L'Ange lui dit: Ne craignez point, Marie, car vous avez trouvé grâce devant Dieu. Vous concevrez dans votre sein, et vous enfanterez 'un fils , à qui \ vous donnerez le nom de Jésus. Il sera grand, et sera appelé le Fils du Très-Haut. Le Seigneur... Le Missel romain, latin et françois - Sayfa 283Catholic Church tarafýndan - 1722Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda
| Antoine Arnauld (dit le Grand Arnauld) - 1682 - 520 sayfa
...maifon de David nommé Jofeph •< avoit époufée ; & cette Vierge s'appelloit Marie <« TArige luy dit: Ne craignez point, Marie, car vous« avez' trouvé grâce devant Dieu. Vous concevrez dans« •voftre fein , & vous enfanterez un fils à qui vous don- <« nerez le nom de Jefus Alors Marie dit... | |
| Catholic Church - 1703 - 678 sayfa
...grattant apud Deum . tLcce concipies in utero,& paries filium,& vocabis nomen ejus vous avez trouve grâce devant Dieu. Vous concevrez dans votre fein , & vous enfanterez un fils à Jefum. Hic erit ma- qui vous donnerez le nom gnus y Filitêt Altiffi' de Jefus. Il fera grand , mivocabitur.... | |
| Pierre Nicole - 1714 - 664 sayfa
...troublée de fes paroles , & elle penfoit en elle-même quelle pouvait être cette falutatïon. VAnge lui dit : Ne craignez, point , Marie •> car vous...devant Dieu. Vous concevrez, dans votre fein, & vous çnfanterez. un fils a, qui vous donnircz. le nom de ] E su s. Il fera grand. CT fer* appelé le Fils... | |
| Paul Henri Thiry Holbach (baron d') - 1770 - 348 sayfa
...„ cette falutation! L'Ange lui dit: ne craignez M point , Marie , car vous avez trouvé gracç „ devant Dieu. Vous concevrez dans votre fein , „ & vous enfanterez un fils à qui vous donne» rez le nom de Jéfus. Alors Marie dit à l'An(i) Quelques critiques ont tiré de cette parenté... | |
| Paul Henri Thiry Holbach (baron d') - 1778 - 342 sayfa
...„ cette falutation ! L'Ange lui dit : ne craigne?; „ point, Marie, car vous avez trouvé grace M devant Dieu. Vous concevrez dans votre fein,' „ & vous enfanterez un fils à qui vous donneM rez le nom de Jéfus. Alors Marie dit à l'An(i) Quelques critiques ont tiré de cette patenté... | |
| 1806 - 338 sayfa
...Ifai. "r, i4. d) Matth. I. aj. , «• — III t vous; vous êtes bénie entre toutes les femmes... ne craignez point, Marie: car vous avez trouvé grâce devant Dieu : vous concevrez dans voire [ein , et vous enfanterez un fils que vous nommerez ^éfus le Saint Efprit Jurviendra en vous... | |
| César-Guillaume de La Luzerne - 1829 - 416 sayfa
...Ayant entendu ces paroles , elle fut troublée , et pensoit en ellemême ce que pouvoit être ce salut. L'ange lui dit : Ne craignez point, Marie, car vous...trouvé grâce devant Dieu : vous concevrez dans votre sein , et vous enfanterez un fils à qui vous donnerez le nom de Jésus. Il sera grand , et sera appelé... | |
| Jacques Nicolas Paillot de Montabert - 1829 - 742 sayfa
...voyant cela, elle fut troublée, et pensait en elle•• même ce que signifiait un pareil salut. » L'ange lui dit : Ne craignez point, Marie, car vous...» avez trouvé grâce devant Dieu; vous concevrez et vous » accoucherez d'un fils, à qui vous donnerez le nom de » Jésus. Il sera grand et sera appelé... | |
| Eugène Potrel - 1833 - 262 sayfa
...ces paroles, Marie se demandait ce que signifiait cette sorte de salut, lorsque l'ange continua : « Ne craignez point, Marie, car vous avez trouvé grâce devant Dieu. Vous concevrez dans votre sein, et vous enfanterez un fils que vous nommerez Jésus. Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut... | |
| Joseph Reyre - 1835 - 428 sayfa
...croyait pas le mériter, elle cherchait en elle-même ce qui avait pu le lui attirer. C'est pourquoi l'ange lui dit : Ne craignez point, Marie; car vous...trouvé grâce devant Dieu. Vous concevrez dans votre seiri, et vous enfanterez un fils à qui vous donnerez le nom de Jésus: il sera grand et appelé le... | |
| |