The History of Early Italian Literature to the Death of DanteG. Bell and Sons, 1901 - 414 sayfa |
Kitabın içinden
52 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 37
... vulgar tongue . The greatest fame as grammarian at the beginning of the thirteenth century was enjoyed by Magister Boncompagno , from the neighbourhood of Florence , who taught at the University of Bologna . He entitled his principal ...
... vulgar tongue . The greatest fame as grammarian at the beginning of the thirteenth century was enjoyed by Magister Boncompagno , from the neighbourhood of Florence , who taught at the University of Bologna . He entitled his principal ...
Sayfa 42
... vulgar moral preacher . The poet draws the examples for his teachings for the most part from antiquity , now and again from the Bible and the tales of chivalry ; but some of them are taken from his own time , and , since mention is here ...
... vulgar moral preacher . The poet draws the examples for his teachings for the most part from antiquity , now and again from the Bible and the tales of chivalry ; but some of them are taken from his own time , and , since mention is here ...
Sayfa 45
... vulgar tongue . In France , Germany , and England it is contemporaneous with the latter , influenced by it , and perhaps even entirely due to it . In Italy , therefore , where the vulgar poetry began later , it is not till the ...
... vulgar tongue . In France , Germany , and England it is contemporaneous with the latter , influenced by it , and perhaps even entirely due to it . In Italy , therefore , where the vulgar poetry began later , it is not till the ...
Sayfa 46
... vulgar form . In the ninth century the poem on the Emperor Lewis's capture , among other pieces , proves clearly enough , with its corrupt Latin , the existence of Italian . In the year 960 a short sentence in the vulgar tongue is found ...
... vulgar form . In the ninth century the poem on the Emperor Lewis's capture , among other pieces , proves clearly enough , with its corrupt Latin , the existence of Italian . In the year 960 a short sentence in the vulgar tongue is found ...
Sayfa 47
... vulgar Latin , classical Latin , Sardinian and Tuscan . The very quantity of this material could not fail to arouse suspicion . The forgers had not considered that such an extensive literary activity , which was supposed , according to ...
... vulgar Latin , classical Latin , Sardinian and Tuscan . The very quantity of this material could not fail to arouse suspicion . The forgers had not considered that such an extensive literary activity , which was supposed , according to ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
according Alighieri allegorical Amore appears Bartoli Beatrice beautiful beginning belong Bologna Bono Giamboni Brunetto Brunetto Latini called canzone Commedia composed contained Convivio court D'Ancona Dante Dante Alighieri Dante's death dialect didactic Dino Dino Compagni donna edited Emperor expression feeling Firenze Florence Florentine Francesco Francesco da Barberino Frederick French Ghibellines Giorn Giovanni Villani Guelphs Guido Cavalcanti Guido delle Colonne Guido Guinicelli Guittone heaven Hell idea ital Italian Italy Jacopo lady language later Latin lett literary literature lyrical poetry manner Middle Ages Monaci moral Mussafia narrative noble original Paris passage passion period Phil philosophy Pier della Vigna poem poet poetical political Pope popular prose Provençal quoted rhymes rime Roman Romania says serventese Sicilians sonnet soul spirit stanza thirteenth century thought tion translation treatise troubadours true Tuscan verses Villani Virgil Vita Nuova vulgar tongue Witte words wrote
Popüler pasajlar
Sayfa 230 - Levava gli occhi miei bagnati in pianti E vedea (che parean pioggia di manna) Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual gridavan tutti: Osannai E s' altro avesser detto, a voi dire' lo. Allor diceva Amor: 'Più non ti celo; Vieni a veder nostra donna che giace.
Sayfa 322 - Sovra candido vel cinta d'oliva Donna m'apparve, sotto verde manto, Vestita di color di fiamma viva.
Sayfa 229 - Ch' ogni lingua divien tremando muta, E gli occhi non ardiscon di guardare. Ella sen va sentendosi laudare Benignamente d'umiltà vestuta, E par che sia una cosa venuta Di cielo in terra a miracol mostrare. Mostrasi si piacente a chi la mira, Che da per gli occhi una dolcezza al core, Che intender non la può chi non la prova. E par che della sua labbia si muova Uno spirto soave, pien d' amore, Che va dicendo all'anima: sospira.
Sayfa 309 - Thine agonies, Francesca, Sad and compassionate to weeping make me. But tell me, at the time of those sweet sighs, By what and in what manner Love conceded, That you should know your dubious desires?
Sayfa 272 - And that which most shall weigh upon thy shoulders Will be the bad and foolish company With which into this valley thou shalt fall...
Sayfa 325 - O isplendor di viva luce eterna ! Chi pallido si fece sotto l'ombra Si di Parnaso, o bevve in sua cisterna, Che non paresse aver la mente ingombra Tentando a render te qual tu paresti Là dove armonizzando il ciel t'adombra, Quando nell'aere aperto ti solvesti?
Sayfa 321 - Twas now the hour that turneth back desire In those who sail the sea, and melts the heart, The day they've said to their sweet friends farewell, And the new pilgrim penetrates with love, If he doth hear from far away a bell That seemeth to deplore the dying day...