Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[blocks in formation]

2 Ort. Erde و زمين معني حاصل اولمز دعایی دین خدایی JONMA TALAR. Pierres taillées يونمه ناشد یرد .3 .Gesang أيرt = يون جق التي grances. | geschnittene Steine يونامق .Schneide-Instrument. Deriv

JONYL

MAK. Vb. pass. être coupé, etc. geschnitten

tad JAJA. Sbst. s.

t

کبی] يمك .Aor. v | دين

[ocr errors]

يمك .. ييوب

[P. de C. essbar. to JERAZYK. Adj. bon à manger.|

[blocks in formation]

[Fussgänger.

[blocks in formation]
[ocr errors]

بير اغرامق to

ایپا بيرا قلوق .Petc. | weit, u. s... Relabstr

[blocks in formation]
[blocks in formation]

JONYLMYS SÛRET. figure sculptée en relief. geschnitztes Bild.

JUNMAK. Vb. pass. von

de bois, copeau.r, rognures. 1. Abgeschnitztes ; Splitter, Späne und anderer Abfall. 2. JUNYNTY.

=

to ad JIP. JIB. Sbst.
corde, fil. etc. | Strick. Schnur, Faden, u. s. w.
JIBAR. Sbst. vessie de musc.
P. de C. Moschusbeutel.

IBARMAK. U. - IBERMEK.

to

بی اقلامق ایرا قلنمق = يير اقلانمق .Deriv .JIRAU. Sbst. chanteur. | Sanger بيراه to

بيبارمق to

.bact بيبرق اير = بير g1 | فرستادن LT ایبارمق -envoyer, expédier; lacher; aban كوندرمك .eau employee u lavage.| schmutziges AB یوندی

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

يووا :
= .2 !arrive ! | komm an يتش Im بید
.AB. بيدك . .JUWALAK. Sbst. balle de coton,
perat يو والاق to
.ITIRMEK بيترمك t
يترمك يتمك .. .JYRLAY بيرلايش t
رسیدن IT بیتشمك . بيتشمق to
ييرليغ to ييرليك JYRLYG
Deriv يتمك .. يتشمك

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

(بيتكو زماك .ITEUR MAK. (Vamb بيتكورمق Decke یوران . يا beans. des Folgdn. Erde, im Staube liegend, elend; in Lande, am بيتكازمك . يبيتكرمق ياووق ... نزديك .JAWK. LT يووق to يتشدورمك .AB رسانیدن .

Als

[blocks in formation]

S.

[blocks in formation]

(+) fendre, déchirer. | spalten; zerreissen.

to JYRYK. fendu, déchiré.¦ gespalten, conduire par la bride.¦ am Zügel führen. gerissen. P. de C. qui a la lèvre fendue. | der

بیدی . بیتی to .sept. | sieben. eine gespaltene Lippe hat یدی t =

.JIRIK, JEJRIK. Adj. u. Sbst بيريك to

pour écrire. | Schreibrohr.

یوندی JowyNDUA s t يوووندور to

.Nest ينوا

t

t JUWA. S.
to JITTI. Adj. qui voit de loin, qui a
JUJAN. [Particip v. waschen] la vue longue. weitsehend, scharfsehend. Vám b.
to JITIK. 1. arrivé, passé, etc. | ge-
JUJAN. Adj. faux. falsch. kommen, eingetroffen, geschehen. vgl. t cloïs.

Sbst. blanchisseur. Wäscher.

to

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

gourmand, glouton, passionné pour tel ou tel mets. | gefrässig, der etwas gern isst; gierig (nach einer Speise).

[manger. | Essbares. JEJRINME, Sbst. chose bonne à

JYZLYK. Sbst. état de dissolution, de corruption, de putréfaction. | Auflösung,

[blocks in formation]

ببرینمه to

ييزلق ،

ييز Faulniss. gl

.JITILMEK, JBTILMEK. Vb.pass بيتيلماك to = AB بيتيليب دور . يتماك يتشمشدر

[ocr errors]

-dissoudre . | auf حل کردن LT بیزم to حل شدن و صحت send Deriv LT يمك . .JEEL. Sbst. Nomag پیجی t

vgl.

qui mange, mangeur, glouton, vorace. | Essender,
Rel. abstr.
Esser, Gefrässiger, Vielfrass.
JEJEGILIK. gourmandise, voracité, glou-
tonnerie. Gefrässigkeit, Gutschmeckerei.

bride. am Zügel geführt.

conduit par la يدلمش

= ييدانيك to

.JIDRMEK بيدورتك t .vb يدرمك

يمك ٧٠

caus: to

=

[gel.

-JEDIA. Z يدك

JIDIK. Sbst. =
to end TIDEMEK. Vb act. =

JY. JI. Bildungssilbe des Accusativ bei Wörtern die auf einen Vocal ausgehen. JEDMEK. am Zügel führen.

بيزق

être dissous. | aufgelöst werden, faulen. 2. être en convalescence. | genesen.

[ocr errors][merged small][merged small]

اوز قتلنی ایلامیش -er selbst hatte seinen Tod vor ايدى ييغ يدمك

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

= ,JBLEMEK بيلمك } .laufen, eilen يلمك

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][subsumed][ocr errors][merged small]

بر کشی بر یرده .AB. يمك .. برای خوردن LT بیگلی 16

nereu. Neffe.

to and LT. „ling large, étendu. | gross,

breit, geräumig.

to

= .1 .Sbst بیکن

to

ضورسه اکی طرفندن اکی کشی طورسه .ones. | Rohrgenecht. Schilr , شول مقدار که اورت ده نوران کشی چاغرسه اندر آوازن اشتسه نر اوچ مرتبه بو مقداره Sbst. AB. ce qu'on بيكولوك to | ,C. trois fois la distance mange, chose bonne a manger, mets. | Essbares . . بيغاج دیرلر .les mets. | die Speisen بیگونو لار a laquelle un homme place entre deux autres peut Speise der Stammangehörige. (P. de C. les . ييل |

Rel. concr. (von ييللو .JILLC

ييلو

[merged small][merged small][ocr errors]

يكت .JEGIT. S بيكيت to

II. JINILEMEK, und gens, les sujets. | die Leute, Unterthanen.

Mark (im Knochen).

to

=

· mets; aliment, nourriture,

JIMDAS. compagnon de table. | Tischgenosse.

to end JRJMEK. tJEMEK. manger. |

essen.

= JIM ليم

.JYGAR. Aor. u. Partic. v بيغار ييغمق

نوردن و نوریدن JYGARGA.VL. P بيغارغ to ييكير انمك .JIGIRMEE. S بيكبرمك to بیمداش pature. | Speise, Nahrung, Futter | -1

-JYMRUMAK, JIM - مك oder بيروق to

[blocks in formation]

t JIL. Sbst. 1. = JEL. vent.RIMEK. Vb. act. détruire, dévaster, renverser. | Deriv. Wind. 2. JYL. an, année. Jahr. 3. to zerstören, verwüsten, umstürzen. =tribu. Stamm. Rel.coner. JILLE. JYMRULMAK, JIMRILMEK. Vb. pass.

=

entasser, amas-gehörig, Stammesgenosse.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

appartenant a une tribu. | zum Stamme ايللو = يغشترمق .JYGYSTYRMAR. S بيغشترق)

JAILA بيلا ييلاق. .werden; sich stirzen | بايلات . بايلا . .JALLAK نرم ساختن 1.1 بيمشتمق to ساده نیمتن .St. AB يملا كلك .u بيلاك to يَمْشتق . يَمْشَمق يومشانق | Frauenrock) یات

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

.JYGLANKU. Sbst. pleurs, saison d'été. | den Sommer hinbringen بيغلانقوto

| .serpent یلان t

JYGYLMAK. S.

.Passiv يغلق يبلامق to

بیلان to

JAILAMAK. Vb. act. mettre la
flêche à la corde. | den Pfeil auf den Bogen
legen. Vám b. u. P. de C.

=
JILAN. Sbst.
Schlange; Name des sechsten Jahres im zwölf-
jährigen Cyklus der alten Türken.

P. de C. wohlriechendes Kügelchen. vgl. t

JYMAK. Vb. intr. se gâter, se corrompre, se pourrir. | verderben, verfaulen.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

t

ييغلمق :

[blocks in formation]
[blocks in formation]

بيغنامق .JYGNABNAK. S بيغنا شمق to .Sbst. pastille odorante ييلانغاج to

بيمه to خوراك .JBJMB. Sbst. LT .aliment, nourriture.|Nahrungsmittel, Speise يمك

يبلغج

.Sbst . .. يلانك .JBLEN بيلانك to

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

léger, rapide, leste; soldat équippé à la légère. |
P. de C. | leicht, schnell; leicht Bewaffneter.

[blocks in formation]

JILANLIGE. N. pr. Name einer بیلانليجه to گردن LT يئن oder بين to du cou. | der Hals, vorderer Hals (Gegensatz au بیلان ) Sbst. elephant. | Elephant. | Landschaft in Anatolin بيغنت to

[blocks in formation]

Deriv. II.

.JELPEZB بیلیزه to يليكوح .od
.eventail. | Facher یا پازه
.JELPILDEMEK.
Vb.
intr.
sammens ييليلد امك to على
,voltiger, remuer les ailes. | flattern .3 بيل vg)

.JINGEK, JBNEGBK بينجك (يمك von

[blocks in formation]

to Sbst. 1. pleurs. Weinen. 2. rassemblement; troupe nombreuse. | Haufen. 3. emvêchement. Hinderung.

Sbst. =

[blocks in formation]

mit den Flügeln schlagen.

to JALGILEJ. Adj. (von Ju Wind). vite comme le vent. | dem Winde ähnlich,

schnell wie der Wind.

chancre.,, die fressende Krankheit", der Krebs.

Adj. mangeable. | essbar.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

غلطیدن JYKYLMAE. LT بيقلق :

[blocks in formation]

qui pare la mariée et la conduit au marié dans

;chose odorante que l'on porte dans la chambre nuptiale. P. de C. | Schwägerin دستبويه

: .JAIKAMAK بيقمق

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][merged small]

la main. etwas Wohlriechendes (Blumenstrauss, welche die Braut schmückt und dem Bräutigam wohlriechende Frucht, u.dgl.), das man in der zuführt.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small][ocr errors]

t zaklada renouveler, restaurer, str. | erneuern, | BAŚLY. léger, frivole; insolent. | leichtsinnig, to land Vb, act, changer.[verändern, ver{{ 'ger.] leicht, unbesonnen: ungezogen, JEJNIGER, tauschen. AB. 55, I, 59,AMII

wiederherstellen, u. s.w.

.. بينكيل to AB بینی ، A1 بينكول

-

يتوق)

† złądają JEJNILEMEK, u. Deriv, s.geable. essbar, geniessbar.

un peu léger, assez léger., etwas leicht, ziemlich leicht. Adv. AS JFJNIGE, légèrement.| to 1 shading puyatım. Vb, intr. LT. jjgbŵű labourður, semour; auf leichte Weise, leichthin. Rel, abstr. agriculture. | Ackerbauer, Säemann; Ackerbau, AOT. JUJNILÜR. devenir léger, Ĉtre moins | JPJNILIK, légèreté. | Leichtigkeit. lourd 5 mins charge. | leicht oder leichter wertJEJEĆEK. v. 242 Adj. marden, weniger schwer, weniger belastet sein. Deriv. I. sääling JEJNILETMEK, clälains Vb. caus. alléger, rendre plus léger en ôtant le fardeau. erleichtern, leichter machen, entlasten. II. SMÁLAJ JEJNILENMEK. Ang Vb. refl. pass. être allégé de sa charge, du fardeau. || leichter werden, entlastet werden oder sein.

[blocks in formation]

t

and

2JE", Sbst. (v.) 1. aliment, nour-
Nahrung, Speise, Futter. 2.

riture.

.JBJIB بييب 10

خورده .1.1 | بیوب

t A JIW, Sbst. 1. ourlet. Saum. 2. aiguille ou tout autre instrument pour séparer les cheveux sur la tête. (Bianchi.) | Nadel oder anderes Werkzeug um das Haar zu scheiteln. 3. fossette, rainure, creux (au bout du menton,etc.). Relh. a groove. | Grübchen, Einschnitt, Kerbe (z. B. im Dattelkern, u. a.), Grübchen

اوست دوداغت اور تاسنده ...arm Kinn, u

.oft .. الانقور . الغار التفرة

to

[blocks in formation]

(^^A JIJMAK, = manger. essen, fressen. Deriv. I. JIJDURMAK! Vb. caus. LT. faire manger, donner à manger. | essen lassen, zu essen geben, füttern. II.

J.JII MAK.

JEJNI. Adj. A léger, lestend das Grübchen in der Mitte der Ober- Vb. pass. LT. ¿, ître mañg?",\ agile. 'eicht, beweglich, flink, lų duo JEJNI lippe. Kam. §. v.

gegessen. gefressen werden.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

a SUHBAT, (im Türk. gewöhnl, SÓḤBET, SOUPET). Sbst. société, amitié; conversation, NS SAŅÂBE. . SYHÂBE. Sbst. Plur. entretien amical, causerie. | Gesellschaft, Conmpagnens, disciples et omis de Ma-sortium; Freundschaft; im türk. Gebr.: Ge-Trent, len, trenessen Mohammeds, spräch, Unterredung, freundschaftliche und gesellige Unterhaltung; Plauderei, Umgang, Ver-finden, gesund sein. kehr. ETMEK, converser, s'entretenir. | sich P unterhalten, mit einander sprechen.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

se porter bien. | sich wohl be

S, BUMAR

[blocks in formation]

(de corps), santé; véri1é, àroiture, justesse, réalité. SYHHIE. patente de santé. patente sanitarg SAHÂIL. Sbst. Plur. v. Gesundheit, Unversehrtheit; Geradheit. Wahr-Gesundheitszeugniss.

« ÖncekiDevam »