Dieu est l'Amour le plus pur: ma prière et ma contemplationGuyot, 1845 - 250 sayfa |
Kitabýn içinden
24 sonuçtan 1-5 arasý sonuçlar
Sayfa 6
... joie , dans mes bras . Qui a veillé pour eux pendant leur sommeil ? qui les a préservés des dangers de la sombre nuit ? qui me les a rendus ces gages chers à mon cœur ? - C'est vous , Dieu de bonté ; et mon cœur pourrait se refuser à ...
... joie , dans mes bras . Qui a veillé pour eux pendant leur sommeil ? qui les a préservés des dangers de la sombre nuit ? qui me les a rendus ces gages chers à mon cœur ? - C'est vous , Dieu de bonté ; et mon cœur pourrait se refuser à ...
Sayfa 14
... joie et le malheur des autres . C'est à vous - mêmes , mes enfans , nous dites vous , que je confie le soin de votre bon- heur ; étendez ces bras que je vous ai donnés , pour vous secourir mutuellement ; goûtez le plaisir d'essuyer une ...
... joie et le malheur des autres . C'est à vous - mêmes , mes enfans , nous dites vous , que je confie le soin de votre bon- heur ; étendez ces bras que je vous ai donnés , pour vous secourir mutuellement ; goûtez le plaisir d'essuyer une ...
Sayfa 28
... joie inondait mon âme à cette pensée ! de quels doux sentimens ne se remplissait pas mon cœur ! Quelle satisfaction pour moi , si j'avais pu presser contre mon sein tous mes sembla- bles courbés sous le poids de la douleur , et répéter ...
... joie inondait mon âme à cette pensée ! de quels doux sentimens ne se remplissait pas mon cœur ! Quelle satisfaction pour moi , si j'avais pu presser contre mon sein tous mes sembla- bles courbés sous le poids de la douleur , et répéter ...
Sayfa 69
... me sépare plus de votre amour . A la Prière du Prêtre . DIEU d'amour , combien votre pensée remplit non âme de joie ! Mon cœur est si satisfait quand je pense à vous , quand je pense que vous êtes le Dieu de mon salut , un Dieu 69 -
... me sépare plus de votre amour . A la Prière du Prêtre . DIEU d'amour , combien votre pensée remplit non âme de joie ! Mon cœur est si satisfait quand je pense à vous , quand je pense que vous êtes le Dieu de mon salut , un Dieu 69 -
Sayfa 82
... joie dans son cœur à son réveil . Daignez guider les pas de cet homme juste dans le sentier de la vie , et ne permettez pas que les noirs soucis et les chagrins dévorans sillonnent jamais son front . Que les larmes de la misère ne ...
... joie dans son cœur à son réveil . Daignez guider les pas de cet homme juste dans le sentier de la vie , et ne permettez pas que les noirs soucis et les chagrins dévorans sillonnent jamais son front . Que les larmes de la misère ne ...
Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle
Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri
accordez-moi adore æthera Agneau de Dieu Agnus Dei Ai-je aimer alleluia âme Anges annoncent votre amour avez ayez pitié bénédiction béni bienfaisante bonheur bonté Christ ciel cieux cœur commandemens connaître consolation créature daignez délivrez-nous Deus Dieu d'amour Dieu le Père digne divin Domine Dominus donne donnez-moi ejus enfans envers esprit Esprit saint éternelle êtes Évangile faible Faites-moi Fils frères gloire Gloria gneur heureux infiniment Israël j'ai jamais Jésus Jésus-Christ joie jour Judex jusqu'à l'amour louanges lumière m'avez ment misérable miséricorde moi-même mort mortels N'ai-je nobis ô mon Dieu O Re offenser omnes pain pardon paroles Patris péchés du monde pécheurs pensée Père des hommes plaisir présent Prière priez prions prochain pur amour Quæ quod reconnais rempli sacré sacrifice sagesse Saint-Esprit sainte salut sancta Sauveur secours seculi Seigneur sens sentimens sentiment sera seul soit-il suis-je super terre tion Trinité tuæ vérité veux Vierge volonté yeux
Popüler pasajlar
Sayfa 248 - Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos : cujus regni non erit finis. Et in Spiritum sanctum, Dominum et vivificantem : qui ex Patre Filioque procedit: qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.
Sayfa 248 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.
Sayfa 247 - Gloria in excelsis deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te . Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine deus, rex caelestis, deus pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe. Domine deus, agnus dei, filius patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Sayfa 180 - Seigneur , et qui donne la vie ; Qui procède du Père et du Fils ; Qui est adoré et glorifié conjointement avec le Père et le Fils ; Qui a parlé par les prophètes.
Sayfa 191 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Sayfa 133 - Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de moi!
Sayfa 196 - In memoria aeterna erit justus : ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, confirmatum est cor ejus : non commovebitur donec despiciat inimicos suos. Dispersit, dedit pauperibus: justitia ejus manet in seculum seculi, cornu ejus exaltabitur in gloria.
Sayfa 180 - Dieu ; qui est né du Père avant tous les siècles ; Dieu de Dieu , lumière de lumière , vrai Dieu de vrai Dieu : qui n'a pas été fait, mais engendré: consubstantiel au Père : par qui toutes choses ont été faites.
Sayfa 199 - Simulacra gentium argentum et aurum : opera manuum hominum. Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt ; pedes habent, et non ambulabunt: * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Sayfa 245 - Christe. Tu Patris sempiternus es Filius. Tu, ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum.