Recherches et matériaux pour servir à une histoire de la domination française aux XIIIe, XIVe et XVe siècles dans les provinces démembrées de l'Empire Grec à la suite de la quatrième croisade

Ön Kapak
Auguste Desrez, Libraire-Éditeur, 1811
 

Kullanýcýlar ne diyor? - Eleþtiri yazýn

Her zamanki yerlerde hiçbir eleþtiri bulamadýk.

Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle

Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 4 - Vous devez comprendre que je ne me sépare pas de mes prédécesseurs, et que depuis Clovis jusqu'au Comité de salut public , je me tiens solidaire de tout , et que le mal qu'on dit de gaieté de cœur contre les gouvernements qui m'ont précédé , je le tiens comme dit dans l'intention de m'offenser.
Sayfa 416 - Roine n'a pas fait ke cortoise, ki me reprist, ele et ses fieus, li Rois. encoir ne soit ma parole franchoise, si la puet on bien entendre en franchois; ne chil ne sont bien apris ne cortois, s'il m'ont repris se j'ai dit mos d'Artois, car je ne fui pas norris a Pontoise.
Sayfa 182 - Dont sont tourné arrière ; si montent sor lor chevaus et reviènent à lor signor l'empereour; si li ont dit et conté tous les respons et toutes les demandes que li Lombart lor ont faites. Et quant li empereres oï cou , s'il fu dolans chou ne fait mie à demander. Donques a dit as messages : « Chiertes, signour, il me requièrent si très-grant « tort comme vous-meismes le savés très-bien, et que « jà, se Dieu plaist, ce ne ferons. Or est ensi qu'il « sont laiens en grant solaes et en...
Sayfa 342 - ... plusieurs de leurs prisonniers , admis dans leurs rangs à cause de leur habileté à tirer de l'arc. Dès qu'il leur fut annoncé que l'ennemi s'approchait, ils labourèrent tout le terrain où ils avaient résolu de livrer bataille; puis, creusant à l'entour et y amenant des cours d'eau tirés du fleuve, ils arrosèrent copieusement cette plaine, de manière à la transformer pour ainsi dire en un marais et à faire chanceler les chevaux dans leur marche par la boue qui s'attatacherait à...
Sayfa 421 - Et del saint liu ù il souffri torment , Quant il pardon fist de sa mort Longis , Le descroisier fesissent moût envis : Car ki pour Dieu prent le crois purement, II le renie au jor que il le rent, Et corn Judas faura à Paradis.
Sayfa 377 - ... pays, véez-cy que derechef confermons et octroyons, et derechef doons nostre chiere et amée compaingne la comtesse de toute la moitié de tout nostre héritage que nous tenons , et que par raison devons avoir et tenir, tant ce qui est en...
Sayfa 164 - ... à malisse en persévérant cascun jour plus et plus en lor mauvaise errour, dont en prent il si cruel venganche comme nous trouvons en la divine page de sainte escripture. Non pour quant, au juer, ne ou rire, ne ou solacyer ne gist mie tous li maus ; ne tous li biens ne regist mie d'autre part ou plourer, ne ou simple abyt porter, anchois se gist au ceur de chascun.
Sayfa 183 - ... li empereres demoura celle nuit al Corthiac. Et quant ce vint à lendemain par matin , li empereres commanda à quarante chevaliers k'il fuissent aparillié pour aler avoeques lui , et bien autres soixante ki entrèrent avoec tous les quarante, maugré tous chiaus ki les portes gardoient. Que vous diroie-jou ? que cil ki conter les dévoient en perdirent le conte. Or fu li empereres entrés par dedens Salenike et li quens de Blans-dras decendi à terre et mena à pie l'empereour par le règne...
Sayfa 201 - terre voelle tenir de moi , et tous ses tenemens , « jou li ferai autre tant de hounour comme je « feroie à mon frère giermain proprement; et se il

Kaynakça bilgileri