Sayfadaki görseller
PDF
ePub

ceat. Dissimulare itaque nequit Synodus id quod in hac dioecesi frequenter accidit, ut nempe sanctorum veteris legis, vel etiam indigenarum nomina christianis imponantur, adeo ut pauci sint, qui sanctorum legis gratiae nominibus appellentur. Praecipit ergo Synodus, ut sacerdotes curent inveteratam hanc consuetudinem abolere, atque adeo e sanctorum sanctarumque catholicae Ecclesiae catalogo, nomina desumant baptizatis imponenda, ac praecipue sanctorum apostolorum, et sanctorum vel sanctarum in Ecclesia celebriorum; nec propterea mens Synodi est, ut sanctorum veteris legis nomina nunquam usurpentur, sed ut si prae devotione usurpentur nomina sanctorum veteris legis, ea solum adhibeantur, quae celebriora sunt et frequentius usitata in hac dioecesi, ut Abraham, Jacob, Zachariae, aut alia id genus. Caeterum nomen Filii, quod est in hac dioecesi usitatissimum, non liceat in posterum alicui imponere, nec id sacerdotes patiantur; cum illud sit dulcissimum (116). Jesu nomen, nec nisi irreverenter, ac penitus praetermissa veneratione, tanto nomini debita, id fieri videatur; dum ad hujusmodi nomen, 'omne genu debeat flecti, coelestium, terrestrium et infernorum, et omnis lingua confiteri', quia per hoc nomen, cuncta nobis bona in terris proveniunt; immo severe prohibet, ne qui tale nomen sortiti sunt, eo utantur, sed aliud assumant; praesertim dum sacramentum confirmationis suscipiunt; indigenarum vero nominibus, uti poterunt, dummodo sint ex usitatis inter christianos; abstineant tamen a nominibus ethnicorum propriis, vel ab ethnicis frequenter usurpatis, vel quae sint illis affinia, immo vel ethnicorum nomina inter christianos nota, imponi in posterum in baptismate Synodus prohibet, et vicarios ac sacerdotes baptismum ministrantes monet, ut ab iis imponendis caveant.

DECRETUM XVII

LXXXIX. Ad Synodi notitiam pervenit christianorum plures suae professionis oblitos, post baptismum a filiis in ecclesia susceptum, eisque nomen christianorum proprium, in baptismate impositum, iisdem privatim domi nomen aliud inter christianos non usitatum, pro libito imponere, quo deinde, priori relicto, communiter appellantur. Quamobrem severe prohibet, ne christianorum ullus nomina alia parvulis suis imponere, vel ea adhibere audeat, praeter illa, quae fuerunt in baptismate imposita. Quod si justa aliqua de causa nomen hujusmodi in aliud commutare optaverint, id non aliter faciant, quam dum parvuli sacro chrismate inunguntur, et sacramentum confirmationis suscipiunt. Qui vero contrarium fecerint, graviter a praesule puniantur, de qua re saepius vicarii populum admoneant.

DECRETUM XVIII

XC. Cum saepe accidat, ut plures simul parvuli ad baptismalem fontem abluendi adducantur, qua occasione inter christianos non leves excitantur contentiones, praecligi enim parvulum suum quisque optat, et prius ablui, unde et jurgia inter contendentes et non levium summarum oblationes, quae cassanariis fiunt, ut unus prae aliis primas habeat, quae plane sunt pravae consuetudines, quas Ecclesia pati non debet, et ad quas facile evitandas satis profecto esset, ut non differretur ultra octiduum baptismus, et parvuli intra dies octo baptizarentur; qua ratione fieret, ut raro admodum, vel fere nunquam simul parvuli ad sacrum fontem adducerentur. Quapropter jubet Synodus ejusmodi contentiones ab Ecclesia arceri, puerosque vel prius, vel postea indiscriminatim, et prout sors tulerit, baptizari ; quamobrem sacerdotes curent, ut haec consuetudo baptizandi indiscriminatim hos, vel illos, nulla habita ratione, vel ditiorum, vel pauperiorum, quantum in ipsis est, inducatur; nullusque sacerdos aut vicarius, sive ante, sive post baptismum summam ullam, immo nihil omnino, etiam ultro oblatum, etsi valoris exigui, immo etiamsi munusculum sit comestibilium accipiat; et si secus fecerit, tanquam simoniacus, poenis a jure et aliis ab hac Synodo imponendis plectatur.

DECRETUM XIX

XCI. In cunctis ecclesiis parochialibus fons baptismalis quam primum extruatur ex fabricae deposito, vel ex eleemosynis ecclesiae, vel ex iis, quas populus ad hunc finem exhibuerit. Fons hic in angulo ecclesiae decenter collocetur, subtus parva scrobs aperiatur, in quam aqua decidens fluat, ne pedibus irreverenter conculcari possit; ipse vero fons ligneo operculo clave obserato contegatur. Vas interim aeneum vel cupreum ad hunc solum usum destinatum decenti in

CC

e em quanto se não fizer a dita pia haverá pera este effeito hum vazo separado de metal, ou cobre quanto poder ser, que não sirva doutra cousa, e esteja sempre em lugar decente, e separado na igreja, ou sanchristia de modo, que não sirvão pera este effeito os vasos communs doutro serviço como costumão, e a agoa em que se fizer o dito bautismo se deitará na picina da igreja, ou em alguma cousa que pera isto se fará nella, ou no adro, de modo que se não pize com os pés, e toda a agoa em que bautizarem, où nas pias, ou nos vasos será benta com o santo chrisma, como se contem no cerimonial romano de que hão de uzar.

1

DECRETO 20.°

Conformandose o Synodo com os decretos do sagrado Concilio Tridentino, e uzo universal da igreja, manda que em cada igreja parochial aja hum livro com as folhas numeradas, no qual o vigayro escreva os nomes dos que bautizar, de seus pays, e mães, do lugar donde são, e dos padrinhos que tiverão, declarando o lugar em que os bautizou, e o dia, mez, e era, dizendo aos tantos de tal mez da era N. eu N. vigayro da igreja de N. bautizei nella, ou em tal parte, a N. filho de N. e de N. declarando os nomes do pay e mãy, naturaes de taes lugares, e forão padrinhos N. e E. nomeandoos, e assinarsehá ao pé. E quando outro sacerdote que não for o vigayro bautizar o minino que deve ser de licença do mesmo vigayro fará o assento, dizendo eu N. (pondo seu nome) caçanar, de licença de N. vigayro de tal igreja (pondo o nome do vigayro da Igreja) bautizei a N. e o mais acima dito com o dia, mez, e era, e elle se assinará ao pé do assento; e este livro andará sempre na igreja, e os vigayros serão obrigados a dar conta delle, e o prelado o verá em sua vizitação, e delle poderá dar o vigayro certidão das idades pera os que se houverem de casar, ou tomar ordens, pera que conste da certeza de sua idade, e não se fação estas cousas ás cegas como até agora correrão sem haver donde constasse das ditas idades com grande escrupulo dos que assi se casavão, e ordenavão.

Doutrina do sacramento da confirmação

2

O segundo sacramento da confirmação que Christo nosso Senhor instituiu pera que com elle fossem os christãos mais confirmados, fortalecidos, e arraigados na fé, de modo que não houvesse cousa que os apartasse della pela virtude do Spirito Santo, que nella particularmente pera este effeito se dá, alem da graça que santifiqua a alma como nos demais divinos sacramentos. A materia deste sacramento he o oleo santo da chrisma feito de azeite de oliveira, que significa o resplandor e limpeza da consciencia, e do balsamo que significa o cheiro da boa fama, misturados ambos e bentos por mão do bispo: a forma são as palavras, que o bispo diz molhando o dedo polegar no dito santo chrisma, e fazendo com elle o sinal da cruz na testa do que se confirma, dizendo; sinalote com o sinal da cruz, e confirmote com o chrisma da saude, em nome do Padre, e do Filho, e do Espirito Santo, e acrescenta logo o bispo tres orações santas e saudaveis, em que pede a Deos encha de seu divino Spirito os mesmos confirmados: o ministro ordinario deste sacramento he o bispo, e posto que o simples sacerdote possa fazer outras unções, esta só o bispo a deve fazer, porque os bispos soccederão em lugar dos apostolos, os quaes por imposição de suas mãos davão o Spirito Santo, e em logar desta imposição de mãos se dá na Igreja a confirmação, deixandoo assi Christo nosso Senhor ordenado nella, na qual tambem se då o Spirito Santo: com tudo por dispensação da sé apostolica, e não doutra maneyra, com causa muy urgente, e necessaria pera bem dos fieis podem confirmar os simples sacerdotes com chrisma consagrada pelo bispo na forma acima dita. O effeito deste sacramento he que nelle se dá o Spirito Santo pera firmeza e força da alma, como se deu aos apostolos no dia de pentecostes, pera que confesse o christão com ousadia o nome de Christo, e sua fé catholica, e por essa rezão o confirmado he ungido com o sinal da cruz na testa, que he o lugar mais publico do homem, e o da vergonha e afronta, com grande differença dos bautizados que se lhe põe na cabeça, e os confirmados na testa, pera que não tenhão pejo nem vergonha de confessar o nome de Jesu Christo e a sua cruz, a qual, como diz o apostolo,

1 Assim está, mas parece-nos que se deve ler 'cova'. (Rivara.)

2 Assim está, mas parece-nos que deve ler-se o segundo sacramento he o da confirmação'. (Rivara.)

loco, in ecclesia vel sacello asservetur: non adhibeantur ergo, prout hactenus factum est, vasa alia indiscriminatim, quod plane quam dedeceat, nemo ignorat. Deinde aqua, qua fuerit collatum baptisma, in ecclesiae piscinam projiciatur, vel in locum alium ad usum hujusmodi deputatum, vel etiam in coemeterium, ne pedibus conculcetur; demum aqua ad conferendum baptisma sive in fonte, sive in alio vase contineatur, sancto chrismate, prout in rituali romano, quo uti debent, continetur, sacris precibus et benedictionibus expietur.

DECRETUM XX

XCII. Praecipit Synodus, juxta decreta Concilii Tridentini, ac universalem Ecclesiae usum, ut in qualibet parochiali ecclesia, liber habeatur, cujus paginae notis numeralibus distinguantur, in quo vicarius nomina scribat baptizatorum, patrum ac matrum; loci etiam, in quo ortum duxerint; patrinorum insuper, qui eos e sacro fonte susceperint. Demum notentur locus, in quo baptismus confertur, dies, mensis et aera, hac forma: 'tali die mensis N. aerae N., ego N., vicarius ecclesiae de N., baptizavi in ipsa, vel in tali parte, N. filium N. et N. (declarando nomen patris et matris, talis loci naturalium) et fuere patrini N. et N. (ipsos nominando) et ad calcem ipse suum nomen subscribat. Si vero sacerdos aliquis non vicarius baptizaverit infantem, (quod non nisi obtenta a vicario facultate facere poterit) ita scribat: ego N. Cassanarius, de licentia N. vicarii talis ecclesiae (nomen vicarii ecclesiae apponat) baptizavi N., et reliqua ut supra, annotato die, mense et aera, suumque nomen ad calcem subscribat. Hic liber semper sit in ecclesia, ac de illo vicarii rationem reddant, et praesul in visitatione eum videat et consideret, an in eo accurate adnotentur ea, quae adnotari debent; ex ipso etiam vicarius certior fiet de uniuscujusque aetate, atque adeo poterit de hac, fidem facere, ubi agetur de matrimoniis contrahendis, vel suscipiendis ordinibus, nec haec caeco modo fient, ut usque adeo factum est, dum nulla de aetate matrimonio conjungendorum, vel promovendorum ad ordines, certitudo haberi poterat, id quod conjugibus, et promotis ad ordines non raro scrupulum injiciebat.

Doctrina de sacramento confirmationis

XCIII. Sacramentum (117) secundum, dicitur confirmatio, quod Christus, Dominus noster, instituit, ut per illud christiani amplius confirmarentur, et eo roborati evaderent fortes in fide, ita ut nulla re ab ea divellerentur. Idque virtute Spiritus Sancti, quae ad hunc effectum, ultra gratiam sanctificantem, quae est effectus etiam aliorum sacramentorum, specialiter confertur. Materia hujus sacramenti est sanctum chrismatis oleum, de olivis expressum, quo splendor et puritas significatur conscientiae; oleo admisceri debet balsamum, quo bonae famae odor designatur. Chrisma debet ab episcopo sacris precibus et benedictionibus expiari. Forma ea sunt verba, quae episcopus profert, dum pollice, chrismate tincto, signum crucis capiti confirmandi imprimit, dicens: 'signo te signo crucis, et confirmo te chrismate salutis, in nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti'; tres illico sacras et salutiferas orationes adjungens, quibus Deum precatur, ut suo divino Spiritu ipsos repleat confirmatos. Minister ordinarius hujus sacramenti est episcopus; et quamvis sacerdotes possint aegrotos, vel baptizatos inungere, haec tamen unctio soli episcopo reservatur, cum episcopi in apostolorum locum successerint, qui per manuum impositionem dabant Spiritum Sanctum; cui veteri manuum impositioni subrogata est in Ecclesia, ex Christi concessione, confirmatio, qua etiam Spiritus Sanctus donatur. Ceterum ex communis legis relaxatione, a sede apostolica obtenta, et non aliter, si causa urgens et necessitas id postulet, etiam simplex sacerdos confirmare potest, chrismate tamen ab episcopo, ut supra, consecrato. Effectus hujus sacramenti est conferre Spiritum Sanctum, animaeque per ipsum vires et fortitudinem, sicut in die pentecostes Spiritus Sanctus collatus fuit apostolis, ut constanter et inirepide nomen Christi, ejusque fidem catholicam profiteatur christianus; ac idcirco dum confirmatur, fronti ejus signum crucis imprimitur, et sacro oleo describitur, quippe frons est pars hominis apertior, necnon verecundiae atque audaciae sedes: et cum baptizati signentur in capite, confirmati signantur in fronte, ut nempe non erubescant, nec eos pudeat nomen Christi, ejusque crucem confiteri, quae quidem ex apostolo 'Judaeis est scandalum, paganis vero stultitia',

aos Judeos he escandalo, e aos gentios parece parvoice, e doudice. Differe este santo sacramento muito do sacramento do bautismo, porque no bautismo nacemos á fé, e neste somos confirmados nella, e assi como o nacer na vida natural he differente do crecer, assi na vida espiritual o nacer á graça e fé que se faz no bautismo, he differente do crecer, e receber mais forças na mesma fé, que se faz na confirmação, e assi no bautismo nacemos pera a vida espiritual, e depois de bautizados somos apercebidos, e confirmados pera a peleja, e recebemos força, pera que com nenhum successo, perigo ou medo de penas, perdas, tormentos, e mortes nos apartemos da confissão do nome de Jesu Christo Senhor nosso, e da verdadeira fé que professamos.

DECRETO 1.°

Porque até agora não houve uzo, nem conhecimento no povo christão deste bispado do santo sacramento da confirmação por falta da doutrina delle, pelos prelados que governarão esta Igreja serem inficionados de heregias, e não lhe darem em muitas cousas pasto catholico, e verdadeyro, declara o Synodo que toda a pessoa chegada a uzo de rezão convem receba este santo sacramento tendo copia de bispo aparelhado a lho dar, e os pays de familias, e pessoas que tem outras a seu cargo tem obrigação a mandar seus filhos, e escravos a receber o dito sacramento, e aquelles que por desprezo, ou contumacia sacrilega o não quizerem receber, ou não ordenarem os seus ao hir receber peccão mortal, e gravissimamente, alem de que se o fizerem por negarem ser sacramento, serão hereges, e alheos da verdade da nossa santa fé catholica: pelo qual manda o Synodo que nesta vizitação que agora ha de fazer o illustrissimo metropolitano nas igrejas, e povos deste bispado, todos assim homens como molheres de sete annos de idade pera sima se venhão crismar, e confirmar, tirando os que o dito senhor na primeyra visitação crismou, ou em qualquer tempo por qualquer occasião fossem por algum bispo crismados, porque este sacramento como o do bautismo não pode ser recebido mais que huma só vez na vida, e os que outra vez o receberem sabendoo cometem gravissimo sacrilegio, alem de se não fazer sacramento, e tendo alguma duvida se o receberão alguma hora, ou não, esquecimento disso o declararão ao dito senhor, ou ao bispo que os confirmar, pera que ordene nisso o que vir que he necessario conforme aos motivos da duvida que tiverem, e se algum (o que Deos não permita) por sacrilega contumacia, e desprezo do dito sacramento deixar de o receber, ou resistir a isso, constando, seja declarado por excommungado até fazer condina penitencia ao parecer do prelado sendo gravissimamente castigado por elle.

DECRETO 2.°

Ouvio o Synodo com grande dor que alguns ignorantes nas cousas sagradas, e na doutrina dos santos sacramentos da Igreja, ou provocados pelo demonio, e persistindo na maldita schisma, em algumas partes nesta primeira visitação das igrejas, que o illustrissimo metropolitano fez, lhe resistirão, e não quizerão tomar o santo sacramento da confirmação, resistindo publicamente nas igrejas a elle, e noutras não se querendo chegar, huns havendoo por cousa escusada, e desnecessaria, que até então não virão nem conhecerão; outros afrontandose da cerimonia santa do prelado tocar levemente suas faces, culpando aos outros que o recebião com palavras affrontosas, e sujas, dizendo que se deixavão afrontar. e esbofetear, com outras palavras sacrilegas, e cheias de infidelidade, e heregia nacida da schisma em que estavão criados, e que pretendião fazer, unindose tambem nesta resistencia povos inteiros, e nisto mostravão estarem obedientes ao dito metropolitano, ou não, em receberem, ou desprezarem este santo sacramento; e posto que sabe o Synodo que disto estão ja arrependidos, e tem caido na graveza do erro que cometerão, e tem pedido delle perdão, assi em commum como em particular, confessando sua ignorancia, e estão recebidos benignamente do mesmo senhor metropolitano, e sometidos á obediencia da santa Igreja Romana, aparelhados a fazer tudo o que se nella manda: com tudo porque não aja algum que daqui por diante cometa semelhantes culpas, e sacrilegios, manda o Synodo que se algum ouzar (o que Deos não permita) a fazer ou dizer cousa semelhante contra este sacramento, e suas santas cerimonias, e ritos, com que se dá ao povo fiel, seja declarado por excommungado e apartado da Igreja, e communicação dos fieis até fazer condina penitencia ao parecer do prelado, e mostrar a sogeição devida á obediencia da santa Igreja, e fazer o juramento da fé conteudo neste Synodo: e declara que quem reprova, ou despreza tendo por cousa inutil os ritos e cerimonias aprovadas e recebidas pela Igreja na administração solemne deste e dos mais sacramentos, he herege e apostata da nossa santa fe catholica, como determinou o sa

ac dementia. Plurimum differt hoc sacramentum a baptismate, dum per hoc fidei nascimur, per illud vero in fide confirmamur; ac sicuti vitam naturalem accipere, differt a progressu in aetate ac virium firmitate, ita gratiae fideique nasci, quod sit per baptismum, differt ab incremento et augmento spiritalium virium ad eandem fidem constanter servandam, quod sit per confirmationem; unde per baptismum vitae spirituali nascimur, postea vero munimur et confirmamur ad praelium, viresque accipimus, ut nullo ex eventu, discrimine aut timore poenarum, bonorum jacturae, tormentorum aut mortis, separemur a confessione nominis Domini nostri Jesu Christi, fideique verae, quam professi fuimus.

DECRETUM I

XCIV. Cum hactenus, confirmationis usu (118) notitiaque, populus christianus hujus dioeceseos caruerit, quippe qui praesulum haereticorum regimini suberat, quamobrem catholicae doctrinae veritatibus minus apte instruebatur, declarat Synodus oportere quemcumque, postquam ad rationis usum pervenerit, dum copia fuerit episcopi ad hoc parati, istiusmodi sacramentum recipere; insuper patresfamilias caeterosque aliorum curam gerentes, suos debere mittere filios ac servos ad confirmationem suscipiendam. Siqui vero ex contemptu sacrilegave contumacia id renuerint, aut suos mittere praetermiserint, se lethaliter, gravissimeque peccaturos sciant: quod si id renuant, aut praetermittant, eo quod tale sacramentum negent vel agnoscere, tamquam verum sacramentum a Christo institutum, negligant, ut haeretici, ac a veritate fidei catholicae alieni habeantur. Praecipit itaque Synodus, ut in visitatione ecclesiarum populorumque, ab illustrissimo metropolitano peragenda, omnes, sive viri, sive foeminae, septennem aetatem excedentes, ad chrisma et confirmationem concurrant; exceptis tamen, qui in prima visitatione, vel quomodocumque ab alio episcopo fuerint confirmati. Hoc etenim sacramentum, non secus ac baptisma, semel tantum in vita suscipi valet; qui vero scienter id iterare tentaverint, praeterquam quod sacramentum non accipiunt, gravissimum sacrilegium committunt. Qui vero dubitaverint, num aliquando ipsum receperint, nec ne? vel hujus rei fuerint penitus obliti, praedicto domino aut episcopo id aperiant, ut juxta qualitatem dubii, ejusque pondus, quod expediens apparuerit, decernat. Si quis autem (quod Deus avertat), sacrilega pertinacia contemptuque sacramenti, ipsum recipere noluerit, dummodo de hac pertinacia constet, anathemati subjaceat, aliisque poenis severe puniatur, quousque praesuli videatur, condignam poenitentiam egisse.

DECRETUM II

XCV. Non sine ingenti dolore accepit Synodus complures rerum sacrarum, ac doctrinae de sacramentis ignaros, aut diaboli instigatione, suo in schismate contumaciter persistentes, nonnullis in locis, tempore visitationis ab illustrissimo metropolitano peractae, palam illi restitisse, et confirmationem suscipere noluisse, et ex iis alios eo quod rem superfluam, nec necessariam, hactenus ignotam, et non visam dicerent; alios vero eo quod levem alapam, juxta S. Romanae Ecclesiae ritum, a praesule impactam, tolerare renuerent, idque pati erubescerent, quodque detestabilius est, homines hujusmodi, contumeliis atque injuriis affecisse sacramentum hujusmodi suscipientes, et tam contra ipsum, quam suscipientes, quasi alapa dehonestari stolide paterentur, verba sacrilega, atque haeresim redolentia protulisse, atque adeo vetus schisma renovare sacrilege pertentasse, etiam pagis commotis integris, quorum animus, qualis esset erga fidem metropolitae, ex despicientia vel observantia sacramenti hujus dignoscebatur procul dubio, ea qua par est severitate, in illos Synodus animadverteret, nisi constaret, compertumque esset, eos poenituisse, suosque errores retractasse, rursusque obedientiae S. Romanae Ecclesiae se submittentes, veniam, quam supplices petierunt, ab illustrissimo metropolita obtinuisse. Nihilominus, ut nullus in posterum similia audeat, praecipit Synodus, ut si aliquis (quod Deus avertat) fecerit vel dixerit talia contra hoc sacramentum, ritus ac ceremonias sacras, quibus fideli populo confertur, ab Ecclesia et fidelium communione separatus censeatur et declaretur, quousque condignam, praesulis judicio egerit poenitentiam, debitamque subjectionem sanctae Ecclesiae ostenderit, nec non fidei juramentum, sub forma in Synodo praescripta, praestiterit: declarat insuper rejicientem vel contemnentem, quasi inutiles, ritus ac ceremonias in administratione solemni, tam istius, quam aliorum sacramentorum, per Ecclesiam approbatas et receptas, haereticum esse et apostatam, a nostra sancta fide catholica, juxta decreta sacri Concilii Tridentini, nec non ut talem ad sacrorum canonum normam puniendum esse.

« ÖncekiDevam »