La commedia, illustr. da U. Foscolo [ed. by G. Mazzini].1843 |
Kitabın içinden
95 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 4
... costui sovvenni . Ma da ch'è tuo voler che più si spieghi Di nostra condizion , com ' ella è vera , Esser non può il mio , che a te si nieghi . Questi non vide mai l'ultima sera , Ma per la sua follia le fu sì presso , Che molto poco ...
... costui sovvenni . Ma da ch'è tuo voler che più si spieghi Di nostra condizion , com ' ella è vera , Esser non può il mio , che a te si nieghi . Questi non vide mai l'ultima sera , Ma per la sua follia le fu sì presso , Che molto poco ...
Sayfa 6
... costui ricinga D'un giunco schietto , e che gli lavi il viso , Si ch'ogni sucidume quindi stinga ; Chè non si converria , l'occhio sorpriso D'alcuna nebbia andar davanti al primo Ministro , ch'è di quei di Paradiso . Questa isoletta ...
... costui ricinga D'un giunco schietto , e che gli lavi il viso , Si ch'ogni sucidume quindi stinga ; Chè non si converria , l'occhio sorpriso D'alcuna nebbia andar davanti al primo Ministro , ch'è di quei di Paradiso . Questa isoletta ...
Sayfa 28
... costui convien che vada Dall'un , quando a colui dall ' altro fianco , Se lo intelletto tuo ben chiaro bada . Certo , Maestro mio , diss ' io , unquanco Non vidi io chiaro , sì com ' io discerno Là dove mio ingegno parea manco : Che il ...
... costui convien che vada Dall'un , quando a colui dall ' altro fianco , Se lo intelletto tuo ben chiaro bada . Certo , Maestro mio , diss ' io , unquanco Non vidi io chiaro , sì com ' io discerno Là dove mio ingegno parea manco : Che il ...
Sayfa 33
... 19. Cr . Antald . Che 20. Ros . di color . 22. Bar . Intanto - 28. Ros . - - per la costa . Ros . Nid . di traverso . - 27 . Nid . lo canto . Nid . due . DANTE . 5 . 3 Se Che il corpo di costui è vera carne . CANTO V 33.
... 19. Cr . Antald . Che 20. Ros . di color . 22. Bar . Intanto - 28. Ros . - - per la costa . Ros . Nid . di traverso . - 27 . Nid . lo canto . Nid . due . DANTE . 5 . 3 Se Che il corpo di costui è vera carne . CANTO V 33.
Sayfa 34
Dante Alighieri Niccolò Ugo Foscolo, Giuseppe Mazzini. Se Che il corpo di costui è vera carne . per veder la sua ombra restaro , Com'io avviso , assai è lor risposto : 33 Facciangli onore ; e esser può lor caro . 36 Vapori accesi non ...
Dante Alighieri Niccolò Ugo Foscolo, Giuseppe Mazzini. Se Che il corpo di costui è vera carne . per veder la sua ombra restaro , Com'io avviso , assai è lor risposto : 33 Facciangli onore ; e esser può lor caro . 36 Vapori accesi non ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Accademici della Crusca Accennato alcuna Alighieri amore Antald antichi appresso Arno avea Beati Beatrice Cacciaguida Caet canto Carlo di Valois Carlo Martello ch'è ch'io Chè chiama Dante Chiesa Cielo città Codice colla colui comento Commedia di Dante Costui Cristo Dante Alighieri detto dice dimanda DIVINA COMMEDIA dolce donna edizione Eneida famiglia nobile Fiorentina fece figliuolo figuratamente Firenze fiume gente Ghibellini Imperadore Inferno intende l'altro Latina lume luogo mente mondo monte morte nome occhi padre Paradiso parole pianta poco Poeta poscia pria Purg Purgatorio quæ quivi quod raggi ragione rima santo secolo XV segg Signore Spirito stelle Tebe terra Tessaglia testo tosto UDINESE uomo VARIANTI veder Vedi veggio verso vidi VIII Virgilio virtù Volpi XVIII XXII XXIII XXIV XXIX XXVII XXVIII XXXII XXXIII XXXIV
Popüler pasajlar
Sayfa 241 - Diretr' a me, che non era' più tale. Non ti dovea gravar le penne in giuso Ad aspettar più colpi, o pargoletta, O altra vanità con sì breve uso. Nuovo augelletto due o tre aspetta : Ma dinanzi dagli occhi de' pennuti Rete si spiega indarno, o si saetta.
Sayfa 320 - Giudeo tra voi di voi non rida. Non fate come agnel che lascia il latte Della sua madre, e semplice e lascivo Seco medesmo a suo piacer combatte. Così Beatrice a me, com' io scrivo; 85 Poi si rivolse tutta disiante A quella parte ove il mondo è più vivo.
Sayfa 287 - Fatto avea di là mane e di qua sera Tal foce quasi; e tutto era là bianco Quello emisperio, e l'altra parte nera, 45 * Quando Beatrice in sul sinistro fianco Vidi rivolta, e riguardar nel sole : * Aquila sì non gli s
Sayfa 123 - Esce di mano a Lui che la vagheggia, Prima che sia, a guisa di fanciulla Che piangendo e ridendo pargoleggia, L'anima semplicetta che sa nulla, Salvo che, mossa da lieto Fattore, Volentier torna a ciò che la trastulla.
Sayfa 267 - Che d' aver lei, al suo Signor la chiede E ciascun santo ne grida mercede. Sola Pietà nostra parte difende ; Chè parla Iddio, che di madonna intende : " Diletti miei, or sofferite in pace, Che vostra speme sia quanto mi piace Là, ov' è alcun che perder lei s' attende, E che dirà nell' Inferno a' malnati : Io vidi la speranza de
Sayfa 46 - Fiorenza mia, ben puoi esser contenta Di questa digression che non ti tocca, Mercé del popol tuo che sì argomenta. Molti han giustizia in cor, ma tardi scocca Per non venir senza consiglio ali' arco; Ma il popol tuo 1' ha in sommo della bocca. Molti rifiutan lo comune incarco; Ma il popol tuo sollecito risponde Senza chiamare, e grida: I
Sayfa 13 - O ombre vane, fuor che nell'aspetto ! Tre volte dietro a lei le mani avvinsi, E tante mi tornai con esse al petto.
Sayfa 545 - Nettuno ammirar l' ombra d'Argo. Così la mente mia tutta sospesa Mirava fissa immobile ed attenta, E sempre di mirar faeeasi accesa. A quella luce cotal si diventa, Che volgersi da lei per altro aspetto È impossibil che mai si consenta; Però che il ben, ch'è del volere obbietto, Tutto s'accoglie in lei, e fuor di quella È difettivo ciò ch' è lì perfetto. Omai sarà più corta mia favella, Pure a quel ch' io ricordo, che d'infante Che bagni ancor la lingua alla mammella.
Sayfa 28 - Ed egli a me : Questa montagna è tale, Che sempre al cominciar di sotto è grave, E quanto uom più va su, e men fa male. Però quand' ella ti parrà soave Tanto, che il su andar ti fia leggiero, Come a seconda giù andar per nave ; Allor sarai al fin d' esto sentiero : Quivi di riposar l
Sayfa 236 - Alcun tempo il sostenni col mio volto : Mostrando gli occhi giovinetti a lui, Meco il menava in dritta parte volto.