Encyclopédie des gens du monde: réperatoire universel des sciences, des lettres et des arts : avec des notices sur les principales familles historiques et sur les personnages célèbre, morts et vivants, 10. ciltLibrairie de Treuttel et Würtz, 1838 |
Kitabın içinden
84 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 17
... passer en Espagne sous la conduite de leur roi Ataulf ( voy . ) , qui s'empare en 415 de Barcelone ; Euric , un de ses successeurs , achève de conquérir , en 472 , toutes les parties de la contrée où dominaient en- core les Romains . La ...
... passer en Espagne sous la conduite de leur roi Ataulf ( voy . ) , qui s'empare en 415 de Barcelone ; Euric , un de ses successeurs , achève de conquérir , en 472 , toutes les parties de la contrée où dominaient en- core les Romains . La ...
Sayfa 24
... du Lou- vre , ouvrages où l'on reconnaît une ten- ( * ) Voy . ces articles de tous ces peintres qu'on vient de passer rapidement en revue . S. cœur de tout un peuple guerrier qu'elles se sont spontanément ESP ESP ( 24 )
... du Lou- vre , ouvrages où l'on reconnaît une ten- ( * ) Voy . ces articles de tous ces peintres qu'on vient de passer rapidement en revue . S. cœur de tout un peuple guerrier qu'elles se sont spontanément ESP ESP ( 24 )
Sayfa 25
... passer , dont le dernier se contente d'un coin de la terre qu'il a envahie , les Visigoths arrivent et Il est à désirer qu'un savant connais- seur réunisse bientôt , dans une description générale , tous les tableaux de l'école es ...
... passer , dont le dernier se contente d'un coin de la terre qu'il a envahie , les Visigoths arrivent et Il est à désirer qu'un savant connais- seur réunisse bientôt , dans une description générale , tous les tableaux de l'école es ...
Sayfa 31
... passer pour magicien . Ses ouvrages sont : une comédie allégorique dans laquelle on voyait agir comme principaux personna- ges la Justice , la Vérité , la Clémence , la Paix ; les travaux d'Hercule ( Trabujos de Hercules ) , conte ...
... passer pour magicien . Ses ouvrages sont : une comédie allégorique dans laquelle on voyait agir comme principaux personna- ges la Justice , la Vérité , la Clémence , la Paix ; les travaux d'Hercule ( Trabujos de Hercules ) , conte ...
Sayfa 34
... passer sous silence le nom de Matheo Alcman , auteur de Gusman d'Alfarache , traduit dans toutes les langues , comme Lazarille de Tormes et Don Quichotte . Cette époque si riche des rois de la mai- son d'Autriche a encore donné Quevedo ...
... passer sous silence le nom de Matheo Alcman , auteur de Gusman d'Alfarache , traduit dans toutes les langues , comme Lazarille de Tormes et Don Quichotte . Cette époque si riche des rois de la mai- son d'Autriche a encore donné Quevedo ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
actes anciens appelle assez avaient caractère cause célèbre chose civil comte comte d'Estaing conseil d'état corps division donner Égypte élevé enfin époque Ésope espèce esprit établi étamines états États-Unis Étienne Étrusques Eugène évangiles évêques Évhémère Fabre Fabre d'Églantine fabriques Facultés falun famille Fanariotes Farinelli Fatimides fécule fils force forme François Ier général genre gouvernement grec guerre hommes jours jusqu'à l'an l'armée l'Église l'empereur l'Espagne l'esprit l'étain l'état l'Europe laisse langue latin législation lieu ligue étolienne livres lois Louis Louis XIV maison d'Este manière maréchal matière ment mière ministre mort mourut moyen nation nombre nommé nord ouvrages passer pays père peuple ples poète politique porte pré premier presque prince produits qu'un quelquefois rapport rent reste Romains Rome royale royaume Russie saint sent serait seulement siècle sion sorte souvent suivant surtout terre teur tion titre trouve ture Victorin Fabre
Popüler pasajlar
Sayfa 331 - O nuit désastreuse ! ô nuit effroyable où retentit tout à coup, comme un éclat de tonnerre, cette étonnante nouvelle : MADAME se meurt ! MADAME est morte ! Qui de nous ne se sentit frappé à ce coup, comme si quelque tragique accident avait désolé sa famille?
Sayfa 236 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour : car ma chair est véritablement une nourriture,et mon sang est véritablement un breuvage.
Sayfa 134 - Je vous ordonne, Messieurs, de vous séparer tout de suite, et de vous rendre demain matin , chacun dans les chambres affectées à votre ordre, pour y reprendre vos séances. J'ordonne , en conséquence , au grand maître des cérémonies de faire préparer les salles.
Sayfa 236 - C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. 5 1 Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel : Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
Sayfa 327 - Le Gouvernement, par la voie de son commissaire, et sans préjudice du droit des parties intéressées, dénoncera au tribunal de cassation, section des requêtes, les actes par lesquels les juges auront excédé leurs pouvoirs, ou les délits par eux commis relativement à leurs fonctions. Ia section des requêtes annulera ces actes, s'il ya lieu, et dénoncera les juges à la section civile, pour faire à...
Sayfa 556 - Soit par fabrication de conventions , dispositions , obligations ou décharges, ou par leur insertion après coup dans ces actes , Soit par addition ou altération de clauses, de déclarations ou de faits que ces actes avaient pour objet de recevoir ou de constater.
Sayfa 202 - Tout individu né en France d'un étranger , pourra , dans l'année qui suivra l'époque de sa majorité, réclamer la qualité de Français ; pourvu que , dans le cas où il résiderait en France , il...
Sayfa 203 - L'étranger, même non résidant en France, pourra être cité devant les tribunaux français pour l'exécution des obligations par lui contractées en France avec un Français; il pourra être traduit devant les tribunaux de France, pour les obligations par lui contractées en pays étranger envers des Français.
Sayfa 264 - De quoi vous mêlez-vous de vous opposer aux ordonnances de la médecine, et d'empêcher Monsieur de prendre mon clystère ? vous êtes bien plaisant d'avoir cette hardiesse-là ! BÉRALDE Allez, Monsieur, on voit bien que vous n'avez pas accoutumé de parler à des visages.