Gizli alanlar
Kitaplar Noli me tangere, nondum enim ascendi ad Patrem meum: vade autem ad fratres meos,... ile ilgili
" Noli me tangere, nondum enim ascendi ad Patrem meum: vade autem ad fratres meos, et die eis: Ascendo ad Patrem meum, et Patrem vestrum, Deum meum, et Deum vestrum. "
Prolegomena zu einer nenen ansgabe der Imitatio Christi nach dem autograph ... - Sayfa 186
Karl Hirsche tarafından - 1883
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

De sublimi in evangelio Christi: juxta divinam verbi incarnati ..., 1. cilt

Martin Gerbert - 1793 - 394 sayfa
...exspectationemque vilis creatune a creatore fuo : Vade autem , inquit a) , ad fratres mcos , et die eis : Ascendo ad Patrem meum , et Patrem vestrum : Deum meum, et Deum vestrum. Quo haud fcio, an • л ullns insienior аc fublimior in divina Evangelii Christi Verbl incarnati...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

De Sublimi in evangelio Christi juxta divinam verbi incarnati ..., 1. cilt

Martin Gerbert - 1793 - 418 sayfa
...exspectationemque vilis creaturse a creatore fuo : Vade autem , inquit a) , ad fratres meos , et die els : Ascendo ad Patrem meum , et Patrem vestrum : Deum meum, et Deum vestrum. Quo baud fcio, an . «) Joan. XX. if. ulliïs insignior ac fublimior in divina Evangelii ' Christi...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Breviarium Ebroicense

1829 - 884 sayfa
...Pâtre, et veni in mundum , iterum relinquo mundum , et vado ad Patrem, alleluia. Joan. 16. Ani. 7. d. Ascendo ad patrem meum , et patrem vestrum , Deum meum , et Deum vestrum , alléluia. Joan. ao. Ani. 6. F. Si diligerétis me , gauderétis utique ; quia vado ad Patrem , alléluia....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Breviarium Ambrosianum, 3. bölüm

1830 - 684 sayfa
...Hallel Hallel Gloria Palri et Filio etc. tf- Excelsus super omnes %entes Dominus* Hall. hall. Cap. Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum,* Deum meum et Deum vestrum. Hall Kyr. kyr. kyr. Oratio. Da, quœsumus, »t in Vesp. II. AD VESPERAS. Luccrnarium. Quonîam tu illuminas...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

The Works of the English Reformers: William Tyndale and John Frith, 3. cilt

William Tyndale - 1831 - 486 sayfa
...certissiino sermone potest cognosci, qui ut localem ostenderet suam humanitatem, dicit discipulis suis : Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum, Deum meum et Deum vestrum : De Lazaro quoque cum dixisset, Lazarus mortuus est ; adjunxit dicens, Et gaudeo propter vos (ut credatis)...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Breviarium Atrebatense, 2. cilt

1834 - 878 sayfa
...Domini cxaltávit me. PS. 117. Alleluia, alleluia. fi. Dicit Maria; Jesus : Vade ad fratres meos, et die eis : Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum , Deum meum et Deum vestrum. Alleluia. Joan. 20. Sequentia, Víctima?, 280. Ad Magnificat. Ant. 6. F. Venit Maria Magdalene, annúntians...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Breviarium Parisiense, 1. bölüm

1836 - 752 sayfa
...exaltávit mr. Ps. 117. Alleluia, alleluia. •£. Dicit María? Jesus : Vade ad fratres meos, et die eis : Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum , Deum meum et Deum vestrum. Alleluia. Joan. 20. Sequenlia, Víctima;, ибо. Ad Magníficat. Ant. 6. F. Venit Maria Magdalene,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Werke, 6. cilt,2. sayı

Ulrich Zwingli - 1838 - 350 sayfa
...Rabboni, quod dicitur magister. Dicit illi lesus: Noli me tangere, nondum enim ascendi ad patrem meum, sed vade ad fratres meos, et dic eis: Ascendo ad patrem...meum, et patrem vestrum : deum meum , et deum vestrum. Venit Maria Magdalena annuncians diseipulis, quod vidisset dominum, et ea dixisset sibi: renunciavit,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Novum Testamentum Vulgatae editionis juxta textum Clementis VIII.: Romanum ...

1840 - 504 sayfa
...Jesus: Noli me tangere, nondum enim ascendí ad Patrem meum ; vade autem ad fratres meosî, et die eis: Ascendo ad Patrem meum, et Patrem vestrum, Deum meum, et Deum vestrum r. 18. Venit Maria Magdalene annuncians discipulis : Quia vidi Dominum, et haec dixit mibt. 19. Cum...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Le Nouveau Testament de N.S. Jésus-Christ: texte de la Vulgate ..., 1. cilt

1847 - 574 sayfa
...ei Jesus : Noli me langere, nondum enim ascendí ad Patrem meum. Vade autem ad fratres meos , et die eis : Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum , Deum meum et Deum vestrum. que c'était le jardinier , lui dit : Seigneur , si c'est vous qui l'avez enlevé , dites-moi où vous...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında




  1. Kitaplığım
  2. Yardım
  3. Gelişmiş Kitap Arama
  4. EPUB olarak indir
  5. PDF olarak indir