Les bases de la morale et du droit, par l'abbé Maurice de Baets

Ön Kapak
Germer Baillière, 1892 - 385 sayfa
 

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 20 - De tout ce qu'il est possible de concevoir dans le monde, et même en général hors du monde, il n'est rien qui puisse sans restriction être tenu pour bon, si ce n'est seulement une bonne volonté.
Sayfa 97 - Also ist das allgemeine Rechtsgesetz: handle äusserlich so, dass der freie Gebrauch deiner Willkür mit der Freiheit von Jedermann nach einem allgemeinen Gesetze zusammen bestehen könne, zwar ein Gesetz, welches mir eine Verbindlichkeit auferlegt, aber ganz und gar nicht erwartet, noch weniger fordert, dass ich ganz um dieser Verbindlichkeit willen meine Freiheit auf jene Bedingungen selbst einschränken solle...
Sayfa 339 - LA CONSCIENCE La conscience fournit une seconde preuve de l'immortalité de notre âme. Chaque homme a au milieu du cœur un tribunal où il commence par se juger soi-même, en attendant que l'Arbitre souverain confirme la sentence. Si le vice n'est qu'une conséquence» physique de notre organisation, d'où vient cette frayeur qui trouble les jours d'une prospérité coupable?
Sayfa 38 - Utilité est un terme abstrait. Il exprime la propriété ou la tendance d'une chose à préserver de quelque mal ou à procurer quelque bien. Mal, c'est peine, douleur ou cause de douleur. Bien, c'est plaisir ou cause de plaisir.
Sayfa 51 - ... tu consumes ton existence, puissent s'accomplir sur l'heure, en éprouveras-tu, une grande joie ? seras-tu bien heureux ? — Non ! » me répondit nettement une voix intérieure que je ne pouvais réprimer. Je me sentis défaillir ; tout ce qui me soutenait dans la vie s'écroula. Tout...
Sayfa 104 - And it must be negative in so far as, by asserting this of everyone, it implies that each can be allowed to act only under the restraint imposed by the presence of others having like claims to act. Evidently the positive element is that which expresses a pre-requisite to life in general, and the negative element is that which qualifies this prerequisite in the way required when, instead of one life carried on alone, there are many lives carried on together. Hence, that which we have to express in...
Sayfa 37 - La nature a placé l'homme sous l'empire du plaisir et de la douleur. Nous leur devons toutes nos idées; nous leur rapportons tous nos jugements, toutes les déterminations de notre vie. Celui qui prétend se soustraire à...
Sayfa 214 - Sed homo agit judicio, quia per vim cognoscitivam judicat aliquid esse fugiendum vel prosequendum. Sed quia judicium istud non est ex naturali instinctu in particulari operabili, sed ex collatione quadam rationis; ideo agit libero judicio, potens in diversa ferri. Ratio enim circa contingentia habet viam ad opposita, ut patet in dialecticis syllogismis, et...
Sayfa 277 - Le grand- juge ordonnera aux témoins de prêter serment de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ; ce qu'ils seront tenus de faire eu levant la main , et prononçant : Je le jure. S;. Il sera libre aux accusés...
Sayfa 28 - Or je dis que l'homme, et en général tout être raisonnable, existe comme fin en soi...

Kaynakça bilgileri