L'Enfer, le Purgatoire, le Paradis, 1. cilt1811 |
Kitabın içinden
25 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 68
... lueur éternelle , je m'al- lume de ses rayons , et j'y lis toutes tes pen- sées . Tu as un nouveau doute , et tu désires que je te rende plus sensibles les explications qui t'ont déjà été données . Je t'ai parlé plus haut de la ...
... lueur éternelle , je m'al- lume de ses rayons , et j'y lis toutes tes pen- sées . Tu as un nouveau doute , et tu désires que je te rende plus sensibles les explications qui t'ont déjà été données . Je t'ai parlé plus haut de la ...
Sayfa 87
... lueur , dont votre ame est ornée , de- meurera éternellement avec vous , telle qu'elle est aujourd'hui , et si elle doit de- meurer telle ; dites - lui comment elle n'of- fensera pas vos yeux au jour de la résurrec- tion CHANT XIV . 89.
... lueur , dont votre ame est ornée , de- meurera éternellement avec vous , telle qu'elle est aujourd'hui , et si elle doit de- meurer telle ; dites - lui comment elle n'of- fensera pas vos yeux au jour de la résurrec- tion CHANT XIV . 89.
Sayfa 93
... fois pour écouter mes demandes ? Il ne doit donc pas voir de terme à ses souffrances , celui qui par amour pour les choses périssables , renonce à cette bien faisante volonté . De même qu'une lueur subite , et CHANT X V. 93.
... fois pour écouter mes demandes ? Il ne doit donc pas voir de terme à ses souffrances , celui qui par amour pour les choses périssables , renonce à cette bien faisante volonté . De même qu'une lueur subite , et CHANT X V. 93.
Sayfa 94
Dante Alighieri. faisante volonté . De même qu'une lueur subite , et de peu de durée , dans les soirées pures et sereines , parcourt les airs , attire . nos regards , et paroît une étoile qui change de place , quoique nous voyions ...
Dante Alighieri. faisante volonté . De même qu'une lueur subite , et de peu de durée , dans les soirées pures et sereines , parcourt les airs , attire . nos regards , et paroît une étoile qui change de place , quoique nous voyions ...
Sayfa 101
... lueur devenir plus belle , en enten- dant mes paroles caressantes ; et , sans se ser- vir de notre manière commune de nous ex- primer , elle répondit d'un ton de voix doux et suave « Depuis le jour où l'ange salua Marie , jusqu'au ...
... lueur devenir plus belle , en enten- dant mes paroles caressantes ; et , sans se ser- vir de notre manière commune de nous ex- primer , elle répondit d'un ton de voix doux et suave « Depuis le jour où l'ange salua Marie , jusqu'au ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
ames amour anges ARGUMENT auroit avoient avoit Béatrix bienheureux Boniface VIII brille Cacciaguida célestes cercle CHANT XXII chap charité ciel Commedia di Dante commentaire connoissance connoître Corso Donati créatures Cristoforo Landino Crusca Dante Alighieri Dieu différens dire Divine Comédie dois éclat édition ensuite entend esprits éternel étincelles étoient étoiles étoit fils Florence Florentins François Gibelins gloire grace Grangier Guelfes hommes in-fol italienne j'ai Jean Jésus-Christ Jupiter l'aigle l'amour l'Enfer l'esprit Landino LIGN lisez Lombardi long-temps lueur lumière lune m'avoit Marie ment mer Méditerranée mière monde monte mortel Moutonnet n'étoit NOTES DU CHANT ouvrage Paradis parler paroît paroles passage pense père Pierre Pierre Comestor Pierre Damien planète poëme poète Portirelli premier mobile prince Purgatoire qu'un rayons regards répondit Rome royaume rue du Fouarre sacré saint seroit seul signe soleil splendeur substances suivant terre Thomas Thomas d'Aquin tion Tiraboschi Toscane Vellutello Venezia Venturi vertu vois voit volonté yeux
Popüler pasajlar
Sayfa 328 - Quando leggemmo il disiato riso Esser baciato da cotanto amante, Questi, che mai da me non fia diviso, La bocca mi baciò tutto tremante : Galeotto fu il libro e chi lo scrisse : Quel giorno più non vi leggemmo avante.
Sayfa 380 - Col viso ritornai per tutte quante Le sette spere, e vidi questo globo Tal, ch...
Sayfa 452 - ... colei che l'umana natura/ nobilitasti sì, che '1 suo fattore/ non disdegnò di farsi sua fattura./ Nel ventre tuo si raccese l'amore/ per lo cui caldo nell'etterna pace/ così è germinato questo fiore./ Qui se...
Sayfa 452 - Vergine madre, figlia del tuo Figlio, Umile ed alta più che creatura, Termine fisso d' eterno consiglio: Tu se' colei, che l' umana natura Nobilitasti sì, che il suo Fattore Non disdegnò di farsi sua fattura. Nel ventre tuo si raccese l'Amore, Per lo cui caldo, nel!' eterna pace, Così è germinato questo fiore. Qui se...
Sayfa 401 - E come surge e va ed entra in ballo Vergine lieta sol per fare onore Alla novizia, non per alcun fallo; Così vid' io lo schiarato splendore Venire a' due che si volgeano a ruota, Qual conveniasi al loro ardente amore.
Sayfa 474 - Ahi, Costantin, di quanto- mal fu matre , Non la tua conversion , ma quella dote Che da te prese il primo ricco patre...
Sayfa 452 - Donna , se' tanto grande e tanto vali , Che qual vuol grazia ea te non ricorre , Sua disianza vuol volar senz' ali. La tua benignità non pur soccorre A chi dimanda, ma molte fiate Liberamente al dimandar precorre. In te misericordia, in te pietate , In te magnificenza, in te s' aduna Quantunque in creatura è di bonta tc.
Sayfa 452 - Tu se' colei che l' umana natura Nobilitasti sì, che il suo Fattore Non disdegnò di farsi sua fattura. Nel ventre tuo si raccese l' amore , Per lo cui caldo nell' eterna pace Cosi è germinato questo fiore. Qui se' a noi meridiana face Di caritade, e giuso, intra i mortali, Se
Sayfa 428 - ... pour la première, deux pour la seconde, quatre pour la troisième, huit pour la quatrième, et ainsi de suite en doublant toujours jusqu'à la dernière. Il...
Sayfa xix - L'effet qu'il produisit fut tel, que, lorsque son langage rude et original ne fut presque plus entendu et qu'on eut perdu la clef des allusions, sa grande réputation ne laissa pas de s'étendre dans un espace de cinq cents ans, comme ces fortes commotions dont l'ébranlement se propage à d'immenses distances.