hero is destined to do. "Wait for him and his kindnesses. By him many people shall be shifted, rich and beggars exchanging conditions. And thou shalt bear away written of him in thy memory, but thou shalt not tell' And he told me things unbelievable even to those who shall see them." Skilful restraint often suggests more than any explicit discourse could impart. Suggestion, conveying the impression of something far beyond the power of words, is one of the finest tools of our poetic craftsman; and with an example of its use I shall conclude this account. He employs it especially in the Paradiso, where he has to do with things outside the world of the senses. "Henceforth," he declares, "my language, even in that which I remember, shall be briefer than that of a babe that still wets its tongue at the breast. "Oh! how short and weak is speech," he cries, compared to my idea! And even that, compared to what I saw, is such that 'little' is all too insignificant a word." Gazing on the beauty of Beatrice, enhanced as it is by her approach to her heavenly home, he exclaims: If what hath e'er been said of her could all E'en as the sun the feeblest eye doth blind, Until I saw it thus supremely blest, My song hath constantly pursued her trace; But now my fond pursuit must come to rest Pursuit of loveliness in poesy Like every artist who hath done his best. LECTURE VIII DICTION Apollo, pray, for my remaining task, As when from out the scabbard of the skin Until to tell the blessedness I see Fading from memory's chambers, I begin. (O shame upon the base desires of men!) That joy should swell in joyous Delphi when A tiny spark may light a glowing flame; And Cyrrha's echo may repeat the same. With this impassioned supplication to Apollo, or heavenly inspiration, Dante launches upon his tale of Paradise. At the beginning of his Pur gatory, too, he prays for help, this time from Calliope, genius of poetic art: The second realm of spirits I shall sing, O holy Muses! I am in your care. And play, in harmony with me, that air Which Pieros' wretched daughters once did hear As we read the divine poem, we seem, from time to time, to hear the strumming of the Muse, As skilfully guitar accompanies A skilful singer, with its quivering string, And thus the song hath double power to please. E come a buon cantor buon citarista Fa seguitar lo guizzo della corda In che più di piacer lo canto acquista. With the tinkle of the harp and the guitar, we hear the tinkle of the morning bell which the clock rings: And as the clock, which early summons all And wakes the Church, the Bride of God above, The quick responsive spirit swells with love: Indi come orologio che ne chiami Nell' ora che la sposa di Dio surge Muoversi, e render voce a voce in tempra Se non colà, dove gioir s' insempra. The clock was still a thing new and strange enough to be a source of pleasurable wonder. Rings of souls, dancing around at greater and less speed, are compared to wheels in clockwork: Just as the wheels that regulate a clock Revolve so different, to the watchful eye, I have quoted all these passages, not so much because they speak of harmony as because by their sound and suggestion they create it. Artistic balance, harmony of sound, of phrasing, of sentiment: that is the secret of the pervasive, soothing charm of Dante in his gentler moments. What then I heard imprest me like the thing, Tale imagine appunto mi rendea Ciò ch' io udiva qual prender si suole |