Sayfadaki görseller
PDF
ePub

I.

ORISON DE SAINT LOREN.

Je vous salu tres-humblement
Noble martir de Dieu saint Loren,
Qui aveis en vostre jovent

Dieu servie todis devotement,

Et por la saint vie que aveis mineis
A Romme archidiake fuis vos ordineis.
Les biens d'elle englieze loyalement
Aux povres donast liberalement.
O tres-saint levite gentis
De moy pescheur ays mierchis;
Que, por voste saint orison,
Dieu moy donne plaine remission
De tous pechiés que onque je fis,
Et moy garde de trestout peris.
O très-douce martir glorieuse,
Reluysant en ciel comme pier precieuse
Bien polie, par grands torment
Ars et rostis crueusement,

Je vous requir par vostre grand merit
Que moy gardeis delle mort subit,
De encombrier et mal temptacion;
Conforteis moy en tribulacion.
Je vous commande entirement

Mon corps, mon arme et tout mon sens.
Gardeis moy en vostre foy

Delle ennemis qu'ilh part que je soy,

Et me volhies aydier todis

Que alleir je puy en paradis.

Les armes de moy et mes amis,

Et tous vos serviteurs grands et petis,
Soyent par vous toutes delivreis

Et a joye en paradis mineit.

AMEN.

II.

Anno Domini millesimo CCCCLXXXVI (1486), feria tertia post dominicam de Letare, nescitur quo spiritu ductus, dominus Ghys de Kanne, electus per civitatenses in manburnum et capitaneum civitatis, fecit occidi in foro leodiensi, per Allemanos, Petrum Rouscha, bayllivum Condrosie, dominum de Monfort, unde multi mirabantur. Qua propter Mons. de Sain Lambiert, post duas horas, equitavit versus Monfort, ad accipiendum possessionem dicti fortilisii; sed famulus Petri Rouscha festinanter equitaverat illuc, et nuntiaverat quod factum fuerat. Quamobrem Mons. Sain Lambiert exclusus fuit. In sequenti ebdomada, dictus dominus Ghis de Kanne posuit illis de Lembourg dietam, propter dampna que prefatus Rouscha fecerat super terram de Lembourg, et in crastino fuerant clamate treuge per annum in Leodio.

In festo S. Benedicti, venit dominus Robertus de Marka junior de Campinia, ubi combusserat Endoviam, et fecerat redimere combustionem aliorum villagiorum circa jacentium, et fecerat multa dampna, et cepit multos captivos.

In crastino Pasche, dominus Ghisbertus de Kanne dicebatur dedisse armigeris qui venerant de Francia, dedisse1 licensiam currendi super Brabantiam; verum in crastino, Landen, dicta sancte Gertrudis, fuit combusta. Quapropter immisit Deus spiritum vertiginis super ipsum, et facta est mirabilis querela in Leodio de porta S. Walburgis, quam fecerat mirabiliter edificari contra sequelam civium leodiensium. Verum, post prandium, pueri et adolescentes ascenderunt super dictam portam, et destruxerunt opus quod fieri fecerat, feria IIIa Pasche.

In cena comederunt pariter Ghys de Kanne et dominus Robertus de Marka junior, et habuerunt verba ad invicem; verum dominus Robertus discessit ab eo.

Item, feria IV de mane, omnes cives leodienses, unanimiter armati, venerunt super forum Leodii, et, accepto vexillo, unanimiter revocaverunt omnem commissionem quam dederant Ghis de Kanne, qui venit super forum ad gradus; verum, clamore facta contra eum, detrusus fuit de gradibus et occisus, et tractus pedibus ad fratres minores 2, et ibi 3 sepultus.

[blocks in formation]

CHRONIQUE

DE

JEAN DE STAVELOT.

1

Chi commenche li chinqueyme cronichue de paiis de Liege en brief, Fol. 1, ro. ensivant les quatres croniques maistre Johans d'Oultre-Mouse; et fut commenchiet l'an M et CCCC, et fut compileit, après relation d'aultruy, par unc des confreire del monasteir Sains-Lorent deleis Liege de ordine SainsBenoite 2.

Chi volons al aide de Dieu commenchier le Ve cronique de pays de Liege, sour l'an de grasce M et CCCC; car maistre Johans de Oultre-Mouse finat tous les siens l'an M CCC et LXXXXIX, enssi com ilh appert en son IIIIe cronique chi devant fineis, où, elle fin, ilh faisoit mension de dolereux scisme qui estoit elle engliese de cristiniteit. Et affin que ons sache parleir en presente cronique dedit scisme comment il commenchat, nos en ferons en bref alcon mention, et quant nos venrons avant, si en parlerons selonc le temps plus plainement. Et est assavoir que l'an M CCC LXXVIII, Du scisme qui est en le selonc les croniques veritables, commenchat cel division entre les cardinals, apres le dechés le pape Grigoir li XIe de chi nom, et durat pres de XXXIX ains; car alcuns des cardinals soie tenoient awec le pape Urbain

Ce mot est ainsi écrit, avec un h pour un q. * Les quatre lignes qui précèdent sont de la même main que celles qui suivent, mais écrites à

l'encre rouge; puis vient un grand C majuscule
pour commencer le texte proprement dit.

cristiniteit.

le VIe de chil nom, et les altres awec Clement le VIIe de chi nom. Et demorat Urbain à Romme en Ytale, et là entour, et Clement demoroit en Avingnon, à Lyon et en Franche'. - Et apres que ches II papes furent trespasseis, les cardinals qui avoient esteit del obedienche et faveur Urbain, eslesirent Bonifache le IXe de chi nom, et les altres del obedienche Clement eslirent à pape Pire del Lune, et l'apelloient Benedich le XIII® de chi nom. Encors, apres le trespas Bonifache, cheaux devantdis cardinals de Romme eslirent Innocentius le VIIe de chi nom, et pau après, quant Innocentius fut mors, ilh eslirent encore Grigoire ly XIIe de chi nom, cuy ons soloit appelleir Angelus Corario. Et durat chis doloreux division en sainte engliese pres de XXXIX ains, assavoir jusqu'à tant que Oddo de Columpna, qui fut nomé pape Martin le Ve de chi nom, et fut creeis à conchilhe de Constanche. Et por cel devandit scisme et division avenoient pluseurs ranceurs, hayines, guerres et maintes altres inconvenienches entres roy, dus, contes et altres prinches du cristiniteit, dont nos en parlerons chi-après plus plantiveusement, et par especial de scisme qui fut entres les dois papes Benedich et Grigoire. - Premiers est assavoir, quant Clement le VIIe fut trespasseit, les cardinals qui furent de sa obedienche, dont Pire del Lune en estoit adonc l'unc, considerant et remirant les mals et perilhes que de jour en jour avenoient par toute cristiniteit entres les royalmes et provinches, Coment les cardinals anchois qu'ilh vowissent procedeir alle (election) d'on noveal pape, tous chier al papaliteit, ensemble promettoient et juroient en leur conclave, en presenche de notaires et de honorables tesmons, s'ilh advenoit que alcuns d'eaux fust esleus par l'inspiration divine d'eistre pape et vicaire de Jhésu-Crist, ilh laburroit de tout son poioir à faire union en sainte Engliese, et de exstirpeir del tout le devantdit scisme et division, oussy jusqu'à le renunchiation ou cession de sa digniteit, voir se chu fuysse declareit et determineit par la plus grant partiie des cardinals, qu'ilh se dewisse faire par cel voie et maniere. comme il est expressement troveit par escript dedens une cedulle, qui adonc fut fait sour chil, escript et ordoneit des mains des devantdis cardi

juroient del renun

se ilh estoient eslus par l'union.

[ocr errors]

1 C'est bien ce que porte le manuscrit; il faut probablement lire et à Lyon en Franche.

2 Sic dans le manuscrit.

5 Il est impossible de distinguer d'une manière bien certaine à la fin des mots, le c du t. Je crois

cependant que l'intention du copiste a été d'écrire le mot comme il est ici. Les glossaires admettent du reste les deux orthographes.

4 Ce mot est omis.

Pire del Lune.

alat contre son seriment.

nals. Et toutes ches devantdit compromis et conditions li soventdit Pire De la grant simulation del Lune, adonc cardinal, nient tant seulement promettoit, affirmoit et juroit expressement awec les aultres, mains encors plus avant à ses parolles ilh monstroit sa grant diligenche et affection qu'ilh avoit tres-ardant del acomplir tout chu que devant est dit, si que, por ses belles parolles et semblanche qu'ilh demonstroit à ses compagnons, les devandit cardinals quidoient que son cuer fuist teile que ses parolles, et tous ensemble eslisoient li soventdit Pire del Lune à pape et successeur de sains Pire l'apostle et vicair de Jhesu-Crist. Mains apres chu qu'il fut enssi eslut, tant com à primiier ilh donnat à entendre à ses parolles, oussi par pluseurs lettres que furent envoiés à pluseurs prinches de cristiniteit, que, por le union de sainte Engliese à faire, ilh estoit preste de faire tout chu qu'à luy ap- Fol. 1, vo. partinoit, voir jusqu'à sa renunchiation inclusivement, si avant que son adversair awist faite parelhement. - Encor dont, apres chu qu'ilh fut plus Coment Pire del Lune fors enstaublis en la papaliteit, ilh soy commenchat de petit en petit à reculeir de chu qu'ilh avoit jureit par devant; et puis apres ilh allat overtement encontre ses seriment et promesses, et ne voloit nullement procedeir al voie de renunciation et cession del papaliteit; mains ilh prist en desdengne et haiioit tous cheaz qui de tel matere li voloient parleir. Adonc les cardinals qu'ilh avoient eslut, considerans les fais et les mal- Les cardinals furent vasteis de leur pape Benedich, remirant oussi que la besongne de cristiniteit alloit toudis de mal en pies, ilh furent si tourmenteis en leurs cuers que pluseurs d'eaux ne voloient plus avant parleir de tel matiere; car ilh veioient bien que ch' estoit toute chouse perdut. Les altres, qui avoient plus avant parleit, furent manechiés d'yestre mise en prison ou en chartre, si que pluseurs fois ilh soie sequestroient de son conselhe, et oussi des messes et sollempniteis que ons faisoit en Avingnon. Alcuns d'eaux por le dobtanche de luy s'en fuyoient hours de la citeit, et s'en alloient demoreir altrepart. Et ne refusoit pas tant seulement les ammonitions et priiers Pire del Lune refusat de ses cardinals, mains oussi les exhortations des prinches et sangneurs temporels, entre lesqueils principalment Charle roy de Franche; affin que sa legation et ses priiers fussent plus acceptaubles al devantdit Pire del Lune, et envoiat vers luy ses deux oncles, Johans duc de Bery et Phi

1 Ce et parait être de trop, ou tenir la place d'un il.

dolans de chu que Pire de la Lune fai

soit.

les exhortations de roy de Franche et ses cardinals.

« ÖncekiDevam »