Documents historiques sur la religion des Romains, 1. cilt

Ön Kapak
Bureau des Annales de Philosophie Chrétienne, 1867
 

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 648 - Dieu et de la providence divine, de l'immortalité de l'âme, de la liberté et de la responsabilité humaines, des peines et des récompenses réservées à une autre vie ; en morale politique, l'idée de la cité universelle, dont la charité doit être le premier lien, le perfectionnement de notre espèce, la nécessité pour tous de travailler au progrès général, et l'impérieuse obligation de fonder l'utile sur l'honnête, le droit sur l'équité, la souveraineté sur la justice, c'est-à-dire...
Sayfa 466 - Tradidit arcano quodcumque volumine Moses, Non monstrare vias eadem nisi sacra colenti, Quaesitum ad fontem solos deducere verpos. Sed pater in causa, cui septima quaeque fuit lux 105 Ignava et partem vitae non attigit ullam.
Sayfa 311 - ... aussitôt. Ce discernement lui est d'autant plus facile , que ses meilleurs amis vivant très-familièrement avec moi, ils ne manquent point de lui rapporter tout ce qui m'échappe d'ingénieux ou de plaisant dans la variété de nos discours. Je sais qu'ils ont de lui cette commission, comme celle de lui apprendre toutes les nouvelles de la ville : de sorte que s'il lui vient quelque chose par d'autres voies , il y fait peu d'attention. L'exemple d'Euomaiïs, quoique fort heureusement cité...
Sayfa 605 - ... taires de leurs maisons, ou bien qui opinent pour l'aboli» tion des dettes, sapent les fondements de la République, en » détruisant d'abord la concorde, qui ne peut exister lorsn qu'on ôte aux uns pour donner aux autres, et ensuite » l'équité, qui est entièrement bannie, s'il n'est pas permis » à chacun de conserver ce qu'il a'; car l'objet propre de la » ville, de la cité, est, comme je l'ai dit, que chacun jouisse » de son bien librement et avec sécurité. Il ya plus : en rui...
Sayfa 262 - César montait un cheval remarquable dont les pieds » étaient presque de forme humaine ; son sabot était fendu » de manière à présenter l'apparence de doigts *. Il avait » élevé avec un grand soin ce cheval né dans sa maison, car les » Aruspices avaient promis l'empire de la terre à son maître. » César fut le premier qui le dompta ; jusque là il n'avait » souffert aucun cavalier ; dans la suite, il lui érigea une » statue devant le temple de Vénus Génitrix '. » Attachons-nous...
Sayfa 139 - Sed quo sis, Africane, alacrior ad tutandam rem publicam, sic habeto : omnibus, qui patriam conservaverint, adiuverint, auxerint, certum esse in caelo definitum locum, ubi beati aevo sempiterno fruantur ; nihil est enim illi principi deo, qui omnem mundum regit, quod quidem in terris fiat, acceptius quam concilia coetusque hominum iure sociati, quae...
Sayfa 160 - Son apparition inspira quelque effroi, car il était d'une haute stature, et il avait un aspect fort imposant sous les armes. Il se fit un profond silence ; le chef gaulois tomba aux genoux de César, et le supplia, en lui pressant les mains, sans proférer une parole. Cette scène excita la pitié des assistants, par le souvenir de l'ancienne fortune de Vercingétorix, comparée à son malheur présent.
Sayfa 470 - ... conduisant la pompe. Prenant la couronne, il la remet sur la tête de César, qui , l'arrachant de nouveau, la jette au milieu du peuple. A la vue de cet acte, ceux qui étaient au loin se mirent à applaudir; mais ceux qui se trouvaient plus près de César lui criaient d'accepter, et de ne point rejeter le don du peuple.
Sayfa 163 - Judices, non scripta, sed nata lex ; quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus ; ad quam non docti, sed facti ; non instituti, sed imbuti sumus...
Sayfa 340 - Les Romains ne furent point ingrats; leur reconnaissance » accumula tous les honneurs sur sa tête. Des statues autour » des temples, le droit de porter au théâtre une couronne en• tourée de rayons, un siège éminent dans le sénat, un dôme » sur sa maison, son nom donné au 5e mois de l'année ; telles • furent les distinctions dont on le combla. On y ajouta le » titre de Père de la patrie et de Dictateur perpétuel 2.

Kaynakça bilgileri