Johannes von Capistrano, 1. cilt

Ön Kapak
 

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 195 - ... infringere, vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem Omnipotentis Dei ac Beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus se noverit incursurum.
Sayfa 169 - Stundenreihe abends anfangen zu lassen und dann auf 24 fortzuzählen bis zum nächsten Abend. Da Sonnenuntergang und die darauf folgende Dämmerung nicht immer zur gleichen Zeit eintritt, sondern bald früher, bald später, so war damit der in 24 Stunden einzuteilende Zeitraum im Lauf des Jahres kein gleicher, er war vielmehr bei zunehmendem Tag etwas länger, bei abnehmendem Tag etwas kürzer als 24 Stunden, und es wurde nötig, die Uhr immer wieder von Zeit zu Zeit mit dem wirklichen Untergang...
Sayfa 83 - Apostolico plumbo in filis serieis rubei, croceique colorís pendente, sanas, integras, non vitiatas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte suspectas, sed omni prorsus vitio, et suspicione carentes, is, qui regium agebat negotium, coram magno coetu in praecipuo Templi sacro loco, Sancti Spiritus invocato favore, nobis praesentavit.
Sayfa 95 - Wonunge adir weszen zu ewigen czeiten nicht haben sullen in keyner weize, und gebieten dorumbe den genanten Ratmannen und Burgern unser Stat Breslaw, die itzund sein und kunfftiglichen sein werden, das sie der obgenannten Judischeit ire wonunge in unser egenanten Stat Breslaw zukunfftig nymmermer nicht gönnen noch gestatten sollen zu ewigen czeiten.
Sayfa 195 - Testatrix omnibus melioribus modo, via, Jure, causa et forma, quibus potuit et debuit, Executores et manufideles huiusmodi ultime sue voluntatis sive Testament!, circumspectos viros dominos magistrum Theodoricum de Xanten, Rectorem hospitalis s.
Sayfa 194 - ... contrariis non obstantibus quibuscunque. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre concessionis mfringere vel ei ausu temerario contraire.
Sayfa 130 - Er brachte den Ungarn nichts als vollständigen Ablaß für Alle, welche die Waffen gegen die Türken ergreifen würden, und Versprechungen, die schon oft genug getäuscht '). Aber er brachte sich selbst und die große, Muth einflößende Weise seiner Thätigkeit. "Unsere Bemühungen passen zu einem solchen Legaten und dieser Legat zu unseren Bemühungen...
Sayfa 118 - Trommete ertönen lassen, dann wirst du die Feigheit anschuldigen, den Stolz vor Gericht ziehen und die Habsucht in ihrer Abscheulichkeit zeigen. Denn das sind die drei verderblichen Krankheiten, die unfern Glauben dem Schwerte der Türken fast uuterthänig machen. Die Einen hält die Ehrsucht zurück, sie wollen niemand gehorchen. Die...
Sayfa 199 - ... Unselig ist der Bau von Holz und von Steinen, dadurch der ware Tempel Gottes, die Menschen verderben. Viel seliger und dem gütigen Gott angenemer ist, arme Leute zu erquicken, denn grosse Kirchen bauen, und arme Leute verderben lassen. Viel besser wäre es den Breslauern, dass auf demselben Raume, den die Kirche umgreift, ein Kornhaus, als auf dem Burgwal stünde. Viel Geschosses an den Häusern, die da abgebrochen waren, auch vor der Stadt die Bleiche abgehen musten. Es ist unglaublich, was...
Sayfa 118 - Änderen sind in Federn groß geworden und in Lüften gebadet; Trägheit hält sie daheim, sie können weder Hunger noch Durst noch Mühsal ertragen. Wieder Anderen genügt nicht, was sie besitzen, ihr einziges Streben ist zu rauben und Alles an sich zu ziehen, was es nur auf der Erde und dem Meere giebt.

Kaynakça bilgileri