Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Vosque auræ liquidi ætheris,
Nostri conscia amoris, ad-
este, dum queror, atque vos
Suprema alloquor hora.
Si sic fata volant fera ?
Si sic est placitum deis,
Ut nobis amor impia
Morte lumina condat,
Saltem pro pietate mea
Hoc concedite, frigidum
Ut corpus liceat mihi
Vestra ponere terra.
Sic satis moriar libens,
Si spes hæc veniat simul;
Quod nullo melius loco hos
Linquet spiritus artus.

O si tempus erit modo,

Cum suetum huc aditum ferat,

Quæ nos ante diem nigros

Cogit visere manes,

Et locum aspiciens, ubi
Illo purpureo die

Me vidit, miserum suis
Multum quærat ocellis !
Sed jam frigida pulverem
Inter saxa videns, statim
Pectore ardeat intimo, et
Me sic fata reposcat,
Ut vitæ veniam impetret,
Et cogat superos suum
In votum, humida candido
Tergens lumina velo.
Pulchris undique ramulis

Instar imbris in aureum

Manabant dominæ sinum Flores suave rubentes. Talis Idalia Venus

Silva, sub viridi jacet Myrto, puniceo hinc et hine Nimbo tecta rosarum. Hic flos purpureas super Vestes, hic super aureos Crines, hic rosei super Oris labra cadebat: Ille gramine roscido

Insterni, hic vitrea super
Lympha nare, alius cito in
Gyrum turbine verti.
Leni murmure candidum
Audisses Zephyrum tibi
Palam dicere, Regnat hic
Blandi mater Amoris.
Tunc mecum ter, et amplius
Dixi, Aut venit ab æthere
Hæc alto, vel Oreadum
Certe sanguinis una est.
Sic et blanda protervitas,
Sic et virgineum decus
Oris, verbaque dulcia
Memet abstuleraut mihi,
Ut suspiria ab intimo
Fundens pectore, sæpius
Dicerem, Huc ego qua via,
Quove tempore veni?

Nam super nitidum æthera
Evectus volucri pede, et
Magni concilio Jovis
Interesse videbar.

Illo ex tempore frigerans
Fous, et prata recentia, et
Arber florida sic mihi
Mentem amore revinxit,
Ut seu nox tenebris diem
Pellit, seu rapidum fugit
Solem, non alia miser
Umquam sede quiescam.

ANNOTAZIONI

AL

PETRARCA

PARTE 11.

SONETTO 228.

Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo

E Sonetto fatto dal Petrarca, quando gli fu data la novella della morte di Laura. Poca arte mostrano que' tanti oimè; ma nelle veementi perturbazioni, come riflette il Tassoni egregiamente, il mancar d'arte scuopre l'affetto; perciocchè l'arte non suole aver luogo contra gl' impeti della natura gagliardi . - Di che morte, altro bene omai non spero, cioè spero morte, non altro bene. L'in voi respire è oscu ro, non vedendosi come il Petrarca potesse respirare in lei già estinta, quando non intendesse respirare in lei dopo la propria morte. Quand' io partii dal sommo piacer vivo, cioè quando parti l'ultima volta da Laura.

CANZONE 40.

Che debb' io far? che mi consigli, Amore?

È Canzone affettuosissima, la quale il Petrarca avea prima cominciata con questi versi, che si leggono in un suo manoscritto:

[ocr errors]

» Amor, in pianto ogni mio riso è volto,

[ocr errors]

Ogni allegrezza in doglia,

» Ed è oscurato il Sole agli occhi miei;

[ocr errors][merged small]

» La qual di qua vedere omai non spero.

Ma poi la mutò, avendo scritto nel inargine a basso ne quid ultra, e di sopra non sat triste principium l'assoni.Nella IV. stanza di strascinata pronunzia riesce l'oimė trisillabo. Nella V. Tornami innanzi, come Là dove più gradir sua vista sente è invece di torna innanzi a me, come a quello, cui ec. Nella VII. dolci nè cari è invece di dolci e cari. Nella chiuse Non fa per te di star fra gente allegra oltre alla cacofonia de' monosillabi, l' espressione ha del

basso.

SONETTO 229.

Rotta è l'alta Colonna e'l verde Lauro

Questo Sonetto fa credere, che 'l Cardinal Giovanni Colonna, e Laura morissero in uno stesso tempo amendue di quella sì memorevole pestilenza, che l'anno 1348. si sparse per tutta Europa. Tassoni.

CANZONE 45.

Amor, se vuoi ch' ï' torni al giogo antico

Sembra che Amore tentasse d'accenderlo nuovamente per altra donna ; e con questa Canzone il Petrarca ad esso risponde.

Nella II. stanza, secondo il Tassoni, il Petrarca chiama dolce costume le dolci maniere di Laura, ovvero l'abito da lui preso di vagheggiarla. In qualunque senso però si prenda, il saltar dal lume e dalla fiamma al costume così indeterminatamente non può lodarsi. Il Muzio rimprovera ancora il Petrarca d'aver detto Qual io il dolce costume in

« ÖncekiDevam »