Opere minori [ed. by P.J. Fraticelli].Barbera., 1857 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 5
... donna di Dante , come tutte quelle degli altri suoi contemporanei , siano una sola e identica allegoria : sicchè , se loro tu presti fede , se ' costretto quasi ad inferirne che un gentile e naturale amore nel petto di quei grandi ...
... donna di Dante , come tutte quelle degli altri suoi contemporanei , siano una sola e identica allegoria : sicchè , se loro tu presti fede , se ' costretto quasi ad inferirne che un gentile e naturale amore nel petto di quei grandi ...
Sayfa 6
... donna vera e reale , e quindi la Portinari : Che la Vita Nuova fosse un trattato d'amore meramente intellettuale , senza alcun mescuglio di profano , e si raggirasse tutta quanta sopra l'allegoria , restando affatto esclusa ogni specie ...
... donna vera e reale , e quindi la Portinari : Che la Vita Nuova fosse un trattato d'amore meramente intellettuale , senza alcun mescuglio di profano , e si raggirasse tutta quanta sopra l'allegoria , restando affatto esclusa ogni specie ...
Sayfa 7
... donna di Dante , avrebbonlo dovuto essere pur le altre de ' di lui contemporanei , che parlando d ' amore tenevano tutti egualmente un mistico e platonico linguaggio , sorse ardito il Rossetti a puntellarlo , imprendendo non solo nelle ...
... donna di Dante , avrebbonlo dovuto essere pur le altre de ' di lui contemporanei , che parlando d ' amore tenevano tutti egualmente un mistico e platonico linguaggio , sorse ardito il Rossetti a puntellarlo , imprendendo non solo nelle ...
Sayfa 9
... donna vera e reale , e non un ente immaginario e simbolico . E qui dirò l'errore del Biscioni esser nato da questo che egli identificò e confuse la Beatrice della Vita Nuova con quella del Convito e della Commedia . Asserisce infatti il ...
... donna vera e reale , e non un ente immaginario e simbolico . E qui dirò l'errore del Biscioni esser nato da questo che egli identificò e confuse la Beatrice della Vita Nuova con quella del Convito e della Commedia . Asserisce infatti il ...
Sayfa 10
... donna di questi autori , di queste scienze e di questi libri , fosse somma cosa . E immagi- nava lei fatta come una donna gentile , e non la potea imma- ginare in atto alcuno se non misericordioso . Per che si volen- tieri lo senso di ...
... donna di questi autori , di queste scienze e di questi libri , fosse somma cosa . E immagi- nava lei fatta come una donna gentile , e non la potea imma- ginare in atto alcuno se non misericordioso . Per che si volen- tieri lo senso di ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
abbia adunque alcuna alia allora altra altre Amore appare autem avea Beatrice bella bene canto Canzone cerca certo chiama Chiesa cielo circa città coloro colui comincia Convito core credo Cristo Dante debbe degno dice dimostrare dire divina donna endecasillabo enim ergo esse essendo esso etiam facere fare filosofia forma fuit gentile Iddio illa illud Illustre Imperio Imperocchè intendere Italia l'altro l'autorità legge libro lingua luogo manifesto materia medesimo mente mezzo Monarchia mondo morte natura necessario nome nove nulla numero Nuova occhi opera ordine pare parlare parole passo patet pensare poeta popolo possa post potest poteva principio propria propter pure quæ quam quidem quivi quod ragione salute sarà scritto secundum seguita sentire sicut Signore sive Sonetto Stanzia sunt terra terza Tratt trova umana unum uomo vale vedere venire verità vero versi virtù voglia volgare volte vuole
Popüler pasajlar
Sayfa 59 - O vos omnes, qui transitis per viam , attendite et videte si est dolor sicut dolor meus ; e pregare che mi soffermo d
Sayfa 64 - Dico che quando ella apparia da parte alcuna, per la speranza de la mirabile salute nullo nemico mi rimanea, anzi mi giugnea una fiamma di caritade, la quale mi facea perdonare a chiunque m'avesse offeso; e chi allora m'avesse domandato di cosa alcuna, la mia risponsione sarebbe stata solamente Amore, con viso vestito d'umilitade.
Sayfa 88 - Angeli, i quali tornassero in suso, ed avessero dinanzi loro una nebuletta bianchissima ; e pareami che questi Angeli cantassero gloriosamente, e le parole del loro canto mi parea udire che fossero queste : Osanna in excelsis; ed altro non mi parea udire. Allora mi parea che il cuore, ov' era tanto amore, mi dicesse: "Vero è che morta giace la nostra donna.
Sayfa 344 - Excudent alii spirantia mollius aera, Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus, Orabunt causas melius, caelique meatus Describent radio et surgentia sidera dicent; Tu regere imperio populos, Romane, memento : Hae tibi erunt artes, pacisque imponere morem, Parcere subiectis, et debellare superbos.
Sayfa 88 - E maravigliandomi in cotale fantasia, e paventando assai, imaginai alcuno amico che mi venisse a dire : « Or non sai? la tua mirabile donna è partita di questo secolo...
Sayfa 53 - Egli mi comandava molte volte che io cercassi per vedere quest' angiola giovanissima: ond' io nella mia puerizia molte fiate l'andai cercando ; e vedeala di si nobili e laudabili portamenti , che certo di lei si potea dire quella parola del poeta Omero : « Ella non pare figliuola d
Sayfa 121 - Appresso a questo sonetto apparve a me una mirabil visione, nella quale vidi cose, che mi fecero proporre di non dir più di questa benedetta, infino a tanto che io non potessi più degnamente trattare di lei. E di venire a ciò io studio quanto posso, sì com
Sayfa 5 - Tuttavia, dopo alquanto tempo, la mia mente, che s' argomentava di sanare, provvide (poichè nè il mio, nè l' altrui consolare valea) ritornare al modo che alcuno sconsolato avea tenuto a consolarsi. E misimi a leggere quello non conosciuto da molti libro di Boezio, nel quale cattivo e discacciato, consolato s
Sayfa 164 - Nec dubitandum reor modo in eo quod diximus « temporum », sed potius opinamur tenendum; nam si alia nostra opera perscrutemur, multo magis discrepare videmur a vetustissimis concivibus nostris quam a coetaneis perlonginquis. Quapropter audacter testamur quod, si vetustissimi Papienses nunc resurgerent, sermone vario vel diverso cum modernis Papiensibus loquerentur.
Sayfa 18 - Sì tosto come in su la soglia fui Di mia seconda etade, e mutai vita, Questi si tolse a me, e diessi altrui. Quando di carne a spirto era salita, E bellezza e virtù cresciuta m'era, Fu...