Poesie di mille autori intorno a Dante Alighieri: raccolte ed ordinate cronologicamente con note storiche, bibliografiche e biografiche da Carlo del Balzo, 1. ciltForzani ec., 1889 |
Kitabın içinden
22 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 498
... tebhachim vesham Sancheribh Vesham Nebhuchadnessar asher beth Jahveh hecheribh Sham Bala melech Sedom ubarsha Sham Choshen rish'atháim vesham Misha Vesham Titos harasha ' Sham Achiman Shishi ve - Talmai 498 POESIE DI MILLE AUTORI.
... tebhachim vesham Sancheribh Vesham Nebhuchadnessar asher beth Jahveh hecheribh Sham Bala melech Sedom ubarsha Sham Choshen rish'atháim vesham Misha Vesham Titos harasha ' Sham Achiman Shishi ve - Talmai 498 POESIE DI MILLE AUTORI.
Sayfa 499
... Jahveh bazah veet missvatho hefèr Sham Jehojaqim be'avon biss'ò Vesham Amnon ve - Jonadabh ben Sim'à re'ò Sham Peninah asher hich'isa Chanah Vesham Shechèm ben Chamor asher ' innah eth Dinah Sham Jehoash bedam Zechariah Vesham Achaz ben ...
... Jahveh bazah veet missvatho hefèr Sham Jehojaqim be'avon biss'ò Vesham Amnon ve - Jonadabh ben Sim'à re'ò Sham Peninah asher hich'isa Chanah Vesham Shechèm ben Chamor asher ' innah eth Dinah Sham Jehoash bedam Zechariah Vesham Achaz ben ...
Sayfa 502
... Jahveh elohai ' osi ' Asithi li ganoth uphardasim Vechinasti li gam chesef vezahabh ve'osher unchasim Ubarburim ahubhim Veet tifereth ha ' achasim Veshacháchti maghen lachosim Mianti latheth lechem le'ani [ shulchani Ulchama reqim ...
... Jahveh elohai ' osi ' Asithi li ganoth uphardasim Vechinasti li gam chesef vezahabh ve'osher unchasim Ubarburim ahubhim Veet tifereth ha ' achasim Veshacháchti maghen lachosim Mianti latheth lechem le'ani [ shulchani Ulchama reqim ...
Sayfa 509
... Jahveh hitmachar [ nehar Chalal eth qedosh Jahveh asher ahabh ubaʻàl bath el Sagah bezarah vechibeq cheq nochrijah Lo hiniach amah nochrijah Ve'amonith umoabijah Jehudith venossarith veshifchàh missrith Maas tochachath vehefer berith ...
... Jahveh hitmachar [ nehar Chalal eth qedosh Jahveh asher ahabh ubaʻàl bath el Sagah bezarah vechibeq cheq nochrijah Lo hiniach amah nochrijah Ve'amonith umoabijah Jehudith venossarith veshifchàh missrith Maas tochachath vehefer berith ...
Sayfa 510
... Jahveh velo nicham Chi chichesh lael mima'al [ gam jeshením Umimenu iassà choshebh ' al jahveh raʻah joʻess belija'al Velachen jada ' chì barad veesh mithlaqachath , Upach vapachad vapachath Ba'ado munachath Vechaasher jaliss baʻadò ...
... Jahveh velo nicham Chi chichesh lael mima'al [ gam jeshením Umimenu iassà choshebh ' al jahveh raʻah joʻess belija'al Velachen jada ' chì barad veesh mithlaqachath , Upach vapachad vapachath Ba'ado munachath Vechaasher jaliss baʻadò ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Popüler pasajlar
Sayfa 347 - Qui non si canta al modo delle rane, Qui non si canta al modo del poeta Che finge imaginando cose vane; Ma qui risplende e luce ogni natura Che a chi intende fa la mente lieta. Qui non si sogna per la selva oscura.
Sayfa 86 - Virtualmente, ch'ogni abito destro Fatto averebbe in lui mirabil prova. Ma tanto più maligno e più silvestre Si fa il terren col mal seme, e non colto, Quant'egli ha più di buon vigor terrestre.
Sayfa 66 - ... io tenesse ; e pensai che parlare di lei non si convenia che io facesse, se io non parlasse a donne in seconda persona, e non ad ogni donna, ma solamente a coloro che sono gentili e che non sono pure femmine.
Sayfa 3 - ... io era molto pauroso ; e per la sua ineffabile cortesia, la quale è oggi meritata nel grande secolo, mi salutò virtuosamente tanto, che mi parve allora vedere tutti i termini della beatitudine. L...
Sayfa 56 - GUIDO , vorrei che tu e Lapo ed io Fossimo presi per incantamento, E messi in un vascel, ch' ad ogni vento Per mare andasse a voler vostro e mio; Sicché fortuna od altro tempo rio Non ci potesse dare impedimento, Anzi, vivendo sempre in un talento, Di stare insieme crescesse il disio. E monna Vanna e monna Bice poi, Con quella ch...
Sayfa 72 - Tanto gentile e tanto onesta pare la donna mia, quand'ella altrui saluta, ch'ogne lingua deven tremando muta, e li occhi no l'ardiscon di guardare.
Sayfa 14 - Ed io a lui : Da me stesso non vegno : Colui, che attende là, per qui mi mena, Forse cui Guido vostro ebbe a disdegno.
Sayfa 14 - Un' ombra lungo questa infino al mento: Credo che s' era inginocchion levata. D' intorno mi guardò, come talento Avesse di veder s' altri era meco; Ma poi che il sospicar fu tutto spento, Piangendo disse: Se per questo cieco Carcere vai per altezza d' ingegno, Mio figlio ov
Sayfa 86 - Fu' io a lui men cara e men gradita ; E volse i passi suoi per via non vera, Immagini di ben seguendo false Che nulla promission rendono intera; Né l'impetrare spirazion mi valse, Con le quali ed in sogno ed altrimenti Lo rivocai ; sì poco a lui ne calse. Tanto giù cadde, che tutti argomenti Alla salute sua eran già corti, Fuor che mostrargli le perdute genti. Per questo visitai l'uscio de' morti, Ed a colui che l'ha quassù condotto Li prieghi miei piangendo furon pòrti.
Sayfa 86 - Quant' egli ha più di buon vigor terrestre. Alcun tempo il sostenni col mio volto: Mostrando gli occhi giovinetti a lui. Meco il menava in dritta parte volto. Sì tosto come in su la soglia fui Di mia seconda etade e mutai vita, Questi si tolse a me, e diessi altrui. Quando di carne a spirto era salita, E bellezza e virtù cresciuta m'era, Fu...