Miscellanea, 70. cilt1809 |
Kitabın içinden
27 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 34
... versuum color et Stobaei aucto- ritas declarat . Itaque et iis , qui apud Stobaeum , et qui apud Theognidem extant , versibus in unum red- actis , hoc prodit octastichum : • Αὐτίκα μοι κατὰ μὲν χροιὴν ῥέει άσπετος ίδρώς , ποιοῦμαι δ ...
... versuum color et Stobaei aucto- ritas declarat . Itaque et iis , qui apud Stobaeum , et qui apud Theognidem extant , versibus in unum red- actis , hoc prodit octastichum : • Αὐτίκα μοι κατὰ μὲν χροιὴν ῥέει άσπετος ίδρώς , ποιοῦμαι δ ...
Sayfa 37
... versuum par si in Mimnermi sententiam ac- commodabis , hoc fere erit : Αλλά μοι ἄκλαυστος θάνατος μύλοι , οὐχὶ φίλοισιν καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς . Haec sententia Mimnermi , dubito an non ipsissima verba . Fortasse Ennio ...
... versuum par si in Mimnermi sententiam ac- commodabis , hoc fere erit : Αλλά μοι ἄκλαυστος θάνατος μύλοι , οὐχὶ φίλοισιν καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς . Haec sententia Mimnermi , dubito an non ipsissima verba . Fortasse Ennio ...
Sayfa 52
... versuum par mani . festo tragicum colorem prae se ferre dicit ; neque tamen similes sententias a comoedia nova prorsus fuisse alie- nas , quum ipsa fragmenta docent a Meinekio collecta , tum Plautus atque Terentius . Itaque Porsoni ...
... versuum par mani . festo tragicum colorem prae se ferre dicit ; neque tamen similes sententias a comoedia nova prorsus fuisse alie- nas , quum ipsa fragmenta docent a Meinekio collecta , tum Plautus atque Terentius . Itaque Porsoni ...
Sayfa 2
... versuum phalaecii , pherecratei , gly- conei , asclepiadei utriusque primus pes , in quo Graeci et qui- dam Romanorum promiscue usurpant trochaeum , spondeum , iambum . Anacrusis in versu alcaico hendecasyllabo vel enneasyllabo vocatur ...
... versuum phalaecii , pherecratei , gly- conei , asclepiadei utriusque primus pes , in quo Graeci et qui- dam Romanorum promiscue usurpant trochaeum , spondeum , iambum . Anacrusis in versu alcaico hendecasyllabo vel enneasyllabo vocatur ...
Sayfa 3
... versuum asynartetorum , quando in arsin exeunt , hiatui et syllabae ancipiti est locus . Maior vis metri inest in priore parte versus . Versus catalecticus est , cuius ultimo pedi aliquid deest ; si duae restant syllabae , catalecticus ...
... versuum asynartetorum , quando in arsin exeunt , hiatui et syllabae ancipiti est locus . Maior vis metri inest in priore parte versus . Versus catalecticus est , cuius ultimo pedi aliquid deest ; si duae restant syllabae , catalecticus ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
alcuna amore Androgeo apud Arcadico Argo arsi arsin arsis atque autem bagni termominerali Batraco bella Boccaccio buon caesura Calcidia canto Catullus ch'egli Cicerone cielo credere dactylici Dafne Dante dice dicto dolce dolore donna Ecloga egloga elisione enim etiam fece figliuolo Flauia floruit c. a. fuit Giornale giorno giouane Gizio gran gusto haec hauea hauendo hexametri hora Horatii Horatius Itaque Jonata l'Hortis latina Laura lingua luogo male Manganella maxime medesimo metro Mimnermi Mimnermo Mimnermum morte multo Napoli Osserv Ovidio parlare parole pastori Petrarca poesia poeta poetae praeter prego prese prosa proverbio Purismo quae quam quidem quod Sannazaro secunda sentimento Signore sive spondeo sunt tamen temperamento trova tucto uedendo uenir uita uoglio vedere verba Vergilius versibus versus versuum VIII Virgilio vuol dire Zumbini δὲ ἐν καὶ τὴν
Popüler pasajlar
Sayfa 50 - II vous sied bien de vous vanter D'avoir de quoi le disputer A tous les fleuves de la terre, Vous qui, comblé de trois moulins, N'oseriez défier en guerre La rivière des Gobelins I Piètre et barbare Cotisée, Exécrable reste des Goths, Nid de lézards et d'escargots, etc.
Sayfa 48 - O lupi, o orsi, e qualunque animali per le orrende spelunche vi nascondete, rimanetevi: addio: ecco che più non vedrete quel vostro bifolco, che per li monti e per li boschi solca cantare. Addio, rive; addio, piagge verdissime e fiumi: vivete senza me lungo tempo...
Sayfa 28 - Così me'n vivo in solitario chiostro, saltar veggendo i capri snelli ei cervi, ed i pesci guizzar di questo fiume, e spiegar gli augelletti al ciel le piume.
Sayfa 103 - Voi, cui Fortuna ha posto in mano il freno Delle belle contrade, Di che nulla pietà par che vi stringa, Che fan qui tante pellegrine spade...
Sayfa 37 - Dea non avessimo con debiti onori visitati, ed accumulati di larghi doni, offerendole ora la fiera testa del setoso cinghiale, ed ora le arboree corna del vivace cervo, sovra gli alti pini appiccandole. Ma come che di ogni caccia prendessimo sommamente piacere, quella delli semplici, ed innocenti uccelli oltra a tutte ne dilettava; perocché con più sollazzo, e con assai meno fatica che nessuna dell
Sayfa 56 - Nel mezzo del cammin di nostra vita, Mi ritrovai per una selva oscura Che la diritta via era smarrita.
Sayfa 17 - Pianser le sante Dive La tua spietata morte ; I fiumi il sanno e le spelunche ei faggi: Pianser le verdi rive, L'erbe pallide e smorte, E...
Sayfa 61 - Pastor, che per fuggire il caldo estivo, all'ombra desiate per costume alcun rivo corrente, venite a me dolente, che d'ogni gioia e di speranza privo per gli occhi spargo un doloroso fiume, dal dì ch'io vidi quella bianca mano, c'ogn'altro amor dal cor mi fe'lontano. MONTANO Ecco la notte, e Dl ciel tutto s'imbruna, e gli alti monti le contrade adombrano; le stelle n'accompagnano e la luna.
Sayfa 16 - Ninfa , ed a mal grado di lei la vuoi baciare : onde quella d' ira accesa torcendo .il Volto indietro , con tutte sue forze intende a svilupparsi da lui , e con la manca mano gli squarcia il naso , con l'altra gli pela la folta barba ; e sonovi intorno a costoro tre fanciulli ignudi , e pieni di vivacità mirabile , de...
Sayfa 28 - Tempo già fu, quando più l'uom vaneggia nell'età prima, ch'ebbi altro desio, e disdegnai di pasturar la greggia, e fuggii dal paese a me natio: e vissi in...