An Anthology of Italian Poems, 13th-19th Century |
Kitabın içinden
22 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 29
GUIDO GUINIZELLI, I24O-I276 IN verity I'd sing my lady's praise, With rose and
Jily-rlower her face compare : Like to the morning star her beauty's rays, Like to a
saint in heaven, ah, wond'rous fair ! Green shades are like her and the breeze as
...
GUIDO GUINIZELLI, I24O-I276 IN verity I'd sing my lady's praise, With rose and
Jily-rlower her face compare : Like to the morning star her beauty's rays, Like to a
saint in heaven, ah, wond'rous fair ! Green shades are like her and the breeze as
...
Sayfa 31
Love's fire is kindled in the gentle heart, As virtue is within the precious stone ;
From out the star no glory doth depart Until made gentle by the sun alone. When
the sun hath drawn forth By his own strength all that which is not meet, The star ...
Love's fire is kindled in the gentle heart, As virtue is within the precious stone ;
From out the star no glory doth depart Until made gentle by the sun alone. When
the sun hath drawn forth By his own strength all that which is not meet, The star ...
Sayfa 37
I found a shepherdess in forest glade Lovelier, methought, than any star to see ;
Her rippled tresses wore a golden hue, Her eyes were bright with love, her
cheeks flushed deep As roses are ; the while she tended sheep, Her feet were
bare ...
I found a shepherdess in forest glade Lovelier, methought, than any star to see ;
Her rippled tresses wore a golden hue, Her eyes were bright with love, her
cheeks flushed deep As roses are ; the while she tended sheep, Her feet were
bare ...
Sayfa 51
Even as I looked the sun concealed his face, A star up into the high Heavens
leapt, And they both wept ; Then the earth trembled, and the birds, skybound,
Dropped to the ground ; And one appeared to me in grievous case : " What dost
thou ...
Even as I looked the sun concealed his face, A star up into the high Heavens
leapt, And they both wept ; Then the earth trembled, and the birds, skybound,
Dropped to the ground ; And one appeared to me in grievous case : " What dost
thou ...
Sayfa 56
Pietosa mia canzone, or va piangendo ; e ritruova le donne e le donzelle, a cui le
tue sorelle erano usate di portar letizia ; e tu, che se' figliuola di trestizia, vatten
disconsolata a star con elle. Guido, i' vorrei che tu e Lapo ed io fossimo presi per
...
Pietosa mia canzone, or va piangendo ; e ritruova le donne e le donzelle, a cui le
tue sorelle erano usate di portar letizia ; e tu, che se' figliuola di trestizia, vatten
disconsolata a star con elle. Guido, i' vorrei che tu e Lapo ed io fossimo presi per
...
Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
altri Amor bear behold bella bitter born breast breath ciel cielo core death desire died divine dolce donna donne dost doth earth esser eyes face fair fall fame fear figlio Florence flowers gather gaze gentle giorno glory grace gran hand happy hast hath hear heart Heaven hill hope Italian Italy Lady light live Madonna mille mind mondo mortal morte mother nature occhi ogni pain pass passionate pensier più poems poet praise questo rest Rome rose seek sempre sigh sing sole song soul spirit star sweet tears tell tempo tender terra thee thine thou thought turn tutto unto vita whence wrote
Popüler pasajlar
Sayfa 246 - Silvia, rimembri ancora Quel tempo della tua vita mortale, Quando beltà splendea Negli occhi tuoi ridenti e fuggitivi, E tu, lieta e pensosa, il limitare Di gioventù salivi? Sonavan le quiete Stanze, e le vie dintorno, Al tuo perpetuo canto, Allor che all'opre femminili intenta Sedevi, assai contenta Di quel vago avvenir che in mente avevi.
Sayfa 260 - I moti tuoi, né di sospiri è degna La terra. Amaro e noia La vita, altro mai nulla; e fango è il mondo T'acqueta omai.
Sayfa 58 - Già eran quasi che atterzate l'ore del tempo che onne stella n'è lucente, quando m'apparve Amor subitamente, cui essenza membrar mi dà orrore. Allegro mi sembrava Amor tenendo meo core in mano, e ne le braccia avea madonna involta in un drappo dormendo. Poi la svegliava, e d' esto core ardendo lei paventosa umilmente pascea: appresso gir lo ne vedea piangendo.
Sayfa 256 - Forse s'avess'io l'ale Da volar su le nubi, E noverar le stelle ad una ad una, O come il tuono errar di giogo in giogo, Più felice sarei, dolce mia greggia, Più felice sarei, candida luna.
Sayfa 260 - Tu, solingo augellin, venuto a sera Del viver che daranno a te le stelle, Certo del tuo costume Non ti dorrai; che di natura è frutto Ogni vostra vaghezza.
Sayfa 252 - Vecchierel bianco, infermo, Mezzo vestito e scalzo, Con gravissimo fascio in su le spalle, Per montagna e per valle, Per sassi acuti, ed alta rena, e fratte, Al vento, alla tempesta...
Sayfa 50 - Levava li occhi miei bagnati in pianti, e vedea, che parean pioggia di manna, li angeli che tornavan suso in cielo, e una nuvoletta avean davanti, dopo la qual gridavan tutti: Osanna; e s'altro avesser detto, a voi dire'lo.
Sayfa 160 - Sogni e favole io fingo; e pure in carte Mentre favole e sogni orno e disegno, In lor, folle ch'io son, prendo tal parte, Che del mal che inventai piango e mi sdegno.
Sayfa 82 - Levommi il mio penser in parte ov'era quella ch'io cerco e non ritrovo in terra; ivi, fra lor che '1 terzo cerchio serra, la rividi più bella e meno altera. Per man mi prese e disse: «In questa spera sarai ancor meco, se '1 desir non erra: i' so' colei che ti die tanta guerra e compie
Sayfa 248 - Io gli studi leggiadri Talor lasciando e le sudate carte, Ove il tempo mio primo E di me si spendea la miglior parte D'in su i veroni del paterno ostello Porgea gli orecchi al suon della tua voce, Ed alla man veloce Che percorrea la faticosa tela.