Ovid's Changing Worlds: English Metamorphoses, 1567-1632

Ön Kapak
Oxford University Press, 2001 - 303 sayfa
Ovid's Changing Worlds looks at the four most important English imitations of the Metamorphoses in the English Renaissance: the translations of Arthur Golding and George Sandys, Spenser's Faerie Queene, and Michael Drayton's Poly-Olbion. It sheds new light on dealings with the classics in the period and shows that the emergence of English literature was a complex and fascinating process.

Kitabın içinden

İçindekiler

C
5
INTRODUCTION I
11
GOLDINGS ENGLISHED METAMORPHOSES
27
GOLDINGS ENGLISHED METAMORPHOSES
42
OVIDIAN SUBTEXTS IN THE FAERIE QUEENE 88888
80
27
89
Roman Ruins
97
Pythagorean Contexts
104
Pythagorean Bards
181
Reading Ovid Chorographically
188
SANDYSS VIRGINIAN OVID
198
A A Double Stranger
219
S New Worlds Ancient Texts New Commentaries
236
CONCLUSION
259
SELECT BIBLIOGRAPHY
275
INDEX
295

DRAYTONS CHOROGRAPHICAL
142
DRAYTONS CHOROGRAPHICAL
143
142
170

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Yazar hakkında (2001)

Raphael Lyne is College Lecturer and Fellow, New Hall, Cambridge

Kaynakça bilgileri