The History of Early Italian Literature to the Death of DanteG. Bell and Sons, 1901 - 414 sayfa |
Kitabın içinden
58 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 5
... noble family of Friuli , was a Lombard , who occupied an important position at the court of Desiderius at Pavia , and subsequently under the protection of Arichis , Duke of Benevento , and of his wife , Adelperga , Desiderius's daughter ...
... noble family of Friuli , was a Lombard , who occupied an important position at the court of Desiderius at Pavia , and subsequently under the protection of Arichis , Duke of Benevento , and of his wife , Adelperga , Desiderius's daughter ...
Sayfa 16
... senate of twenty - five members was constituted on the Capitol . The monk Arnaldo of Brescia , a pupil of Abelard , full of noble zeal , preaching the reform a of the Church , the purity of morals , 16 HISTORY OF EARLY ITALIAN LITERATURE.
... senate of twenty - five members was constituted on the Capitol . The monk Arnaldo of Brescia , a pupil of Abelard , full of noble zeal , preaching the reform a of the Church , the purity of morals , 16 HISTORY OF EARLY ITALIAN LITERATURE.
Sayfa 17
... noble dream of a free Roman state ; it was based on anti- quarian and fantastic aspirations , seeking satisfaction in ex- ternal display , in names and phrases , without heeding the pettiness of the things as they really were , which ...
... noble dream of a free Roman state ; it was based on anti- quarian and fantastic aspirations , seeking satisfaction in ex- ternal display , in names and phrases , without heeding the pettiness of the things as they really were , which ...
Sayfa 23
... noble family , he was a pupil of the " philosopher " Drogo , who taught in Parma , became member of the clergy of Milan , went later to the court of the Emperor Henry III . in Germany , and entered his chapel . He shows acquaintance ...
... noble family , he was a pupil of the " philosopher " Drogo , who taught in Parma , became member of the clergy of Milan , went later to the court of the Emperor Henry III . in Germany , and entered his chapel . He shows acquaintance ...
Sayfa 27
... noble Fabius , the first protector of his city , and extols him above Æneas , Cato and Cicero . These new communes , not satisfied with the protection of their patron saints , desired to derive their nobility from the name of some ...
... noble Fabius , the first protector of his city , and extols him above Æneas , Cato and Cicero . These new communes , not satisfied with the protection of their patron saints , desired to derive their nobility from the name of some ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
according Alighieri allegorical Amore appears Bartoli Beatrice beautiful beginning belong Bologna Bono Giamboni Brunetto Brunetto Latini called canzone Commedia composed contained Convivio court D'Ancona Dante Dante Alighieri Dante's death dialect didactic Dino Dino Compagni donna edited Emperor expression feeling Firenze Florence Florentine Francesco Francesco da Barberino Frederick French Ghibellines Giorn Giovanni Villani Guelphs Guido Cavalcanti Guido delle Colonne Guido Guinicelli Guittone heaven Hell idea ital Italian Italy Jacopo lady language later Latin lett literary literature lyrical poetry manner Middle Ages Monaci moral Mussafia narrative noble original Paris passage passion period Phil philosophy Pier della Vigna poem poet poetical political Pope popular prose Provençal quoted rhymes rime Roman Romania says serventese Sicilian sonnet soul spirit stanza thirteenth century thou thought tion translation treatise troubadours true Tuscan verses Villani Virgil Vita Nuova vulgar tongue Witte words wrote
Popüler pasajlar
Sayfa 230 - Levava gli occhi miei bagnati in pianti E vedea (che parean pioggia di manna) Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual gridavan tutti: Osannai E s' altro avesser detto, a voi dire' lo. Allor diceva Amor: 'Più non ti celo; Vieni a veder nostra donna che giace.
Sayfa 322 - Sovra candido vel cinta d'oliva Donna m'apparve, sotto verde manto, Vestita di color di fiamma viva.
Sayfa 229 - Ch' ogni lingua divien tremando muta, E gli occhi non ardiscon di guardare. Ella sen va sentendosi laudare Benignamente d'umiltà vestuta, E par che sia una cosa venuta Di cielo in terra a miracol mostrare. Mostrasi si piacente a chi la mira, Che da per gli occhi una dolcezza al core, Che intender non la può chi non la prova. E par che della sua labbia si muova Uno spirto soave, pien d' amore, Che va dicendo all'anima: sospira.
Sayfa 309 - Thine agonies, Francesca, Sad and compassionate to weeping make me. But tell me, at the time of those sweet sighs, By what and in what manner Love conceded, That you should know your dubious desires?
Sayfa 272 - And that which most shall weigh upon thy shoulders Will be the bad and foolish company With which into this valley thou shalt fall...
Sayfa 325 - O isplendor di viva luce eterna ! Chi pallido si fece sotto l'ombra Si di Parnaso, o bevve in sua cisterna, Che non paresse aver la mente ingombra Tentando a render te qual tu paresti Là dove armonizzando il ciel t'adombra, Quando nell'aere aperto ti solvesti?
Sayfa 321 - Twas now the hour that turneth back desire In those who sail the sea, and melts the heart, The day they've said to their sweet friends farewell, And the new pilgrim penetrates with love, If he doth hear from far away a bell That seemeth to deplore the dying day...