Encyclopédie des gens du monde: réperatoire universel des sciences, des lettres et des arts : avec des notices sur les principales familles historiques et sur les personnages célèbre, morts et vivants, 10. ciltLibrairie de Treuttel et Würtz, 1838 |
Kitabın içinden
59 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 4
... publié par J.-G. Schneider , à Bres- lau . L'édition de Tauchnitz de 1826 aurait pu aisément réunir les fables des différentes éditions de Buonaccorso R. Estienne , Nevelet , Furia et Schnei- der ; mais elle n'est que la répétition de l ...
... publié par J.-G. Schneider , à Bres- lau . L'édition de Tauchnitz de 1826 aurait pu aisément réunir les fables des différentes éditions de Buonaccorso R. Estienne , Nevelet , Furia et Schnei- der ; mais elle n'est que la répétition de l ...
Sayfa 33
... publié en 1562 , Don Quichotte prétendit aussi à la gloire qui a eu un grand nombre d'éditions , et dramatique : les comédies qu'il a laissées dont il existe six traductions en français ; sont médiocres ; mais dans la pièce inti- cet ...
... publié en 1562 , Don Quichotte prétendit aussi à la gloire qui a eu un grand nombre d'éditions , et dramatique : les comédies qu'il a laissées dont il existe six traductions en français ; sont médiocres ; mais dans la pièce inti- cet ...
Sayfa 34
... publié son Don Quichotte , se mirent à travailler d'après lui , ne méritent guère de se gra- ver dans notre mémoire . Nous nous re- procherions cependant de passer sous silence le nom de Matheo Alcman , auteur de Gusman d'Alfarache ...
... publié son Don Quichotte , se mirent à travailler d'après lui , ne méritent guère de se gra- ver dans notre mémoire . Nous nous re- procherions cependant de passer sous silence le nom de Matheo Alcman , auteur de Gusman d'Alfarache ...
Sayfa 36
... publié la Floresta de ri- mas antiquas castellanas , etc. ( Hamb . , 1821-25 ) , le Teatro español anterior a Lope de Vega ( Hamb . , 1832 ) , ouvrage qui forme une sorte d'introduc tion aux Comedias escogidas de los autores es- pañoles ...
... publié la Floresta de ri- mas antiquas castellanas , etc. ( Hamb . , 1821-25 ) , le Teatro español anterior a Lope de Vega ( Hamb . , 1832 ) , ouvrage qui forme une sorte d'introduc tion aux Comedias escogidas de los autores es- pañoles ...
Sayfa 44
... publié , excepté un traité des syno- nymes qui a été égaré , une apologie de ses défauts et en particulier de son en ... publiées plus de 30 ans après qu'el- les avaient été écrites , portent l'empreinte indélébile de son esprit et de ...
... publié , excepté un traité des syno- nymes qui a été égaré , une apologie de ses défauts et en particulier de son en ... publiées plus de 30 ans après qu'el- les avaient été écrites , portent l'empreinte indélébile de son esprit et de ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
actes anciens appelle assez avaient caractère cause célèbre chose civil comte comte d'Estaing conseil d'état corps division donner Égypte élevé enfin époque Ésope espèce esprit établi étamines états États-Unis Étienne Étrusques Eugène évangiles évêques Évhémère Fabre Fabre d'Églantine fabriques Facultés falun famille Fanariotes Farinelli Fatimides fécule fils force forme François Ier général genre gouvernement grec guerre hommes jours jusqu'à l'an l'armée l'Église l'empereur l'Espagne l'esprit l'étain l'état l'Europe laisse langue latin législation lieu ligue étolienne livres lois Louis Louis XIV maison d'Este manière maréchal matière ment mière ministre mort mourut moyen nation nombre nommé nord ouvrages passer pays père peuple ples poète politique porte pré premier presque prince produits qu'un quelquefois rapport rent reste Romains Rome royale royaume Russie saint sent serait seulement siècle sion sorte souvent suivant surtout terre teur tion titre trouve ture Victorin Fabre
Popüler pasajlar
Sayfa 331 - O nuit désastreuse ! ô nuit effroyable où retentit tout à coup, comme un éclat de tonnerre, cette étonnante nouvelle : MADAME se meurt ! MADAME est morte ! Qui de nous ne se sentit frappé à ce coup, comme si quelque tragique accident avait désolé sa famille?
Sayfa 236 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour : car ma chair est véritablement une nourriture,et mon sang est véritablement un breuvage.
Sayfa 134 - Je vous ordonne, Messieurs, de vous séparer tout de suite, et de vous rendre demain matin , chacun dans les chambres affectées à votre ordre, pour y reprendre vos séances. J'ordonne , en conséquence , au grand maître des cérémonies de faire préparer les salles.
Sayfa 236 - C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. 5 1 Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel : Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
Sayfa 327 - Le Gouvernement, par la voie de son commissaire, et sans préjudice du droit des parties intéressées, dénoncera au tribunal de cassation, section des requêtes, les actes par lesquels les juges auront excédé leurs pouvoirs, ou les délits par eux commis relativement à leurs fonctions. Ia section des requêtes annulera ces actes, s'il ya lieu, et dénoncera les juges à la section civile, pour faire à...
Sayfa 556 - Soit par fabrication de conventions , dispositions , obligations ou décharges, ou par leur insertion après coup dans ces actes , Soit par addition ou altération de clauses, de déclarations ou de faits que ces actes avaient pour objet de recevoir ou de constater.
Sayfa 202 - Tout individu né en France d'un étranger , pourra , dans l'année qui suivra l'époque de sa majorité, réclamer la qualité de Français ; pourvu que , dans le cas où il résiderait en France , il...
Sayfa 203 - L'étranger, même non résidant en France, pourra être cité devant les tribunaux français pour l'exécution des obligations par lui contractées en France avec un Français; il pourra être traduit devant les tribunaux de France, pour les obligations par lui contractées en pays étranger envers des Français.
Sayfa 264 - De quoi vous mêlez-vous de vous opposer aux ordonnances de la médecine, et d'empêcher Monsieur de prendre mon clystère ? vous êtes bien plaisant d'avoir cette hardiesse-là ! BÉRALDE Allez, Monsieur, on voit bien que vous n'avez pas accoutumé de parler à des visages.