D. Miguel, a sua realeza e o seu emprestimo Outrequin & Jauge: estudo critico, historico e juridico por um deputado da nação portugueza

Ön Kapak
Typographica Universal de T. Q. Antunes, 1880 - 311 sayfa

Kitabın içinden

Seçilmiş sayfalar

İçindekiler

Popüler pasajlar

Sayfa 235 - Rei de Portugal e dos Algarves, d'aquem e d'alem mar em Africa, Senhor de Guiné, e da Conquista, Navegação, e Commercio da Ethiopia, Arabia, Persia, e da India &.
Sayfa 235 - Algarves, d'aquem, e d'além mar, em Africa senhor de Guiné, e da conquista, navegação, e commercio da Ethiopia, Arabia, Persia, e da índia, etc.
Sayfa 113 - Miguel, a sua irmã, a infanta regente, D. Izabel Maria Minha querida mana. — Opprimido pela mais profunda mágua, por motivo da irreparavel e lastimosa perda, que acabámos de experimentar, o meu unico desejo é ver conservada na nossa patria a tranquillidade de que ella tanto carece, e illeso o respeito que compete ás soberanas determinações de nosso amado pae e senhor, que Deus foi servido chamar a si; e posto que eu esteja intimamente convencido da reconhecida e illibada fidelidade, que...
Sayfa 235 - Leopoldo, do Meu Conselho de Estado, Ministro e Secretario de Estado dos Negocios do Imperio, o tenha assim entendido, e faça executar com os despachos necessarios.
Sayfa 112 - Mal preparado para resistir a tamanha dor, longe da minha patria, e de tudo quanto me podia ministrar alguma consolação, grande allivio experimento no meu pezar em dirigir-me hoje a vossa magestade imperial e real, para lhe offerecer os protestos da minha mais rendida vassallagem, reconhecendo em vossa magestade imperial o meu legitimo soberano, como herdeiro e successor da coroa dos nossos gloriosos maiores. E para mostrar a vossa magestade imperial a sinceridade dos meus...
Sayfa 113 - Portugal, entendi que seria, não só conveniente, mas até absolutamente necessario expressar pelo unico modo que me é possivel, que bem longe de auctorisar, directa ou indirectamente, quaesquer machinações sediciosas, tendentes a perturbar o socego publico na nossa patria, declaro bem pelo contrario mui positivamente, que ninguem mais do que eu respeita a ultima e soberana vontade de nosso augusto e saudoso pae e senhor; e bem assim, que sempre encontrará a minha mais decidida desapprovação...
Sayfa 99 - Senhor: — O governo interino de Portugal julgou do seu dever enviar esta deputação, que hoje tem a honra de vir á presença de Vossa Magestade Imperial e Real, para dar testemunho do grande sentimento dos portuguezes na lamentavel perda do augusto pae de Vossa Magestade Imperial o sr. D. João vi, que Deus tem em gloria, e render, em nome d'aquelle povo fiel, a devida homenagem a Vossa Magestade como nosso Rei natural e legitimo soberano. Tão grande dor necessitava lenitivo, ea Providencia,...
Sayfa 186 - J'ai reçu les deux lettres que vous m'avez fait l'honneur de «m'écrire depuis mon départ de Rangou.
Sayfa 120 - Mana dê a esta solemne declaração a competente publicidade e que queira fazer constar ao mesmo tempo a firme intenção em que me acho de comprimir facções que debaixo de qualquer pretexto tentem perturbar a tranquillidade publica nesses reinos; desejando eu que erros e culpas passadas, que possam ter sido commettidas, sejam entregues a um total esquecimento...
Sayfa 286 - Sua magestade fidelissima obriga-se a pagar á republica franceza, no praso de um anno, a contar d'este dia, a somma de dez milhões de francos, entregue no thesouro nacional em Paris, do modo seguinte: Sua magestade fidelissima mandará entregar em Paris um milhão duzentos e cincoenta mil francos de tres em tres mezes, a contar d'este dia, expirando o primeiro praso noventa dias depois do presente, de modo que cinco milhões terão sido satisfeitos no decurso de um anno. Art. 2.° Sua magestade...

Kaynakça bilgileri