Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Sa Majesté a montré jusqu'à présent de concilier les différens qui peuvent exister entre les deux Cours. Le désir de Sa Sainteté ne saurait être moins ardent; et c'est pour parvenir à cette conciliation que, dans la déclaration envoyée le 28 Janvier dernier, elle a fait les derniers efforts de condescendance. Quoique le Saint Père sache qu'il n'y a rien à ajouter à ce qu'il a exprimé dans cette déclaration, cependant il croit devoir annoncer que, ne pouvant considérer l'entrée de la troupe Française dans sa ville, que comme une mesure hostile, sa présence fera cesser tout pourparler ultérieur, attendu que ce n'est point la force qui fait réussir les négociations, mais une liberté réciproque, la bonne foi et la clarté dans les dis

cussions.

Telle est la réponse que Sa Sainteté a ordonné au soussigné de donner, en son nom, à Votre Excellence, en l'assurant de la continuation de şon estime et de sa bienveillance particulière.

Le soussigné, en même temps qu'il a l'honneur d'exécuter les ordres de Sa Sainteté, a encore celui de renouveler à Votre Excellence, l'assurance de sa considération la plus distinguée.

Le Cardinal PHILIPPE CASONI.

NOTIFICAZIONE.

NON avendo potuto la Santità di Nostro Signore Papa Pio VII, aderire a tutte le dimande fattegli per parte del Governo Francese, ed in quella estensione che si voleva, perchè glielo vietavano i suoi sacri doveri e dettami della sua coscienza, vede di dover soccombere a quelle disastrose consequenze, che gli erano state dichiarate, e alla occupazione militare della stessa Capitale, ove resiedè, nel caso che non avesse aderito al totale delle sudette dimande.

Rassegnato, come egli è, nell'umiltà del suo cuore, ai giudizj imperscrutabili dell' Altissimo, mette nelle mani di Dio la sua causa; e non volendo altronde mancare all' essenziale obligazione, che gli corre di garantire i diritti della sua Sovranità, ci ha comandato di protestare, come egli formalmente protesta in nome suo, e de' suoi successori, contro qualunque occupazione de' suoi Dominj, intendendo che rimangano, ora ed in appresso, illesi ed intatti i diritti della Santa Sede sui medesimi.

Vicario in terra di quel Dio di Pace, che insegnò col divino suo esempio la mansuetudine

DÉCLARATION.

SA Sainteté N. S. le Pape Pie VII n'ayant' pu adhérer, dans toute leur étendue aux demandes qui lui ont été faites de la part du Gouvernement Français, parce que ses devoirs sacrés et sa conscience le lui défendaient, voit bien qu'elle ne peut éviter les conséquences désastreuses qui lui avaient été déclarées, si elle n'adhérait, sans réserve, à la totalité des propositions, et que la Capitale même où elle fait sa résidence, va être occupée par les troupes Françaises.

2

Résigné, comme il est, dans l'humilité de son cœur, aux jugemens impénétrables du

Très-Haut, le Saint-Père met sa cause entre les mains de Dieu, et, ne voulant pas toutefois manquer à l'obligation indispensable où il est de garantir les droits de sa souveraineté, il nous a commandé de protester, comme il proteste, en son nom et au nom de ses successeurs, contre toute occupation de ses domaines, et if entend que les droits du Saint-Siége sur ces domaines, demeurent, à présent et à l'avenir, intacts et entiers. Vicaire sur la terre de ce Dieu de paix qui a enseigné par son divin

e la pazienza, non dubita che i suoi amatissimi sudditi, dai quali ha sempre ricevuto tante riprove di ubbedienza e di attaccamento, metteranno ogni studio a conservare la quiete e la tranquillità si privata che publica, come Sua Beatitudine esorta ed ordina espressamente; e ben lungi di fare alcun torto, o offesa, rispetteranno anzi gl' individui di una Nazione, da cui nel suo viaggio e soggiorno a Parigi, ricevè tante testimonianze di divozione e di affetto.

Dato dalle Stanze del Quirinale, li 2 Febbraro 1808.

F. Cardinale CASONI.

AL SIGNOR AMBASCIATORE ALQUIER.

Dalle Stanze del Quirinale, li 2 Febbraro 1808.

Il Cardinale Segretario di Stato ha ricevuto e posto sotto gli occhi di Sua Santità la nota di Vostra Eccellenza, nella quale ha mostrato desiderio d'avere una udienza, onde presentare a Sua Santità il generale Miollis.

[ocr errors]

Puo bene imaginare Vostra Eccellenza quali siano i sentimenti di sorpresia e di

exemple, la douceur et la patience, il ne doute pas que ses chers sujets, dont il a sans cesse reçu tous les témoignages d'obéissance et d'attachement, ne s'appliquent aussi à conserver le repos et la tranquillité, tant privée que publique. Il les y exhorte, et le leur ordonne expressément. Il ne doute pas non plus que, bien loin de leur faire le moindre tort, ni la moindre offense, ils ne respectent les individus d'une Nation dont Sa Sainteté reçut, dans son voyage, et durant son séjour à Paris, tant de marques de dévouement et d'affection.

Donné au Palais Quirinal, le 2 Février 1808.

Le Cardinal PHILIPPE CASONI.

A M. L'AMBASSADEUR ALQUIER.

Du Palais Quirinal, le 2 Février 1808.

Le Cardinal, Secrétaire d'Etat, a reçu et mis sous les yeux de Sa Sainteté, la note de Votre Excellence, par laquelle vous témoignez le désir d'avoir une audience pour présenter au Saint-Père le général Miollis.

[ocr errors]

Votre Excellence ne peut douter des sentimens de surprise et de douleur dont est pénétré

« ÖncekiDevam »