Journal des Savants, 20-21. ciltler

Ön Kapak
Pierre Claude François Daunou, Pierre Lebrun, Charles Giraud, Barthélemy Hauréau, Léopold Delisle, Gaston Bruno Paulin Paris, René Cagnat, Alfred Merlin
Éditions Klincksieck, 1922
 

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 192 - Il disait : du déchiffrement des hiéro- « j'ai la certitude que les mêmes signes hiéroglyphiques£JP es- phonétiques employés pour représenter les sons des noms propres, grecs et romains, sont employés aussi dans des textes idéographiques gravés fort antérieurement à l'arrivée des Grecs en Egypte, et qu'ils ont déjà, dans certaines occasions, la même valeur représentative des sons ou des articulations, que dans les cartouches gravés sous les Grecs et sous les Romains. Le développement...
Sayfa 153 - Toute la jeunesse des villes se dérobait de père et mère pour se faire enrôler; les boutiques demeuraient vides d'artisans, tant était grande l'ardeur, en toutes qualités de gens, de faire ce voyage et de voir la rivière du Rhin.
Sayfa 52 - ... Mario, cette Rome si longtemps désirée. Ce Monte Mario, ce promontoire au-dessus de la Terre Promise, s'appelait Mons Gaudii, le Mont de la Joie, le Montjoie de notre vieux cri de guerre. De là on découvrait toute la ville, la ville éternelle, « la Rome d'or ». On l'embrassait du regard dans son immensité, avec les clochers carrés de ses églises, ses grandes ruines, sa couleur fauve. Alors les pèlerins transportés entonnaient les strophes du fameux cantique :
Sayfa 115 - De telle sorte, Euthyphron, qu'étant prié par moi de définir ce qui est pieux, il semble bien que tu ne veuilles pas m'en révéler la vraie nature (r^v uiv oùoiav) et que tu t'en tiennes à un simple accident (ratôoç o£ ti) I3).
Sayfa 121 - Si Louis tient le serment fait à son frère Charles, et que Charles, mon seigneur, de son côté ne le tienne pas, si je ne l'en puis détourner, ni moi ni aucun (de ceux) que j'en pourrai détourner, ne lui donnerons aucune aide contre Louis1.
Sayfa 115 - On regrette de voir M. de Wilamowitz accueillir de pareilles objections et l'on souscrit sans peine au jugement de M. Alfred Croiset : « Les arguments invoqués sont bien peu décisifs contre l'autorité de la tradition et les traits incontestablement platoniciens que présente le dialogue...
Sayfa 52 - ... voie romaine qui longeait la mer. Mais ils manquaient rarement de se détourner un peu de leur chemin pour visiter le fameux sanctuaire de saint Michel sur le mont Gargano. A Sipontum, que remplaça plus tard Manfredonia, ils prenaient un rude sentier et s'élevaient jusqu'au sommet de la montagne, à travers la grande forêt mugissante chantée par Horace. Là, s'ouvrait devant eux la mystérieuse grotte de l'archange, et sur le seuil ils pouvaient lire cette inscription : Terribilis est iste...
Sayfa 112 - ... Platon s'était passée dans les palestres et les divers gymnases, où le nom de Socrate continuait d'éveiller la curiosité des adolescents. On a quelque plaisir, en lisant le Charmide, à imaginer que si, à une première rencontre, Socrate a posé la question : « Comment sais-tu mon nom ? », la réponse de Platon fut, à peu de choses près, celle de Charmide : « Je serais bien coupable si je l'ignorais, tu es fort connu parmi ceux de mon âge, et dans mon enfance je me souviens de t'avoir...
Sayfa 119 - Platon, en faisant ainsi parler son mettre, ait eu parfois l'intention de le réfuter expressément, de rompre en visière avec lui, c'est ce qu'on admettra difficilement. Même lorsque Platon dépasse ouvertement la pensée de Socrate, il est probable qu'il croyait bien plutôt le compléter que le contredire, et qu'il envisageait sa propre philosophie comme la continuation légitime d'une pensée qui n'avait pu atteindre à toutes les conséquences des principes posés...
Sayfa 51 - Savants, mars-avril 1922, p. 51. ducteur devient singulièrement difficile, s'il veut réaliser l'idéal, qui consisterait, d'après M. Fabia, à rendre, «autant que la différence des langues le permet, avec le fond la forme, l'expression avec l'idée, jusqu'à la couleur et au rythme du style, jusqu'à l'allure et à la physionomie du modèle », bref à donner une version « en quelque sorte intégrale1 ». En tout cas, j'ai fait tous mes efforts pour échapper cette fois au reproche d'avoir...

Kaynakça bilgileri