Die Einheit, Katholicität und Apostolicität der Kirche, dogmatisch und historisch nachgewiesenSeidel, 1858 - 262 sayfa |
Kitabın içinden
55 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 12
... heilige Schrift seßt darum überall wie Einen Gott , so nur Einen Messias und Eine Kirche voraus . So ward schon dem prophetischen Seher die Kirche Christi als ein Berg 2 ) gezeigt , der die ganze Welt erfüllt . Aber auch mit ...
... heilige Schrift seßt darum überall wie Einen Gott , so nur Einen Messias und Eine Kirche voraus . So ward schon dem prophetischen Seher die Kirche Christi als ein Berg 2 ) gezeigt , der die ganze Welt erfüllt . Aber auch mit ...
Sayfa 15
... heilige Geist , und der nåmliche überall . Eine einzige ist Mutter und Jungfrau , Kirche nenne ich sie mit Freude . " Da , wie schon Arnobius3 ) sagt , alles Et dum immemor factus es Christi dicentis , unam esse sponsam suam , tu in ...
... heilige Geist , und der nåmliche überall . Eine einzige ist Mutter und Jungfrau , Kirche nenne ich sie mit Freude . " Da , wie schon Arnobius3 ) sagt , alles Et dum immemor factus es Christi dicentis , unam esse sponsam suam , tu in ...
Sayfa 21
... heilige , katholische Kirche , so mußte es , wie man aus Rufinus ' ) ersieht , durch die Häresïeen den Sangui- ( Serm . Patris , et Filii et Spiritus Sancti fidem et habere , et prae- dicare . Sed nusquam nisi in Ecclesia Catholica ...
... heilige , katholische Kirche , so mußte es , wie man aus Rufinus ' ) ersieht , durch die Häresïeen den Sangui- ( Serm . Patris , et Filii et Spiritus Sancti fidem et habere , et prae- dicare . Sed nusquam nisi in Ecclesia Catholica ...
Sayfa 22
Johann Michael Kaufmann. Gläubigen immer klarer werden , daß es nur eine einzige , heilige Kirche gebe , in welcher man Einen Glauben , Eine Laufe festhält , Einen Gott glaubt , daß dagegen alle übrigen sogenannten Kirchen , wie die des ...
Johann Michael Kaufmann. Gläubigen immer klarer werden , daß es nur eine einzige , heilige Kirche gebe , in welcher man Einen Glauben , Eine Laufe festhält , Einen Gott glaubt , daß dagegen alle übrigen sogenannten Kirchen , wie die des ...
Sayfa 27
... heilige Kirche und mit Sündern gemischte , befleckte Kirche als Ein Ding erklärt werden , welches nur unter zwei verschiedenen Gesichtspunkten aufgefaßt werde . Daher sind Andere auch so aufrichtig und conse- quent , diese offenbare ...
... heilige Kirche und mit Sündern gemischte , befleckte Kirche als Ein Ding erklärt werden , welches nur unter zwei verschiedenen Gesichtspunkten aufgefaßt werde . Daher sind Andere auch so aufrichtig und conse- quent , diese offenbare ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Apostel Apostolicität Apostolis Augustin Augustinus autem Bewußtsein Bischöfe Catholica Catholica Ecclesia Chri Christi Christus Clemens Conf Cyprian daher dieſen dieß Domini Dominus Donatisten Eccles Ecclesia Einheit ejus enim ergo etiam fidei fidem Firmilian ganzen Geist gentes Gott habet Håretiker heil heilige Ibid Ignatius Epist illa ipsa ipse Irenaeus Contra haeres Isai Katholicität katholischen Kirche kirchlichen Leben Lehre lich Marcion Matth muß neque nisi nobis nothwendig Novatianer omnes omnia omnibus omnium Ordination Petri Petrus potest Psalm quae quam quia quid quod römisch-katholischen Kirche sagt Schismatiker ſein Serm ſich sicut ſie Spiritus sunt super tamen Tertullian totum unitate unum unus usque Vergl veritas vobis wahre Kirche Wahrheit αὐτοῦ γὰρ δὲ διὰ εἰς ἐκκλησία ἐν ἐστιν ἡμῶν καὶ κατὰ οἱ οὐ οὖν τὰ τε τῇ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν Χριστοῦ ὡς
Popüler pasajlar
Sayfa 237 - Nusquam facilius proficitur, quam in castris rebellium, ubi ipsum esse illic, promereri est. Itaque alius hodie Episcopus, eras alius: hodie Diaconus, qui eras Lector: hodie Presbyter, qui eras Lai'cus, nam et Lai'cis sacerdotalia munera injungunt.
Sayfa 110 - Surge, illuminare, Jerusalem, quia venit lumen tuum, et gloria Domini super te orta est.
Sayfa 195 - Omne genus ad originem suam censeatur necesse est. Itaque tot ac tantae ecclesiae una est illa ab apostolis prima ex qua omnes. Sie omnes primae et omnes apostolicae, dum una omnes. Probant unitatem communicatio pacis et appellatio fraternitatis et contesseratio hospitalitatis. Quae iura non alia ratio regit quam eiusdem sacramenti una traditio (CChr l, 202).
Sayfa 33 - Qui vos audit, me audit, et qui vos spernit, me spernit. Qui autem me spernit, spernit eum qui misit me.
Sayfa 203 - Resurrectionem suam parem potestatem tribuat et dicat," &c. " tamen ut unitatem manifestaret, unitatis ejusdem originem ab uno incipientem sua auctoritate disposuit. Hoc erant utique et caeteri Apostoli quod fuit Petrus pari consortio prasditi, et honoris et potestatis, sed exordium ab unitate proficiscitur [et primatus Petro datur] ut [una] Christi ecclesia [et cathedra] una monstretur.
Sayfa 50 - Manifestum est enim, quod ecclesiastica sacramenta ipse Christus perfícit: ipse enim est qui baptizat, ipse est qui peccata remittit, ipse est verus sacerdos, qui se obtulit in ara crucis, et cuius virtute corpus eius in altari quotidie consecratur; et tarnen quia corporaliter non cum omnibus fidelibus praesentialiter erat futurus, elegit ministros, per quos praedicta fidelibus dispensaret, ut supra (cap.
Sayfa 254 - Unde non mediocris utique auctoritatis habebat episcopum, qui posset non curare conspirantem multitudinem inimicorum, cum se videret et Romanae ecclesiae, in qua semper apostolicae cathedrae viguit principatus, et ceteris terris, unde evangelium ad ipsam Africam venit...
Sayfa 25 - Ecclesia quoque una est, quae in multitudinem latius incremento foecunditatis extenditur, quomodo solis multi radii, sed lumen unum, et rami arboris multi, sed robur unum tenaci radice fundatum, et cum de fonte uno rivi plurimi defluunt, numerositas licet diffusa videatur exundantis copiae largitate, unitas tamen servatur in origine.
Sayfa 240 - Ubi enim Ecclesia, ibi et Spiritus Dei ; et ubi Spiritus Dei, illic Ecclesia, et omnis gratia : Spiritus autem veritas.
Sayfa 14 - Sacramentum hoc magnum est: ego autem dico in Christo et in Ecclesia.