Sayfadaki görseller
PDF
ePub

want alle de joncfrouwen ende susteren dat hertelick begeren, vuytgenomen drie off viere, nyet meer, dan God almachtich will uwe Furstl. Genade langhe sparen salich ende gesont. Gescreven vuyt uwe F. G. stadt Utrecht, den xvIII in Octobri, anno etc. XXI. Fr. Jo. H., ende RUTGHEERT Vander Karck. propria manu.

Jo. DE MEYERE, episcopus
biblien. manu propria.

Eerweerdighe vader etc., Heer Philips van Bourgoen., bysschop Tuytrecht, onse lieve genadighe Heer.

dienaers.

Hoechweerdighe, Hoechgeboren, vermoegende Forst, Genedichste Lieve Heer. Uwer Furstel. Genaden scriften aen my gesant berurende van sekere rechtforderinge, tusschen den pastoer van Maerssen ende den gemenen bueren van Tienhoven, om vander kercken gesepareert te wesen, twelck alsoe niet en es, ende sulcxs die van Tienhoven oeck niet en begeren, dan by last ende noet, ende anders niet te hebben in hoer capelle sacramentum eucharistie ende den heilighan oly, tempore necessitatis, want sy veer vander kerken ghcseten syn, ende bysunderlinge dess swynters, doer vorst, waternoet, ende andere inconvenienten, ende oeck bevonden heb by seeckere dicta testium in figura judicii, voer den vicario saliger gedachten, als dat behoert, judicialiter geëxamineert, vanden welcken ick uwe F. G. copie autentick sende, datter veel menschen sonder sacramentalia gestorven syn, ende die van Tienhoven den pastoer alle jaer sellen geven enen ouden scylt, behoudelicken, dat sy nochtans op die vier hoechtyden te Maerssen te kercke komen sullen, ende den pastoer syn jura betalen, waerdoer den pastoer niet vercort en wert, ende oeck noeyt mentie van enighe separatie gemaeckt. Aldus, alregenedichste, lieve Heer, uwe F. G. sullen gelieven te weten, dat ick alsulex by myn selven niet gedaen en heb, mer communicatie met uwer F. G. officiael ende meyster Rutger vander kerck, uwer F. G. reden, ende oeck met meer andere geleerden op geholden, diewelck seggen, dat alsulcx wel gescieden mach, overmits periculen, die daervan mochten comen, ende myn voervader tselve gedaen hadde, twelck doer doede van hem, tot noch toe gesuspendeert is geweest, ende nou voert aen myn vervolcht hebben, ende en begeeren den pastoer niet te vercorten, oeck mede moghen uwe F. G., alsulcx, auctoritate ordinaria, van rechtswegen alleen wel doen, om seeckere periculen, die daervan gescyet syn, daer veel lasten off mochten komen. Waerom ick oetmoedelicken van uwer F. G. begerende ben, dat dieselve uwe F. G. my verwittigen willen, weess uwe F. G., daeroff veerder gedaen willen hebben; diewelck God lange welvarende, vroem ende gesont gesparen wyl. Gescreven tUtrecht opten xix dach in Octobri, Anno etc. xx" By my JAN VAN TYEL, canonick, uwer F. G. onweerdich vicarius onderteyckent.

ten

Hoechweerdighe etc., Heren Philips van Bourgoem etc.,
Bisscop tUtrecht etc.

tich

Hoochweerdighe in Gode Hoochgeboorene, vermogende Furst, Genad. lieven Heere. Wy gebieden ons ootmoedelicken dienstelicken ende vruntelicken tot uwer F. G. denzelven quetlicken te kennen gevende, hoe dat Anno xvxx letsleden, van wegen uwer F. G. ende uwer F. G. Staten stadt ende Nedersticht van Utrecht, by schriftelicke req. die K. M. geopent ende te kennen gegeven is geweest die aenspraecke ende moyenisse een Ariaen van Nes, scout tot Noerdeloes gedaen had ende noch doende was, uwer F. G. stadt ende

borgeren van Utrecht, yerst int Gerecht van Noerdeloes ende nu na voor den hove van Hollant voor zeekere actie van scaeden hy pretendeert geleden te hebben, Anno xvx lestleden, van zekeren knechten doe liggende binnen uwer F. G. stadt Utrecht, ter cause van den oorloghe, doe begonnen by heeren Floris van Egmont nu Grave van Bueren etc. op ende tegens uwer F. G. Staten en de stadt van Utrecht, ende dat al boven ende contrarie den tractaet van payse naderhant van tzelve oorloghe gemaict, by de K. M. na vermoegen goide zegele ende brief dair afwezende, uten welcken genouch blyct, dat alle actien querelen injurien scaiden ende interesten, die welcke die K. M. hadden moegen eysschen dien van Utrecht, ende zy wederom van zyne Genade landen ende ondersaten hadde moegen eysschen, geheel ende al aboleert ende te nyete gedaen zyn geweest, aenmerckende, dan, dat nae dispositie van gemeyne rechten nyemant geoorloft en is, impune te doen contrarie tvoorsz. tractaet van payse ende dat die kennisse van tzelve tractaet van payse soo verre eenige van des K. M. ondersaten eenige actie soude willen intenteeren, die zelve der K. M. alleen competeerde, soe is van uwer F. G. ende uwer Genaden Staten stadt ende Nederstichts voorsz. wegen, zeer ooitmoedelicken versocht geweest, omme behoorlicke brieven van evocatie in behoorlicke forme, aen de K. M. ende die van zyne Genade Secreten Raede, twelck Gen. L. heer dien achtervolgende zoo geschiet is, ende zoe veel meer, dat ons Gened. Vrouwe, vrou Margarete, Ertzhertoghinne ende Gravinne van Bourgoen, Regente ende Gouvernante etc. van des K. M. wegen bevolen hebben gehadt, by hoeren Gen. besloten brieven van de date den x dach in Meye xv XXI den Stadthouder President ende luyden van den Rade in Hollant, dat zy procedeeren zouden ter instructiën ende furnissemente van den voirsz. processe, welcke instructie ende furnissemente zy luyden wel ende tamelicken besloten seynden souden an hoeren Genade oft den heeren van Angy, Ridder, hoeft ende andere luyden van den Secreten Raede des K. M. omme tzelve by hem luyden, gesien geprocedeert te worden ter wysinge ende senten. diffinitive, ten profite van den partien, dient behoeren zoude.

Dat welcke Gen. L. heer soe oock al gesciet ende tproces van wegen den President ende Raden des K. M. in Hollant besloten overgeseynt is, den heere van Angy, Ridder hoeft ende anderen heeren van den Secreeten Raede des K. M. den xxxen dach in Julio Anno XXIII lestleden, als ons dit allet van onsen Procur. des hoofs van Hollant geadviseert ende te kennen gegeven is worden, alsoe dan Gen. L. heere deze zaecke nyet alleen ons, mer principalicken oock uwen F. G. ende uwen Gen. Staten ende landen betreft, ende wel gescapen ware een quade consequentie te maecken, indien ons den tractaet voorsz. nyet onderhouden, ende ons deze voorsz. zaecke tegens gewesen soude werden, (dat wy emmers nyet verhoopen) ende want wy (hoewel die minste van uwer F. G. drie Staten) cost noch arbeyt in deesen ende meer saeken gespaert en hebben, noch oock spaeren en willen, hebben daeromme wt onsen Oversten, alse Jan Ruysch, Raets Borgermeyster ende Ysbrant Ysbrantsz. van Diemen Overste Ouderman, oick onsen Secrets gescict, om deze ende oick andere saecken, aen den President ende groten Raedt tot Mechelen, tegens den heer van Brederoden te solliciteeren ende vervolgen, bidden ende begheren daeromme zeer ootmoedelicken dienstelicken ende vruntlicken, dat uwe F. G. ons believen willen te subvenieeren ende adresseeren, mit uwe F. G. brieven van promotien ende credentie, ten yersten aen dheeren van Angy, hooft ende anderen van den Secreten Rade des K. M. beruerende die zaecke tegens den Scout van Noerdeloes voorsz. ende dair beneven oock aen den President ende groiten Raedt des K. M. tot Mechelen, beruerende die zaecke tegens den heer van Brederoden etc., want die oock in staet van wysen is, om te bat tot een eynde ende onsen goeden rechten te moegen comen, twelck zoe mitten yersten doende, als wy des gantzelicken

verhopen, willen wy dat alle ons vermoegens tallen tyde gerne wederom verdienen, tegens uwer F. G. die Godt tot langen hoogen F. State wailfaerende zalich frolich ende gesunt behueden ende bewaeren moet geschreven opten xx dach in Augusto, Anno etc. XXIII. Uwer F. G. Goetwillige,

Hoochweerdighen in Gode Hochgeboren ende vermogende Forsten ende Heeren hren Phils. van Bourgoen., Biscop t'Utrecht onzen Gen. Lieven Heeren.

Die Stadt van Utrecht.

Mons'. Je me recommande humblement a vostre bonne grace.

Mons'. Jay Receu vostre lettre, et oy vostre depute et ceulx des estas dUtrecht et leurs grosses doleances, que nos gens eussent logie au Sticht et y fait plusieurs desroyz, desquels, sachant, quils les vous auoyent declaire, je me deporte. Je leur ay dit, que nos gens eussent eu commandement de payer ce, quils prenderoient et de honnestement vivre, et que la raison voulsist, que pour l'honneur de l'empereur, leur souverain S', comme le nostre, ils les eussent logie en passant pour leur argent, mais, que aucuns paysans du Sticht eussent habandonne leurs maisons, et ceulx, qui y estoient demeures, n'eussent riens volu furnir a nos gens, ains eussent le tout cachie, disans, quils n'eussent riens, que a nos gens, alans a Utrecht pour acheter vivres, l'on eust denye l'entree de la cite, et par necessite ils eussent este constraincts en querir et prendre; leur diz oultre, que ceulx du Sticht de nuyt se fussent assembler et cryans Gheldres et comme ennemis eussent volu courir sus aux nostres, et que par tant, si nos gens peuvent avoir fait quelque oultrage, que je ne tenoye si grand, quils le baptissoient, combien que lon leur euist bien donne quelque occasion, que neaumoins il m'en despleust, et que ainsi feust, jauoye fait publyer a Jutfas, que les interesses apportassent a mons. de Castres declaration de leurs interests et lon leur en satisferoit, et leur ay fait payer de " a cent florins, quils ont baillie par billet. Ja feussent nos gens payes de leurs gaiges et oultre leur ay declaire, quils envoyassent vers led. S. de Castres au Vaert aultres, qui seroient interesses et sils y trouvassent aucuns, qui leur eussent fait dommaige, lon leur en feroit la justice. Lesd. deputes d'Utrecht oultre ce de la part des estas vostre depute present mont fait autre grand doleance, que jentendisse logier gens aud. Vaert, disans, que ce seroit la destruction du Sticht et de lung et de l'aultre mont dit, que autres princes voisins vouldroient faire le semblable et autres plussieurs choses longues a escripre. Sur quoy je leur ay respondu, que les pietons ordonnes au Vaert eussent mons'. de Castres, qui est homme de justice, pour capitaine, qui ne leur souffrira faire tort a cui que ce feust, que plus est, addressat et assistat les passans aud. Vaert et a l'environ sans leurs despens; que dud. Vaert lon nentendist faire invasions sur nuls, seallement garder, que ceulx, qui vouldroient envahir les pays de l'empereur, lesquelles parcidevant et mesment nouvellement en partie de leurs derniers emprinses y ont prins leur chemin ny passent et que, si l'empereur, leur souverain S., comme le nostre, pour ung mieulx fait passer gens par le Sticht, ou il loge ses gens a ses despens et pour leur debvoir ils le permettent, que pour ce autres princes voisins et vassaulx de l'empereur ne doibvent par raison et ne peuvent pretendre le semblable; et, sils le pretendissent, ceulx d'Utrecht ne sont tenus et ne le doibvent permettre ne endurer, et plusavant leur dis, que, si en cas semblable, ils eussent affaire de l'empereur, il leur pourroit faire le semblable et oultre, que si, pour complaire et obeyr a l'empereur et faire ce, que tenus estoient quelque ung les voulsist adommaigier, ils se pourroient retirer et refugier vers sa Majeste, comme leur souverain et protecteur, et iceluy S. en se eulx joindant avec eulx les deffenderoit et garderoit

bien. Je leur dis, que le logis de gens de guerre au Vaert se feist a l'ordonnance de madame de la part de l'empereur, que je feusse leur voisin et jusques ores leur eusse tenu bon voisinaige et amistie et desiroye y continuer, et, si jentendisse, que prejudice leur deuist avenir dud. logis, combien que je deusse et vouloye obeyr a l'empereur et madame en tous leurs commandemens, jeusse bien trouve moyen, de me deschargier de ceste commission et de l'adresser a autre, dont leur ay requis vous faire rapport et auxd. estas et de la part de l'empereur et de madame induire et de la myenne requerir vouloir prendre et entendre les choses de bonne part et faire pourveoir a nos gens de vivres, et ce, que besoing leur seroit, pour leur argent, les asseurant, quils seroient bien payes et traicties, que plus est, ay je prins a ma charge particuliere comme S. de Cullenborch les contenter et payer des dommaiges, que nos gens faire leur pourroient, dont Mons, je vous aduise et de la part, que dessus vous requiers et de moy conseille et prye ainsi le vouloir faire et bien faire donner a entendre auxd. estas lintention de l'empereur et madame telle, que dessus Je n'ay oublye leur dire et vous prye, bien considerer le tort, que mess. Charles de Gheldres a fait et tient a vostre eglise, a vous et auxd. estas, ayant surprins grand partie du patrimoine de vostre eglise et le detenir, et, ce que en pourroit plus prendre a perpetuite comme leur deputez nagueres a Wageningen le peuvent avoir entendu avec autres choses toutes desraisonnables et que pour ces causes vous et eulx deussiez pryer et supplyer l'empereur de ce, que vous propose, et du contraire de vostre requeste, ils se sont charges de bonne sorte en faire rapport, et a tant retirez, comme si fais je, en priant a nostre S. vous donner, Mons'., bonne vie et longue. Escript a Vyane le xxIx Doctobre l'an XXIII.

Mons. pres ces lettres escriptes est arrive le rentmaistre de Zelande, bien affecte vous servir en la matiere, dont m'avez parle et en toutes autres comme de luy pourrez entendre. Vostre humble.... A. DE LALAING.

A Mons". MonsTM. Dutrecht.

Reverendissimo in Christo patri ac domino, domino Philippo de Burgundia, Episcopo Trajectensi sempiternam salutem et obedientiam tanto patri debitam. Nos supprior et fratres conventus regularium extra muros oppidi Reymerswalensis, moti pietate nec non pia compassione super quodam vincto, Cornelio Petri, dicto Beuter vulgari nomine, quem coram paternitate vestra, ut veridica relatione didicimus esse accusatum et inculpatum variis et multis criminibus, de quo tamen, cum jam multis annis nostro conventui serviverit, nil nisi, quod est honestatis, unquam audivimus, sed nec notam infamie aliquam vidimus, sed in arte apotecaria expertissime se exercens, multis tam divitibus quam pauperibus, sua industria et arte subvenerit. Et cum jam dictus Cornelius sub arcta custodia et in vinculis constrictus caractere clericali insignitus sub manu seculari tenetur, quod omnio reprobamus et deploramus, cum scriptum sit in ps.: » Nolite tangere Christos meos et in prophetis meis nolite malignari." Rogamus igitur D. V. obnixe et in visceribus Jhesu Christi, ut eundem dignemini eripere de manu seculari, et vestris eum sistere aspectibus, ut, excusatione digna adhibita, salvus et incolumis a nobis absolutus abcedat, vel saltem culpabilis, pie et misericorditer a Paternitatibus vestris correctus se emendet. Paternitates vesstras tueatur et incolumes conservet filius Virginis Gloriose.

Raptim ex Conventu Regularium prope et extra muros oppidi Reymerswal., in vigil. assumpsionis Virginis Gloriose, die quarta decima mensis Augusti.

Supprior et conventus destituti pastore preferentes semper honorem et obedientiam debitam V. R. P.

DE

UTRECHTSCHE CAPITTELS.

II. SINT MARIE.

I. STATUTA ECCLESIE, QUEMADMODUM TEMPORE
INEUNTIS SAECULI XVI. ADHUC VIGEBANT.

I. TERMINI, IN QUIBUS DNI CANONICI ECCLESIE BEATE MARIE
TRAJECTEN. FRUCTUS PREBENDARUM PROMERENTUR.

a. IN OFFICIO MENSURNALI.

Item, in die beati Remigii annus in ecclesia nostra inchoatur et finitur.

Item, denarios mensurnales cum eorum excrescentiis promerentur prima die cujuslibet mensis totius anni, et requiritur pernoctatio in civitate; prodest tamen absentibus beneficium quindene.

Item, pro singulis capitularibus in hoc officio mensurnali sunt tria scuta aurea pro Litcopio, que deserviuntur prima die mensis Maji, qui sequitur festum Remigii in quolibet anno cujuslibet camerarii; et requiritur corporalis presentia et pernoctatio in civitate Trajectensi, quia nemini hic prodest beneficium quindene; infirmi tamen et in negotiis constituti hic sicut presentes habentur.

Item, majores et minute decime istius officii cum earum rasonibus et jurisdictionum secularium proventus, prout sunt scultetorum officiationes, proveniunt solis capitularibus his, qui presentes fuerint in civitate Trajecten., prima die mensis Maji, quo, ut prefertur, Litcopium promeretur, et non prodest quindena accepta.

Item, similiter habent soli capitulares scutum aureum in hoc officio ad computationem, quod promeretur per presentiam corporalem in domo capitulari in crastino Sancte Katherine virginis, quod primum occurrit post annum suum completum; et presupponitur quidem is, qui, sicut prescriptum, promereri velit, quod fuerit ad minus de uno mense illius computationis capitularis; et nulli prodest quindena; infirmi tamen et in negotiis constituti, sicut presentes, participant.

Item, omnes proventus, qui veniunt ex quorumcunque bonorum requisitione, sunt pro hiis capitularibus, qui hujusmodi requisitioni in domo capitulari presentes intersunt. Item, est notandum, quod omnia bona, que habentur notata in libro mensurnali camere, apud nos dicuntur denarii mensurnales, et quidem justa de causa, nam camerarius hujus officii, quod quidem basis est et fundamentum omnium aliorum officiorum ecclesie nostre, III.

43

« ÖncekiDevam »