Sayfadaki görseller
PDF
ePub

presentia, pro monitionibus et requisitionibus per nos de ipsis faciendis, tute, secure vel commode haberi nequiret, nos vobis monitiones et requisitiones hujusmodi ac citationes quaslibet, per edicta publica in locis affigenda publicis, de quibus sit verisimilis conjectura, quod ad notitiam dictorum citatorum et monitorum pervenire valeant, faciendi plenam et liberam concedimus tenore presentium potestatem; volentes quod monitiones, requisitiones et citationes hujusmodi perinde ipsos citatos, requisitos et monitos ut premittitur arctent, ac si eis facte et insinuate presentialiter et personaliter extitissent, non obstantibus tam pie memorie Bonefatii pape VIII, quibus cavetur ne aliquis extra suam civitatem vel dyocesim, nisi in certis exceptis casibus, et in illis ultra unam dietam a fine sue dyocesis ad judicium evocetur, seu ne judices extra civitatem et dyocesim in quibus deputati fuerint contra quoscunque procedere, aut alii vel aliis vices suas committere, seu aliquos ultra unam dietam a fine dyocesis eorumdem trahere presumant, dummodo ultra duas dietas aliquis auctoritate presentium non trahatur, ac de personis ultra certum numerum ad judicium non vocandis, quam aliis constitutionibus apostolicis contrariis quibuscunque, aut si aliquibus communiter vel divisim a sede apostolica indultum existat, quod interdici, suspendi vel excommunicari, aut extra_ Fol. 145, vo. vel ultra certa loca ad judicium evocari non possint, per litteras apostolicas non facientes plenam et expressam ac de verbo ad verbum de indulto hujusmodi mentionem.. Datum Constantie, IX kalendas octobris anno a nativitate Domini Mo CCCC. XV, apostolica sede vacante, et etiam de novo confirmatum et renovatum sub Eugenio papa IIII, anno M° CCCC. XLI. »

Et deveis savoir que aultres letres furent envoiet de siege de Romme, tant al englieze de Liege comme al evesque de Tornay, por le fait deldit dizeme; mains portant que li duc de Borgungne estoit en chis temps trop puissant, et que monseingneur de Liege avoit voweit del visenteir le saint sepulcre Nostre-Seigneur oultre mere en Jherusalem, toutes ces chouses furent mis en dilation.

Ors revenant à nostre matere, l'an devandis XIIIIe et XLI, le dierain De ches de Treit. jour de septembre, avoit gran remoure à Treit; car ilh y avoit VI mestiers qui voloient obéiir aux mandemens des dois saingneurs, de nient à faire leurs maistres et que ches qui avoient forfait, qui le comparassent et nient

Ly pais ensemble à
Liege.

la ville entirement, et les autres mestiers voloient prendre le faze' sor eaux, et que les VIII commissars elisissent leurs VIII jureis por eslier les maistres, comme aconstumeit estoit; nientmons les VIII vendont la ville et vorent obéiir aux saingneurs, si que ilh y eut gran remoure, et fist-on cryeir que cascun borgois fut lendemain à Treit, anchois soleaul levant, sor paine de dois voies de Saint-Jaques et privation de sa borgozie; mains, vers la vesprée, vint I messagier qui aportat mandement que ilh plaisoit bien al dux qu'ilh fesissent leurs maistres, et monsaingneur de Liege y envoiat ossi tantoist mandement parelhe, sique lendemain furent eslis dois maistres à Treit, etc.

Et, le premier d'octembre, ly paiis fut ensemble à Liege et fut conclut que, en cas là monsaingneur ne seroit, de part l'archevesque de Trive, A Collongne journée. contenteit à la journée qui, à la porcache l'archevesque de Collongne, estoit mise à Collongne de cely mois le IXe jour, adonc cascun seroit apparelhiés por partir aveck monsaingneur, por aleir sor ledit archevesque de Trive de cely mois le XVIe jour. Et, le VIIIe jour d'octembre, s'en chevalchont vers la journée à Collongne le doyen (de) Saint-Lambiert et nostre maistre Henri del Cachie, etc. Et, de mois d'octembre le IXe jour, le castelain de Faulcommont d'aventure encontrat Godegnoul d'Odeur, jadit - devant le Sains-Remy maistre de Treit, de cuy on disoit eistre cause de l'iswe des saingneurs de Sains-Servais fours del bonne ville de Treit et de tout l'entredeux; se le prist ledis castelain sor les champs, et l'emmynat en prison à Faulcommont, etc.

Golenoule pris.

De ches de Tongre.

La conteit de Loz.

2

Item 3, mense octobris predicti die XIa, Tongrenses exierunt volentes destruere domum villici de Los prope Loz scitam, quia frater ejus, canonicus Lossensis, alias voluit per vim opprimere quamdam virginem, filiam unius concivis eorum percipientis magistri de Sancto-Trudone. Venerunt coram Tungrenses ibidem in campis et promiserunt, quia villicus eorum est concivis, quod infra XV dies fieret eis super hoc delicto emenda condigna. Et ejusdem mensis die XII', Hasselenses cum patria Lossensium exierunt ad

1 Sans doute pour faz, faix, fardeau, charge. quelque peu welche.
2 Issue, sortie.

3 Inutile de faire remarquer que ce texte latin
est le texte même de la chronique. Jean de Sta-
velot a ici momentanément abandonné son idiome

Je ne puis autrement lire ce mot ainsi écrit alās, et qui se présente encore à deux reprises quelques lignes plus loin.

3

invadendum patriam domine et conventus domicellarum de Thoren1 quoniam aliàs propter mericas aliqui, qui dicuntur infra limites patrie Lossensis consistere, fuerunt per subditos ipsius domine intercepti et nonobstante dieta aliàs desuper tenta, quia non fuit conclusio capta, ista Lossenses attemptabant.

Fol. 146, ro.

Item, dominus Leodiensis et sui predicti decanus Leodiensis, magister Henricus del Cachie magister Leodiensis, etc., revertebantur de dieta tenta Colonie inter archiepiscopum Treverensem et dominum nostrum Leodiensem predictum, sed non tunc revertebantur ad civitatem, sed ad sedandum predictum negotium inter Lossenses et Thoren equitaverunt, etc. Paix à Trive. Nychilominus forma pacis facte inter predictos archiepiscopum et dominum Leodiensem fuit talis, quod ante omnia principale sit positum ibidem in Colonia in cambiis, ad opus domini Leodiensis; et super expensis, dampnis et aliis, ambo submiserunt se omnino dictamini duorum, archiepiscopi Coloniensis et nepotis domini Leodiensis, comitis de Blankenberg, et posuerunt fidejussores ad tenendum et parendum sententie ipsorum duorum arbitrorum, qui habebant dicere infra festum sancti Andree. » Et, d'octembre le XVIe jour, en gran capitle, ly scolastre dest en la pre- Plainte de capitle consenche de monsangneur, des secondars engliezes, des maistres et conseilhe, esquevins, commissars et pluseurs borgois, la complaint que ly capitle faisoit sor ches de la conteit de Loz, et par especial comment ilhz avoient violeit et branskateit leur ville de Nederliet', requerant monsangneur de che remedier par voie de droit, et priant as maistres et conseilhe qu'i ne soy vuelhent mie lassier seneistrement informeir par ches de la conteit de Loz, car ilhz avoient tant wangniet en cely busongne, qu'i poront et voront stichier argent dedens les mestiers de Liege por avoir assistenche; sique ches de la cité là presens furent tres-corochiés sor ly, mains monsaingneur l'excusat à mieux qu'il pot.-Et rechitat comment ilh estoit personellement toute la busongne, en disant comment par pluseurs fois, por les heydes ou les bruwiers en la Campine, at eut grand discorde, et par especial na

[blocks in formation]

5

Je ne connais pas cette localité. Ne s'agit-il pas de Nederheim ou de Nederweerth?

5 Le chroniqueur explique lui-même ce que signifie le mot heyde.

tre ches de Loz.

gairs entre ses sorseans de Breyde', de la ville de Tongerloz, allencontre les sorseans madamme de Thoren, son covent et capitle de Thoren, des sorseans de la ville de Neyderleit appartenant à capitle Saint-Lambert, et ossi d'unck gentilhomme de là; si que ilh y eut por les bonnes alcunne 2 personne ochiet, ly une partie disant bein long eistre entre leurs bones, et l'autre tout le contraire; porqu'en monsangneur avoit entre lesdites parties, environ de trois samaines expirées, tenut journée. Et fut traitiet tant que les parties soie devoient metre sor y VI, et ploisoit à la conteit de Loz que monsangneur fust deseurtrain '; mains ly capitle voloit, portant qu'ilh en sont tresfonsiers, qu'ilh awist avecque monsangneur unck canoyne de Saint-Lambert; nientmoins les parties soy devoient conseilhier, car monsangneur adonc por le presens n'y poyoit bein entendre. — Tant que al derain, le Ve jour de octembre, la ville de Haske' conclut d'aleir fours, et tant que monsangneur alat à Haske, et les priat que soy vosissent apasseir; et les maistres desent que ilh estoit passeit, et que monsangneur les vosist metre unck depart ly et concedeir la cloke; monsangneur respondit La conteit de Loz issit que n'en feroit. - Nientmoins ilhz yssirent fours tous armeis et ont soneit la cloke, et ont commandeit à tous les sorseans de la conteit de Loz, cascun sor VI roialz, d'aleir avecque eaux, comme ilhz ont fait bien environ de XVIm hommes; et ont aleit avaul le paiis de monsangneur meismes logier, tuweir biestes, ranchoneir, l'unck fair forche à l'autre, sor les sorseans de capitle de Liege et d'aultre brantskateir, soiier les posteais des Ches de Loz font grans maisons, sique les maisons tumoient, et dont ardre le bois, diskireir lices et faire des tiieckes saiches; là ilh ont emineit bein XVII chars chairgiet, et la damme de Thoren faire d'avoir segurteit de paiier Vm florins, et l'autre

fours.

mals.

[blocks in formation]

3

Et puis sont aleis faire

damesealz dis art 1 parelhement à IIIIm florins.
très-gran damaige à Ham, et sor les sorseans Johan, fis le sangneur d'Ais,
liqueis estoit de paiis meismes, portant qu'ilh avoit nagars wangniet con-
tree aux unck plait qui avoit bein dureit, pardevant monsangneur et ses
hommes à Curinghen, XII ans; et ossi ches de Herke logont en l'abbie de
Herkenroit et y ont fait très-gran damaige, nonobstant que le nuet le
Saint-Lambert ons les avoit neutrenalment art une grangne en leur abbie,
dont il avoient bien sortenu VIm florins de damaige. Sique, toutes
ches chouses considerées, monsangneur priat aux maistres et à tous les
bons borgois que ilhz ne vosissent lesdis de Loz assisteir, ains, s'ilh vinent
vers eaux, les weulhent indure de repareir le forfait, car monsangneur
weult procedeir allencontre des sorseans par voie de justiches, et dest
que se che ne fussent ses gens, que ilh les euwist teilement visenteit par
ses amis, que on euwist parleit C ans chi-après; et que se remeide n'est
miese à sifaite besongnes, que ly paiis soy destruirat l'unck l'autre, comme
par exemple fut de la guerre d'Awans et de Waroux, etc.

cenborgh.

Fol. 146, v.

Le XVIIIe jour d'octembre servoit à Liege une journée prisse entre ma- De madamme de Ludamme de Lucemborgh et de nostre maistre Alixandre de Seraing; mains madamme envoiat dire par Johan de Trina, maire de Marche, que il ne tenroit nulle journée, se che n'estoit en lieu aconstummeit entre dois marches de paiis de Liege et de Lucemborgh. — Et, le XXIIIIe jour d'octembre, D'Alixandre de Serain. ons fut sor la halle, et là requist nostre maistre Alixandre, veyut que les baniers estoient encors fours por ly, que on soie voisist partir por aleir sor la ducheit de Lucenborgh lendemain del Toussains, où on ly donnast congiet ly et ses amis por corier sor ladite ducheit; mains ons accordat de mandeir monsangneur, et d'avoir conselhe sor che. - Et, de mois de novembre le IXe jour, fut crieit à peron à Liege que, dedens X jours, unck

Ce mot est très-lisiblement écrit, et je ne sais ce qu'il signifie. Comme il s'agit du gentilhomme mentionné dans la page qui précède après l'abbesse de Thorn, il est possible que le chroniqueur ait fait erreur et qu'il faille lire deseurdit. A moins toutefois qu'il ne faille voir dans art le participe passé du verbe ardre, brûler. Rattachant ce mot à l'adverbe qui le suit, cela signifierait qu'il s'agit

du gentilhomme dont les propriétés furent dévas-
tées comme celles de l'abbesse de Thorn.

*Ham est un village de la Campine, près de
Brée.

› Herkenrode près de Hasselt.
Toujours pour nuitamment.

5 Telle, semblable. Cette expression est restée
dans le wallon.

« ÖncekiDevam »