Jenseits von Gut und Böse ; Zur Genealogie der Moral

Ön Kapak
C.G. Naumann, 1906
 

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 74 - Disons donc hardiment que la religion est un produit de l'homme normal, que l'homme est le plus dans le vrai quand il est le plus religieux et le plus assuré d'une destinée infinie; mais écartons toute confiance...
Sayfa 333 - Quos praeterea? Sapientes illos philosophos coram discipulis suis una conflagrantibus erubescentes, quibus nihil ad deum pertinere suadebant, quibus animas aut nullas aut non in pristina corpora redituras affirmabant! Etiam poetas, non ad Rhadamanthi nec ad Minois, sed ad inopinati Christi tribunal palpitantes!
Sayfa 60 - Pour être bon philosophe, il faut être sec, clair, sans illusion. Un banquier qui a fait fortune a une partie du caractère requis pour faire des découvertes en philosophie, c'est-àdire pour voir clair dans ce qui est.
Sayfa 333 - Tune magis tragoedi audiendi, magis scilicet vocales (in better voice, screaming even louder) in sua propria calamitate; tune histriones cognoscendi, solutiores multo per ignem; tune spectandus auriga in flammea rota totus rubens, tune xystici contemplandi non in gymnasiis, sed in igne jaculati...
Sayfa 333 - At enim supersunt alia spectacula, ille ultimus et perpetuus judicii dies, ille nationibus insperatus, ille derisus, cum tanta saeculi vetustas et tot ejus nativitates uno igne haurientur. Quae tunc spectaculi latitudo! Quid admirer! Quid rideam! Ubi gaudeam! Ubi exultem, spectans tot et tantos reges, qui in coelum recepti nuntiabantur, cum ipso Jove et ipsis suis testibus in imis tenebris congemescentes! Item praesides...
Sayfa 333 - ... in sua propria calamitate ; tune histriones cognoscendi, solutiores multo per ignem ; tune spectandus auriga in flammea rota totus ruber ; tune xystici contemplandi, non in gymnasiis, sed in igne . . . iaculati, nisi quod ne tune quidem illos velim visos, ut qui malim ad eos potius conspectum insatiabilem conferre, qui in dominum desaevierunt.
Sayfa 334 - Ut talia spectes, ut talibus exultes, quis tibi praetor aut consul aut quaestor aut sacerdos de sua liberalitate praestabit? Et tarnen haec jam habemus quodammodo per fidem spiritu imaginante repraesentata.
Sayfa 75 - Or, c'est dans ses meilleurs moments que l'homme est religieux, c'est quand il est bon qu'il veut que la vertu corresponde à un ordre éternel, c'est quand il contemple les choses d'une manière désintéressée qu'il trouve la mort révoltante et absurde. Comment ne pas supposer que c'est dans ces moments-là que l'homme voit le mieux?
Sayfa 334 - Ccterum qualia illa sunt, quae née oculus vidit, née auris audivit, née in cor hominis ascenderunt ? Credo, circo et utraque cavea, et omni studio gratiora.

Kaynakça bilgileri