed or cried whenever he wished," said Barthélemi, "whilst there is no getting any good of Meneses,"

[ocr errors]

Meneses is not a peasant," said the boy angrily. "He is the son of Senor Ozorio, picture-merchant at the sign of the Palette of Apelles, on the Place de-laPlata, at Seville. My father sends me here to learn, and not to be tickled or beaten from morning till night."

"If you laughed when I bid you, I should not have tickled you," replied Barthélemi, with the utmost gravity; nor should I be obliged to beat you if you

[ocr errors]

Certainly, my dear mamma; only if you will allow me, I will tell you some other time," replied Barthélemi without the slightest embarrassment. "It would take too long to explain just now. Meneses, bring my palette, the box of colours and the parasol."

"You have secrets then from your mother, Barthélemi; that is bad," said Theresina, in a tone of soft reproach.

"Another time, my dear mamma, another time," said Barthélemi, accompanying each word with a kiss, as if trying to make her forget by his caresses that he was giving no answer to her question, "Another time; this evening or to-morrow; I am in a hurry now. We are going into the fields, Meneses and I; you see there is nothing very alarming in that, my own sweet little mother."

"Take your large straw hat, then, and your mantle, Barthélemi; the mantle will shelter you from the cold as well as from the heat. Stay in the shade; but if you are very warm, do not stay long there; get into the sun,-yet take care, for a sun-stroke is to be dreaded."

"You are the tenderest of mothers, and the most ingenious in tormenting yourself," said Barthélemi, embracing his mother for the last time, and making his escape, ran off, followed by Meneses.

CHAPTER III.

The day was closing, and Theresina, sitting in the window with her husband, was making lace, while Esteban was reading, and both seemed wholly engrossed by their respective occupations, but on the part of the young woman it was only seeming. Her thoughts were far away from the bobbins she was so busily twisting. A passing step, the bark of a dog, the cackling of a hen, the opening or shutting of a door, nay, the slightest noise, called up an expression either of expectation or disappointment to the sweet face of the Andalusian. But whether with head put close up to the casement, in eager listening to every noise in the street, or whether bent over her work, her large dark eyes seemed following every movement of the bobbins, her fingers went at the same equal

and rapid rate, and might have passed for those of who for some moments had been in the attitude of an automaton, set in motion by mechanism.

A knock at the door made both the husband and wife start.

"It is Barthélemi!" said Esteban.

"It is neither his step nor his knock," said Theresina, rising to open the door, and returning the next moment followed by a middle-aged man, so miserably clad that at the first glance one would have taken him for a beggar.

"Senor Ozorio," said Theresina, announcing him. Esteban rose to greet the merchant, whom he conducted to a chair.

"Ouf!" said he, seating himself, "I am come for my son, and I have also a little business with Barthélemi."

"Our two sons are gone out together, Senor Ozorio," said Theresina quickly; "they said they wanted to paint from nature, and they are gone into the fields to sketch flowers."

"What an idea!" said the merchant, "with the heat there has been all day! But Meneses and he are both young, and if it is their fancy to work in the heat of the day, why not let them gratify themselves? Young people, now-a-days, are very strange, Senor and Senora. I do not think they would have caught me going to sketch flowers in the fields. In the summer it would have been too warm, and in the winter too cold. Oh! from the very first I always liked to take care of myself. Good people are scarce, you know, and should do so. I seldom have a cold,-never more than seven or eight in the year; and this was the reason I chose to be a merchant. One is always at home; one is never obliged to go out. I detest what they call exercise. However, I was born a merchant; fancy me, Senora, when I was only ten years old, the age of Meneses, already buying, not pictures, but images, which I sold again at good profit. I was born a merchant, but Meneses, oh! he is not at all like me. I have never seen him either buy or sell anything. Oh! the young people, the young people of the present day!

"They are not so bad, after all, Senor Ozorio," said Theresina, who, like all mothers, however she might herself find fault with her child, yet could not bear to have him blamed by others. "If my relation, Jean del Castillo, who gave my son his first lessons in drawing, had not gone to settle at Cadiz, Barthélemi would certainly be now a great painter."

"No, Senora Theresina," said the merchant to her, with the hesitation of one who is going to say something unpleasant, "no, your son is certainly a very fine boy, and gives you all his earnings, and he does not colour badly, but you must not let this turn your head, or make you fancy that because he daubs some escutcheons, and does some little pictures passably enough, that Murillo will arrive at anything moreno, illusions are pleasant, but this one would be too great-Murillo will gain a livelihood, do you see, by making pictures for America, because there the people are not too highly civilized, and provided they see colours, plenty of colours on the canvass, provided the men are painted with their nose nearly in the middle of their face, and that they are able clearly to distinguish two arms and two legs, and provided their landscapes have green in them, which stands for trees, and blue, which stands for water, and yellow, which they know is meant for a sky with full blaze of sun, the Americans are content; but it is not so in Spain-they look for much more.'

"Here is my son!" suddenly exclaimed Theresina,

listening, and, rising quickly, the fond mother hastened to the door, which she had opened before her son had knocked.

"So you are come at last!" said in the same breath the merchant and Senor Esteban to the two children, who now entered the room with Theresina.

Having kissed his father's hand and made inquiries after his health, the tallest of the two children, a handsome boy, with a dark complexion and slight graceful figure, addressed the merchant.

"We have just been at your house, Senor Ozorio," said he; "I had taken Meneses thither, but as we were told that you were here, Meneses in his turn escorted me.'

[ocr errors]

"And my pictures?" demanded the merchant. "Half of them are ready, Senor Ozorio; my father can tell you."

"Half of them! Half of them! That will not do, I must have all, Barthélemi."

"Stay, do not be angry, my old customer," said little Murillo gaily, "you shall have them in a month." "In a month! I tell you, I must have them tomorrow, Barthélemi."

66

They are not finished, Senor Ozorio, and were you to go on till to-morrow, saying, I must have them to-morrow, I could not give them to you." "I will give you eight days."

"That is not enough, Senor."

66

Listen, Barthélemi,-do you want me to tell my opinion?-for six months you have not been like yourself, nevertheless I must acknowledge, you have never before made me wait so long for anything I ordered. What! you must now get a week to finish a picture!"

In a short time it will be quite different, Senor Ozorio," said Barthélemi, laughing; "I am in hopes that it will soon take me three months only to finish one."

"Great Goodness!-and how will you do them, then? "Oh, my dear sir, I will do them better."

"Look, Barthélemi, none of your jokes, I beg of you; quantity, not quality is what I want; so pray do not trouble yourself about having them good, only give me enough of them."

"But what becomes of my art?" cried the young painter.

"And of my money?" said the merchant, chinking his long purse.

"Senor Ozorio," said Murillo, with an almost comic seriousness, " you must resign yourself, for I will henceforth give you none but good pictures."

"But, you little obstinate creature, you give me quite good enough, and what need you care provided I buy them, and pay for them?-Pay down on the nail too. He will only do good pictures, forsooth, -only good pictures! muttered the merchant angrily. "That child will ruin my trade; who in the world can have been putting these things into his head, giving him such fancies?-Only good pictures, indeed!"

"Oh! because, do you see, Senor Ozorio, six months ago, I went to Senor Antolinez-"” "Antolinez!" cried Ozorio, "you know Senor Antolinez!'

[ocr errors]

"His son is about my age," replied Barthélemi.

"Pardon me for interrupting your conversation," said Esteban, who until then had been, as well as his wife, content to remain silent, during the conversation between the merchant and his son. "But why, Senor Ozorio, do you appear alarmed at my son's

« ÖncekiDevam »