Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

LIBRAIRIE VICTOR PALMÉ

25, rue de Grenelle-Saint-Germain, 25
ET CHEZ LE TRADUCTEUR, RUE DE VAUGIRARD, 371

1871

CANON
965
PIM/AF

Tx

M284c

дить

27,1921

PRÉFACE DU TRADUCTEUR.

Il serait inutile d'insister sur le mérite de l'ouvrage dont nous publions aujourd'hui la traduction, et sur l'intérêt qu'il présente au milieu des graves circonstances où nous nous trouvons. Le nom de l'illustre Archevêque de Westminster, Mgr Manning, qui a été l'une des lumières du Concile du Vatican, est une garantie suffisante; la sensation que cet ouvrage a excitée en Angleterre, à son apparition, et le bien qu'il y a produit ne pourraient surprendre que ceux qui ignorent de quelle considération Mgr Manning jouit auprès même des protestants anglais et dans ce monde anglican, sur lequel il a déjà remporté de si glorieuses victoires. Il nous suffira donc de dire ici quelques mots pour indiquer la part du Traducteur dans le livre que

nous pouvons enfin livrer au public, après de trop longs délais causés par les événements.

Nous avons traduit aussi exactement que possible la Lettre pastorale de Mgr Manning, car c'est sous cette forme qu'il a voulu écrire, plus spécialement pour son clergé, mais indirectement pour les catholiques de son diocèse et pour tout le monde, le résumé historique et théologique du Concile du Vatican. Nous avons vivement senti la difficulté de faire passer dans notre langue la vigueur et la précision de l'original; nous prions le lecteur de nous tenir compte de cette difficulté, accrue encore par le caractère parfois très-abstrait des questions que traite le savant Prélat.

Afin d'introduire plus de clarté dans le cours de l'ouvrage, nous avons reproduit, dans le texte, les titres indiqués par l'Auteur dans la Table des matières placée en tête de son volume.

Les Documents ajoutés à sa Lettre par Mgr Manning en doublent la valeur; nous avons pensé qu'on nous saurait gré d'y ajouter quelques-uns, qui les complètent, savoir: 1o la Bulle de convocation du Concile; 2o le Bref du Saint-Père adressé aux évêques allemands réunis à Fulda; 3° la Bulle de suspension du Concile.

Puisse cette traduction faire en France le bien

que

la

Lettre pastorale de Mgr Manning a fait en Angleterre, en dissipant bien des préjugés, en éclairant les points sur lesquels la passion ou l'ignorance ont jeté tant d'obscurité, et en faisant apprécier la grandeur de l'œuvre déjà accomplie par le Concile œcuménique du Vatican!

20 août 1871, en la fête de saint Bernard, docteur de l'Église.

« ÖncekiDevam »