Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

TR

che solinghe balze e mesti piani

[ocr errors]

ombri, o quercia pensosa, io più non amo,

poi che cedesti al capo de gl' insani

eversor di cittadi il mite ramo.

[blocks in formation]

HADE of lone hill and solitary plain,

So pensive Oak, I cannot love thee now,

Ο

Since with thy tender branches thou wast fain
To glorify the miscreant spoiler's brow!

Nè te, lauro infecondo, ammiro o bramo,

che menti e insulti, o che i tuoi verdi e strani orgogli accampi in mezzo al verno gramo o in fronte a calvi imperador romani. Amo te, vite, che tra bruni sassi pampinea ridi, ed a me pia maturi il sapïente de la vita oblio.

Ma più onoro l'abete: ei fra quattr' assi, nitida bara, chiuda al fin li oscuri

del mio pensier tumulti e il van desio.

Τ

AMO, o pio bove; e mite un sentimento
di vigore e di pace al cor m' infondi,

o che solenne come un monumento
tu guardi i campi liberi e fecondi,
o che al giogo inchinandoti contento
l'agil opra de l' uom grave secondi :
ei t' esorta e ti punge, e tu co 'l lento
giro de' pazïenti occhi rispondi.

Da la larga narice umida e nera
fuma il tuo spirto, e come un inno lieto
il mugghio nel sereno aer si perde;

e del grave occhio glauco entro l' austera
dolcezza si rispecchia ampio e quïeto
il divino del pian silenzio verde.

Ο

TU che dormi là su la fiorita

collina tósca, e ti sta il padre a canto ;

non hai tra l' erbe del sepolcro udita

pur ora una gentil voce di pianto?

Not thee, unfruitful Laurel, do I praise,

Nor seek to bear thy false, vain promise home,
Whether thy verdant pride mock wintry ways
Or a bald-pated emperor of Rome !

I love the Vine whose tendrils gay caress
The barren stones, whose wisdom mellows me
Life's merciful potion of forgetfulness.

I honour most the Pine, who finally

Between four candid walls will fold my vain
Desires and the wild secrets of my pain.

I

LOVE thee, pious ox, through whom my heart

To a sweet sense of peace and vigour yields; Majestic, like a monument thou art,

Gazing out over the far fruitful fields !

Thou joinest, well-content beneath the yoke,
Thy strength unto man's nimble toil; he cries
And pricks thee, but thou turnest to his stroke
The slow response of thine all-patient eyes.

From the moist dusk of thy wide nostrils flows
Thy spirit's breath, and like a happy prayer
Thy lowing dies upon the tranquil air;
Serene and mild, each green orb gravely shows,
As in a mirror, without bound or stain,
The heavenly silence of the verdant plain.

SLEEP upon the flower-strewn Tuscan hill,

AT

There, by thy father's side, dost thou not hear,

Among the grasses of the graveyard still,

A tender sound of crying wafted near?

[graphic]
« ÖncekiDevam »