Sayfadaki görseller
PDF
ePub

assembloient l'un au l'autre à grant puissanche por corir sus le paiis de Liege, pour quoy ils trovarent à conselhe que monsangneur n'estoit mie asseis puissans pour alleir avant.—Et adonc monsangneur et pluseurs de Dynant et delle terre de Bulhon revinrent à Liege, et fut miese la citeit ensemble le dymengne devant le Toussains, l'an devantdit XIIII© et XXXV. Et là fut remonstreit par cheaux de Dynant toutes les avenues devantdites et pluseurs aultres, en priant por Dieu que ons les vuelhe aydier à puissanche et tantoist, car monsangneur et les chevaliers avoient abandonneit toutes leurs puissanche. — Adonc fut dit et remonstreit comment, al deraine guere que ons oit al conté de Namur, ons avoit dit que la citeit avoit fait la guere, se n'en voloit la citeit plus avoir le nom ne le charge, se che n'estoit pour l'enwal de tous les membres de paiis; se passat par tous les mestiers que tous les membres fussent mandeis tantoist et tou brief, car la cité en voloit fair par leur assentement.

por cheaz de Bose

nove.

Les membres de paiis furent mandeis et furent en capitle de Liége, Li pays fut mandeis et les fut remostreit par les maistres de Liége les deplaintes de paiis de là-hau, et que por Dieu ons y porveiist de remeide, et que monsangneur, ly capitle et les nobles vosissent aovrir queile deffense et queile puissanche ilhs devoient faire, et que les membres ne soie partissent point del citeit, tant que ons auroit aviseit queile defense ons feroit. Se fut conclut que monsangneur l'evesque et ses gens de fief monteroient amont, La defension de pays. et yroient veioir comment la chouse stesoit en paiis de là-hau, et qu'ilh metisse warnison sour les plaches à chu apartinant jusques al fuir' yssant, car il n'estoit nient temps d'alleir commone fours por le temps d'yvier 2. Adonc fist monsangneur de Liege crieir à peron que tous hommes, qui Monsangneur assemtenoient fief de luy, fussent le merquedy devant le Sainte-Katherine à giest à Huy, sous poine de perdre leur fief. A jour deseurescript monsangneur et ses gens de fiefs vinrent à Huy, lyqueis avoit grant puissanche, voir del conteit de Louz, car ilh n'avoit pau grans gens del citeit de Liege, lyqueis monsangneur chevalchat lendemain vers Dynant; si avoit y pluseurs aveque monsangneur, qui n'estoient point aconstummeit del

1 Pour fuerre? Dans cette hypothèse, jusques al fuir yssant signifierait: jusqu'au moment d'entrer en campagne.

2 Cela signifie, je crois: car il n'était pas temps pour la commune d'aller dehors, à cause de l'hiver.

blat ses fiveis à Huy.

Bulhon.

Fol. 115, v.

chevalchier, et aussi pluseurs vielhes gens et males monteis, qui donnarent à monsangneur argent solonc leur estaut por leurs frais, et revinrent vers leurs maisons. Pour quoy y pluseurs gens en parlont sour monMonsangueur vint à sangneur qu'il avoit fait chest chevalchie por ranchier ses gens; lyqueis monsangneur et ses gens chevalchont de Dynant à Bulhon, et trovont là danseais Jaque, le fis danseais Evrar del Marche dedens le chasteal de Bulhon. Et adonc monsangneur de Liege envoiat mesir Thiry de Momale, chevalier, et le danseal de Hamaile vers danseais Jaque, qu'ilh vosist lassier monsangneur de Liege dedens sa fortereche; lyqueis Jaque respondit qu'il n'en n'avoit mie le charge de son pere, et que sens le greit de son pere ilh n'en feroit riens; de chu fut monsangneur mult corochiés. - Et adonc mandat monsangneur à danseal Evrart, comment son fis nel voloit nient lassier en sadit fortereche, dont me danseal Evrart vint à SaintHubert parleir à monsangneur de Liege; et furent teilement d'accort qu'ilh Monsangneur mist Bul- liveroit ladite fortereche à monsangneur, si que monsangneur y envoiat en nom de ly mesir Thiry de Momale, por yestre warden delle dit fortereche et de paiis de prevosteit de Bulhon, et aveque ly Johan le Wal, et adonc revint monsangneur vers la citeit de Liege. Et dedens chest chevalEsquermuche devant chie vinrent cheaz de Bosenove à grant puissanche à une ajournée à Tuwin et le vorent xhalleir '; mains ilhs furent apperchus, se corurent y pluseurs compangnons fours del ville, desqueis ilh en fut ochis VI hommes, et en fut tuweis de cheaux de Bosenove dois, et soy partirent enssi sens aultre chose faire.

hon elle garde mes

sire Thiri.

Tuwin.

Del crenée que ons devoit a duc de Borgongne.

Et deveis savoir que, por paiier le derain paiement à duc de Borgongne del devantdit crenée por l'an XIIIIe et XXXV, se montoit la summe XXV[m florins de Riens, fut envoiet à Collongne et à Lovain, por empronteir sour lettres saeleez, mains ons n'en poit recouvreir; s'en vinrent les responses VIII jours devant le Noyel: pour quoy les mestiers et li conselhe, et toutes les englieses et tous les bons borgois de Liege en furent mult enbahis, veut que ons avoit en convent et saieleit delle paiier à dit jour, car ons n'auroit plus de jour avant, et tot che que ons avoit paiiet devant seroit perdut, et sour le poine de tous les abandons, enssi com est escript en le tenure del paix chi-devant. - Se fut adonc aviseis que ons man

1 Scaler, escalader.

deroit tous les puissans borgois de paiis, pour savoir queile summe ilhs voroient presteir, affin que ons ne chaiist en nullus perilhs; se trovat-ons y pluseurs qui abandonnont grant planteit de leur avoir, et se fisent escrire partant que la summe estoit grant; se mandoit-ons tous cheaz qui avoient puissanche de presteir, et tous cheaux qui ne voloient point presteir ons les mettoit par escript. - Et fut la citeit sour che assemblé, par une mardy qui fut le nuit de Saint-Thomas l'apostle, et lisit-ons là cheaux qui voloient presteir et cheaz enssi qui ne voloient point presteir; et passat par tous les mestiers que tous cheaux qui avoient puissanche del presteir et que ons poroit somonre, voir sens hayme et solonc leurs puissanche, prestassent dedens lendemain solo cuchant '; et qui de che seroit rebelle, que les maistres ou li conselhe les poroient alleir panneir1 à leurs frais et sour le monte de leur summe d'abandon. - Et sachent tous que le somme qu'on devoit des VI milhe n'en n'astoit que XXVe florins, et que pluseurs bonnes vilhes et aultres en estoient rebelles del paiier leur taxhe, et que ly argent d'eaux n'estoit point apparelhiés, par especial de cheaz de Huy, qui ne voloient point alleir alle taxste que ons les avoit donneit. Se fut troveit par conselhe que ons feroit que li argent seroit paiiet, voir à frais et despens de cheaux qui ne voloient point paiier; se fut ly argent porteit à Lovain et fut rechut, et de chu fut donneit quittanche, enssi com chi-devant est escript delle acomplissement del summe de C (mille) nobles que Liegois estoient redevable à duc de Bourgongne, et fut là priese journée del conclure des aultres convent.

3

paix avec Borgengnons.

En temps que ons estoit à Bruxelle, fist Johan de Bearen se paix à duc Johans de Bearen fist de Bourgongne, et fut à Namur, et emetant que alcuns qui estoient amis à cheaux de Dynant lassont savoir à eaux qu'ilh fussent sour leurs warde, car ilh savoient de vraie que gens d'armes se montoient sus à puissanche en marche par delà, pour prendre bonnes villes ou fortereches en paiis de Liege, dont cheaux de Dynant le lassont savoir à tous leurs marchissans Des Dynantois. qu'ilh se gardassent de nuit et de jour, et l'escrirent che à monsangneur et alle citeit de Liege qu'ilh leur venoit che à grant mervelhe, veut qu'ilh avoient bien acomplit leurs saiieleis. Et adonc cheaux de Dynant en

[blocks in formation]

Fol. 114, ro.

Johans de Bearen refuse les Dynantois.

voiont à Bearen unc messagier, et envoiont une lettre à Johan de Bearen
s'ilh savoit riens de ches novelles que ons les avoit lassiet savoir, et se ons
avoit mestier de luy, se ilh les serviront' enssi com les autres fois ilh avoit
faite, comme leur amis. Et quant ly messagier vint à Bearen, ilh de-
mandat apres ledit Johan, et ons ly dest que ons ne poioit parleir à luy,
mains s'il avoit lettre, ons li porteroit. Et adonc ly messagier donnat la
lettre, en priant que ons li vosisse donneir response, car ilh ne poioit là
longement demoreir. Et adonc li dest-ons qu'ilh ne poioit avoir response,
mains lendemain revoiroit-ilh response à Dynant, lyqueis n'en fist riens.
Et lendemain se partit Johan de Bearen, et vient à Lonpreit, et demandat
s'ilh avoit là dedens nulles compangnons qui vosist chevalchier aveque ly,
ilh savoit bonne aventure. Adonc III compangnons respondirent qu'oilh,
et dessent qu'ilh yroient aveque ly, et soy partirent et vinrent sour les
champs.

Adonc demandarent les compangnons là ilhs devoient alleir, et Johans respondit qu'ilh voloit alleir à Traiieneal, et adonc quant ilh vinrent pres de là, si oirent-ilh grande frinte, et demandont à Johans de Bearen qui estoient ches gens qu'ilh oioient, et ilh les respondit que che estoient ses amis. Che estoient Bourgengnons qui voloient prendre pluseurs plaches en Johan de Baren refu- paiis de Liege, et ilh voloit yestre leur aydans. - Adonc II des compan

sat les Liegeois.

gnons, li unc cuy ons appelloit Gerart Belle-jambe et I aultre, et dessent qu'il n'en feroient riens, car ilh ne voloient nient eistre enemis à paiis de Liege, car ilh avoient fait seriment à dammoseal Evrar. Adonc respondit Johan de Bealren que donc ilh soy partissent à plus beaul qu'ilh posissent. Adonc Gerar Belle-jambe demandat audit Johan de Bealren, porquoy ilh devenoit enssi annemis à paiis de Liege, et ilh dest qu'ilh avoit bien cause, car monsangneur de Liege et les maistres del citeit l'avoient vendut à duc de Borgongne et le devoient livrier. — Adonc retournont ariere les II dis compangnons, et vinrent à Dynant, et dessent alle vilhe comment Johans de Bearen estoit retourneis aveque les Bourgengnons, et comment ilh avoit à eaux dit la cause.

Et adonc que les II compangnons se furent departis, se s'en allat Johan de Bealren où cheaux de Chanpangne estoient, et oirent teile conseilhe en

Par erreur pour serviroit?

2 Bruit. Friente dans Roquefort.

[ocr errors]

2

tour.

semble qu'ilh yroient à Satour' pour prendre; mains cheaz delle fortereche Johan wot gangner Saestoient somons, et avoient mis des compangnons defours et dedens le fortereche pour waitier, et avoient I cor por corneir se ilh veioient ou oyent riens. Et adonc quant les waites oirent le frappiche des gens d'armes, ilh cornont leurs cors, et cheaux delle fortereche commenchont à crier aux armes. Et adonc vinrent-ilhs à leurs deffenses, et lassont courir trois chanons sour leurs anemis. Et adonc quant les gens Johans de Bearen veirent che qu'ilh estoient manchevis et perveirs', ilh retournont arier, et dessent qu'ilhs astoient vendus, et jettont jus leurs abalastres et arch et lanches, et les lassont asseis pres delle fortereche; et adonc par grant coroche s'en allont ilhs ardre une boverie qui apartenoit alle abbie de Florines, et corirent dois villes, et prisent les biestes et toute chu qu'ilh porent enporteir. Et de là en avant fut lidit Johan de Bealren annemis à paiis de Liege, sens deffianches, et fist pluseurs chourses en la prevosteit de Ruvongne et aultre part sus le paiis. Et adonc quant monsangneur de Liege veiit le L'evesque requist ayde gran despit que Johan de Bealren et Philpot de Savengny li fasoient, si han et Philpot. mandat son paiis et requist ayde pour vengier le despit que ons li faisoit; et adonc li fut octriiet que ons ly aideroit, à gran nombre de gens ou à petit, tout enssi qu'ilh li plairoit. - Adonc trovat monsangneur à son conselhe que li petit nombre li estoit plus profitauble que li gran, car ilh soy doubtoit des proveanches '; se fut eslut de cascon mestiers de Liege XX hommes, et I des maistres delle citeit, assavoir Giele de Mes, voir aux frais de cheaux qui remanroient à Liege, et li conteit de Louz, assavoir Tongre et Saintron et cheaux de Huy, où li assemblée se fist, et en allont tous.

[ocr errors]

5

à son pays contre Jo

Et deveis savoir le manier porquoy et comment l'an XIIIIe et XXXVI, Fol. 114, v°. le premier jour de marche, fut tout ly paiis mandeit à Liege al cause delle L'an XIIII XXXVI. deffension du paiis. Car les gens Johan de Bealren qui avoient refuseit les Liegois sens cause, en queis ons avoit de temps passeit eut tres-grant fianche, et les gens mesire Johans de Lucemborch, et pluseurs altres laurons de

1 Sautour, près de Philippeville.

Ce mot, que je n'ai pas trouvé dans les glossaires, a un sens facile à déterminer.

3 Le premier de ces deux mots est fort lisiblement écrit. Si on pouvait lire malchevis, cela signifierait trompés. Quant au second mot, qui aurait à

peu près le même sens, il est possible d'en faire
un pourveus, qui signifierait aperçus.

'Ferme. Voir Ducange vo Bovaria.

5 Revogne, canton de Beauraing.

• Pour provendes? Il craignait de ne pas trouver suffisamment de vivres?

« ÖncekiDevam »