Katholik: eine religiöse Zeitschrift zur Belehrung und Warnung, 79-80. ciltler

Ön Kapak
1841

Kitabın içinden

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 205 - In ipsa item Catholica Ecclesia magnopere curandum est ut id teneamus quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est.
Sayfa 131 - Quapropter sic decet omnino clericos in sortem Domini vocatos vitam moresque suos omnes componere, ut habitu, gestu, incessu, sermone aliisque omnibus rebus nil nisi grave, moderatum ac religione plenum prae se ferant.
Sayfa lxviii - La révélation mosaïque se prouve avec certitude par la tradition orale et écrite de la synagogue et du christianisme. — 3» La preuve de la révélation chrétienne, tirée des actes de Jésus-Christ, sensible et frappante pour les témoins oculaires, n'a point perdu sa force avec son éclat, vis-à-vis des générations subséquentes- Nous trouvons cette preuve dans la tradition orale et écrite de tous les chrétiens.
Sayfa 140 - ... educare et ecclesiasticis disciplinis instituere teneantur. In hoc vero collegio recipiantur, qui ad minimum duodecim annos et ex legitimo matrimonio nati sint, ac legere et scribere competenter noverint, et quorum indoles et voluntas spem afferat, eos ecclesiasticis ministeriis perpetuo inservituros.
Sayfa 130 - ... animarum curam constituti, criminosi sint, neve inhonestam vitam, ipsis conniventibus, ducant. Nam si eos pravis et corruptis moribus esse permittant, quo pacto laicos de ipsorum vitiis redarguent, qui uno ab eis sermone convinci possent, quod clericos ipsis patiantur esse deteriores? Qua etiam libertate laicos corripere poterunt sacerdotes, cum tacite sibi ipsi respondeant, eadem se admisisse, quae corripiunt?
Sayfa lxxvii - C'est par cette double tradition que nous devons Ja démontrer à ceux qui la rejettent, ou qui, sans l'admettre encore, la désirent. 4° On n'a pas le droit d'attendre d'un incrédule qu'il admette la...
Sayfa 138 - ... prohibet sancta synodus quibuscumque clericis, ne concubinas aut alias mulieres, de quibus possit haberi suspicio, in domo vel extra detinere, aut cum iis ullam consuetudinem habere audeant.
Sayfa lxviii - Quant à la révélation chrétienne, je vous demanderai si la preuve tirée des miracles de Jésus-Christ, sensible et frappante pour les témoins oculaires, a perdu sa force avec son éclat vis-à-vis des générations subséquentes ? Ne la trouvons-nous pas en toute certitude dans l'authenticité du Nouveau Testament, dans la tradition orale et écrite de tous les chrétiens ? Et n'est-ce...
Sayfa 47 - Christianorum patrem ac doctorem exsistere ; et ipsi in beato Petro pascendi, regendi ac gubernandi universalem ecclesiam a Domino nostro Jesu Christo plenam potestatem trad ¡tat n esse; quemadmodum etiam in gestis oecumenicorum conсШоruin, et in sacris canonibus continetur.

Kaynakça bilgileri