Sayfadaki görseller
PDF
ePub

unausbleiblichen Zerfall der Landeskirchen das Reservoir bilden werden, in welches ein sehr bedeutender Theil der freigewordenen Gewässer abfliessen wird. Es lohnt sich somit auch nach dieser Seite, jene Freikirchen einer specielleren Aufmerksamkeit zu würdigen.

Der Entstehungsgrund dieser evangelischen Freikirchen war ein principiell sehr tiefliegender. Ihre Entstehung erfolgte in den drei Kantonen in Bern ist die freie Kirche Import aus den französischen Kantonen im Gegensatz zu dem vom Staate beschützten kirchlichen Systeme der Landeskirchen, welches eine Anzahl strenggläubiger Personen als ruineux" für Kirche und Glauben zu betrachten sich im Gewissen verpflichtet fühlten. Alle diese Separationen sind demgemäss auch durch eine ausserordentliche dogmatische Strenge ausgezeichnet.

"

Der Historiker der freien Kirche zu Genf 1) führt den Ausgangspunkt der religiösen Bewegung, welche zur Gründung der Freikirche führte, auf das Decret der Vénérable Compagnie des Pasteurs 2) von 1725 zurück, durch welches gemäss den Anschauungen des die Zeit beherrschenden Rationalismus bestimmt wurde: „La confession de foi de l'Eglise de Genève est abolie." 3) Seitdem schlossen sich diejenigen evangelischen Christen, welche an dem alten Bekenntniss festhielten, enger zu gemeinsamer Andacht zusammen. Von grosser Bedeutung wurde seit 1817 der Einfluss des Schotten Robert Haldane; die schottische Kirche des John Knox war seit seinem Auftreten das Vorbild des genferischen Kreises. Vergebens versuchte die Vénérable Compagnie dieser religiösen Bewegung entgegenzutreten. Ein Decret von 1817 gegen dieselbe, auf welches die Pfarrer und Candidaten der Landeskirche verpflichtet wurden 4), stärkte nur die Bewegung (von den Mitgliedern der freien Kirche

1) Notice Historique sur l'Eglise Evangélique Libre de Genève, redigée pour ses membres et ses amis par E. Guers, Genève 1875. Vgl. auch Finsler S. 556--574. 2) S. über diese in der Kirchengeschichte Genfs so wichtige kirchliche Behörde oben I S. 658 f. und Finsler a. a. O. 525 ff. Auch Guers 4 f.

3) 1788 wurde auch der Katechismus Calvins beseitigt. Finsler 557.

4) Guers 14. Finsler 558. Dasselbe lautet in seinem vollen Text: Die Geistlichkeit der genferischen Kirche (la Compagnie etc.), durchdrungen von dem Geiste der Demuth, des Friedens und der christlichen Liebe und überzeugt, dass die Verhältnisse, in denen sich die ihrer Sorge anvertraute Kirche befindet von ihrer Seite weise und kluge Massregeln erheischen, beschliesst, jedoch ohne irgend ein Urtheil über das Wesen der folgenden Frage damit gefällt haben zu wollen und ohne auf irgend eine Weise die Freiheit der Meinungen zu beschränken: es sei sowohl den Candidaten, welche sich zum h. Predigtamt ordiniren lassen wollen, als auch den Geistlichen, welche in der genferischen Kirche geistliche Verrichtungen auszuüben wünschen, folgendes Gelübde abzunehmen:

[ocr errors]

Wir versprechen, so lange wir in den Kirchen des Kantons Genf bleiben und predigen werden, weder in einer ganzen Rede noch in einem dahin zielenden Theile einer Rede unsere Ansicht aufzustellen 1. über die Art, wie die göttliche Natur mit der Person Jesu Christi vereinigt ist, 2. über die Erbsünde, 3. über die Art, wie die

„Réveil" Erweckung genannt); doch schied man nicht aus der Landeskirche aus, sondern bewahrte innerhalb derselben „la Doctrine des Apôtres remise en lumière par nos reformateurs." 1) Bald aber ging die geistliche Behörde mit Amtsentsetzungen gegen die der Bewegung zugeneigten Geistlichen vor und die Opposition der Strasse wurde heftig gegen die neue Secte angereizt. Die Staatsbehörden aber schützten die kleine Gemeinschaft mit Energie gegen die Gefahren, die ihnen aus der Agitation der Geistlichkeit und des Pöbels drohten. 2) Die Société évangélique, gegründet zum Zwecke der Propaganda jener Grundsätze, gegenüber dem landeskirchlichen Indifferentismus, wirkte Jahrzehnte lang trotz der fortwährenden Anfeindungen der obersten Kirchenbehörde durch Gottesdienst und besonders durch Errichtung einer freien theologischen Schule strenger Richtung.

Die eigentliche Gründung einer selbständigen Kirche rührt aus den Monaten August und September 1848 und erfolgte auf Antrieb des M. Bernard de Watteville des Portes. 3) Der unmittelbare Anstoss dazu war die vom Grossen Rathe proclamirte Bekenntnisslosigkeit der evangelischen Nationalkirche. (Finsler 567.) In langer, ernster und sorgfältiger Arbeit stellte eine Commission von 7 Mitgliedern die Kirchenverfassung fest. Dieselbe wurde zugleich mit einem Manifeste publicirt. Die Profession de foi" bildet die Basis der neuen Kirche, deren Mitgliedschaft nur durch persönliche Beitrittserklärung zu jenem Bekenntniss erworben werden konnte. „Notre principe d'admission (Guers 107) est donc une profession personelle de foi au Seigneur Jésus, comme notre unique et parfait Sauveur une profession sérieuse, c'est-à-dire une profession que ne démente point la vie du candidat." 4)

སྐ

Wir ver

Gnade wirkt oder über die wirksame Gnade, 4. über die Prädestination. sprechen auch, in unsern öffentlichen Vorträgen die Meinung eines andern Pfarrers oder Geistlichen über diese Punkte nicht zu bekämpfen. Endlich verpflichten wir uns, wenn wir veranlasst werden, unsere Gedanken über einen dieser Gegenstände auszusprechen, dieses zu thun, ohne eigensinnig auf unserer Meinung zu beharren, indem wir zugleich alle der h. Schrift fremden Ausdrücke vermeiden und uns so viel als möglich der Worte bedienen, die sie gebraucht."

1) Guers 15 f.

2) Guers 17 zollt ihnen folgendes schöne Lob: mais ce qu'on n'y verra jamais, disons-le à la louange de nos magistrats, c'est l'opposition de la part de l'autorité civil. Seul peut-être entre tous les gouvernements de la Suisse, celui de notre patrie fidèle à son mandat loin de sévir contre les chrétiens dissidents, les couvrit toujours de son bras au jour du danger."

3) Guers 33 ff. 102 ff. Den Standpunkt der Commission characterisirt Guers 105 in folgender Weise: le scepticisme ou simplement la routine ecclésiastique pas plus que l'ancienne étroitesse dissidente n'avaient parmi eux de représentant ni surtout de défenseur obstiné.“

4) Profession de foi und Constitution s. abgedruckt als Urk. Nr. XLVII.

Das principielle Verhältniss zu der Basis der Landeskirche bezeichnet das Manifest in folgenden Sätzen:

[ocr errors]

Toutefois, considérant qu'on ne naît pas chrétien, mais qu'on le devient, nous repoussons le système qui identifie l'église avec la nation, système qui, hérité de Rome et trop souvent admis des Protestants, a produit la confusion de l'Eglise et du monde. C'est pourquoi, tout en donnant la main de fraternité aux portions fidèles de la Confession Réformée, à laquelle nous déclarons appartenir, et tout en demandant à Dieu qu'on puisse dire au milieu de nous, comme à Jérusalem, que les croyants forment une multitude et s'augmentent de plus en plus, nous désirons une Eglise pure dans sa doctrine, libre dans son gouvernement, et composée de membres qui confessent spontanément leur foi."

Die dogmatische Basis wird im Manifest allgemein in folgender Weise präcisirt:

En nous unissant en Eglise, nous ne formons point une secte; tout au contraire, nous protestons contre l'esprit de secte. Nous nous rattachons aux Confesseurs de Christ qui, de siècle en siècle, lui rendirent témoignage; avant tout aux Apôtres, fondement de l'Eglise dont Jésus-Christ est la Pierre Angulaire; puis à tous ceux qui dès lors gardèrent le dépôt de la foi, et particulièrement aux Réformateurs que Dieu suscita dans le seizième siècle pour rétablir la vérité qui est selon la piété.“

Speziell in Beziehung auf die Bekenntnissschriften der Reformation: „Enfin, bien que nulle confession de foi écrite par les hommes, quelque excellente qu'elle soit, ne doive être mise à la place des saintes Ecritures; bien que toutes les choses nécessaires au salut soient clairement enseignées dans cette parole divine, nous pensons qu'il est des temps où les Eglises sont appelées à déclarer plus explicitement leur foi. C'est pourquoi, tout en admettant les symboles du seizième siècle (en particulier le catéchisme de l'ancienne Eglise de Genève), dans leur opposition au pélagianisme, à l'arianisme, au papisme, et dans leur confession de la doctrine du salut par Jésus-Christ notre Rédempteur, nous venons faire ici d'un commun accord la profession qui suit:" (folgen die 17 Glaubenssätze).

Auf die dogmatische Ausprägung haben wir nicht weiter einzutreten; dieselbe ist zweifellos christlich und zwar evangelisch-reformirt, jedoch ebenso zweifellos von ganz besonderer Enge und Strenge. 1)

Die Verfassung bestimmt die äussere rechtliche Ordnung der Gemeinschaft auf dem zuvor fest gelegten dogmatischen Grunde. Der Historiker der freien Kirche sagt über diese Verfassung: 2) La constitution qui nous régit est la modeste bannière qui nous distingue des autres communautés évangéliques, nos sœurs. Bien des motifs doivent nous la rendre chère. Dieu l'a bénie pour nous. Elaborée sous son regard, en présence de sa Parole toujours ouverte, et consciencieusement interrogée, elle a servi à rapprocher des frères qui avaient bien la même foi, les mêmes

1) Jch führe zum Belege nur den 1. Satz der Profession an: nous croyons que la sainte Ecriture est pleinement inspirée de Dieu dans toutes ses parties et qu'elle est la seule et infaillible règle de la foi." Ueber die Bedeutung der wissenschaftlichen Forschung von diesem Standpunkt aus vgl. Guers a. a. O. S. 95 ff. 2) Guers 37.

espérances, le même besoin de communion chrétienne, mais qui n'avaient pas les mêmes vues sur quelques points comparativement secondaires de doctrine ou d'organisation ecclésiastique. Elle les a ralliés autour d'une même signe pour l'honneur de l'Evangile et le salut de plusieurs. Elle leur a permis, enfin, de réaliser, en quelque mesure, et moyennant le recours de Dieu, ce beau vœux de l'apôtre, qu'on ne saurait trop rappeler, ce caractère essentiel et distinctif d'une véritable Eglise: „Marchez suivant une même règle dans les choses auxquelles vous êtes parvenues et ayez une même pensée (Phil. III.), gardez l'unité de l'esprit dans le lien de la paix.“ (Eph. IV.).

Sofort wurde nun die Organisation der Kirche durchgeführt. Im December 1848 erfolgte die Wahl des aus 20 Mitgliedern bestehenden Aeltestencollegiums durch 107 active Glieder der Kirche; am 21. Januar 1849 war die erste allgemeine Synode. Man bestellte drei besondere ständige Commissionen („services")1) 1. für den Cultus, 2. die Seelsorge, 3. die Verwaltung; dazu kam später noch ein besonderer Ausschuss, 4. für die Evangelisation, d. i. die innere und äussere Mission.

Der Religionsunterricht, 2) der für jede auf rein persönlicher Zugehörigkeit beruhende Religionsgemeinschaft von besonders hoher Wichtigkeit sein muss, wurde gegliedert in 1. Sonntagsschulen für Kinder, seit 1849 in steter erheblicher Zunahme begriffen 3); 2. den Katechumenenunterricht, 3. den vorbereitenden Religionsunterricht, dem ein allgemeiner Character gegeben wurde.

Seit 1873 ist die Gesammtkirche eingetheilt in 12 „paroisses“, deren jeder ein Aeltester vorsteht. 4)

Verfassung.

Die freie evangelische Kirche ist eine Personalgemeinde, die sich „Eglise évangélique" nennt. Sie besteht aus 12 (früher 8) Einzelgemeinden („paroisses"), deren jede einem Aeltesten anvertraut ist. Die Basis derselben bildet das Glaubensbekenntniss; Glied der Kirche aber ist schon Jeder, der persönlich und individuell das Bekenntniss zu Christo als Gott und Heiland vor zwei Aeltesten ablegt und dasselbe nicht durch seinen Lebenswandel Lügen straft. 5) Eine allgemeine Reception von

1) Guers 40 f.

2) Guers 47 ff. Verf. S. 3.

3) 1849: 157 Kinder, 1864: 423, 1873: 630.

4) Vgl. Rapport du Presbytère de l'Egl. Evang. sur la nouvelle organisation des paroisses par M. Perrot v. 30. März 1873 (Genève 1873. 15 SS.)

[ocr errors]

5) Verf. S. 2. Quiconque, se reconnaissant pécheur et condamné par ses œuvres, professe avec l'Eglise une même espérance en Jésus-Christ, Dieu manifesté en chair, unique refuge du pécheur, et ne dément pas sa profession par sa vie, est de plein

Katechumenen in die Kirche auf Grund eines gemeinsam abgelegten Bekenntnisses ist ausdrücklich verboten; es bedarf in jedem Falle eines speciellen und individuellen Bekenntnissactes.) In diesem Sinne ist die Lehre vom allgemeinen Priesterthum aller Christen angenommen. (Verf. 6.)

Während einiger Zeit gab es neben den ordentlichen Mitgliedern auch noch ausserordentliche, die ohne vollständig zur Kirche zu gehören, nur auf Grund eines Bekenntnisses zu Christo zum Abendmahle zugelassen wurden. Da man bei der wachsenden Zahl dieser communiants" einen Rückfall in den perhorrescirten „Multitudinisme" fürchtete, wurde seit 1867 diese ausserordentliche Abendmahlsgemeinschaft aufgehoben.2)

Die Gesammtheit dieser persönlich und individuell das Bekenntniss der Kirche acceptirenden Christen bildet die „assemblée générale de l'Eglise." Dieselbe versammelt sich nach der Verfassung mindestens einmal des Jahres, nach einem später erlassenen Reglement Art. 1 öfter, um den Bericht des Presbyteriums entgegenzunehmen und sich darüber auszusprechen. (ib. Art. 2.) Alle Glieder der Kirche können Anträge an das Presbyterium richten (ib. Art. 8) und letzteres muss dieselben prüfen und darüber referiren (ib. Art. 3); die Frauen („sœurs") haben Zutritt, aber kein actives Stimmrecht (Regl. Art. 4). Dieser allgemeinen Synode liegt ob: 1) die Wahl der Aeltesten, der Diener des Wortes und der Diacone; 2) Entgegennahme des Berichtes des Presbyteriums „sur les objets de nature à l'intéresser"; 3) Beschlussfassung über Anträge des Presbyteriums auf Abänderung der Constitution. Ausserordentlicher Weise werden Generalversammlungen lediglich zur Erbauung berufen (Regl. Art. 5). Der Synode präsidirt ein Aeltester; sie wird eröffnet mit Gebet und Bibellektüre (Regl. Art. 6). Der Präsident hat die Sitzungspolizei; propositions contraires aux bases de l'Eglise Evan

droit membre de cette Eglise : le jugement des cœurs étant laissé à Dieu qui seul connaît ceux qui sont siens. Cette profession se fait en présence de deux anciens.“ Vgl. dazu Guers 80 f. Dazu Profession S. 17. Nous déclarons que, tout en voulant devant Dieu maintenir parmi nous la saine prédication de toutes ces vérités, nous reconnaissons pour frères tous ceux qui, en quelque lieu que ce soit, invoquent JésusChrist comme leur unique Sauveur et comme leur Dieu; nous voulons les aimer, et nous désirons apprendre du Seigneur à leur donner en toute occasion des témoignages du lien qui nous unit tous en Lui pour l'éternité.“

1) Verf. S. 3: „elle n'admet point l'usage actuel d'une réception collective et périodique des catéchumènes. Ceux-ci, comme les autres fidèles, ne sont reconnus membres de l'Eglise qu'après une profession personnelle de leur foi."

2) Art. 4 lautete: L'Eglise considérant la table de la Cène dressée par elle, non comme sa propre table mais comme celle du Seigneur, y accueille tous les membres de la famille de Dieu." Ueber die Auffassung bei Aufnahme dieses Artikels s. Guers S. 108. Die Controversen, zu welchen er führte und seine schliessliche Beseitigung S. 62 f. Die freien Kirchen von Waadt und Neuchâtel sind dagegen in dieser Frage sehr weitherzig.

« ÖncekiDevam »